Катори Киса - Турнир партнеров Страница 44

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Себе подобных? - медленно переспросил Поттер.

- Ясно, что ничего не ясно… - недоумённо протянул Малфой. - Но я так понял, что тебе надо попытаться снова использовать Коспера.

- Похоже на то, - согласился брюнет и встал. - Пошли?

- Угу… - неохотно согласился слизеринец, и парни направились к гриффиндорской башне.

Как и предполагал Драко, стоило им переступить порог красной гостиной, в комнате тут же наступила тишина, и все присутствующие недоумённо уставились на него. Он уже почувствовал, как на лице появляется обычное надменно-холодное выражение, но тут раздался знакомый голос:

- Ой, привет, ребята! - Гермиона подбежала к ним, улыбаясь так радостно, что Малфой невольно улыбнулся в ответ.

- Привет, красавица! - галантно сказал он и изобразил что-то вроде полупоклона.

И тут же услышал очень знакомый звук, эхом прокатившийся по гостиной. Этот звук преследовал их с Гарри последнее время постоянно, но именно сейчас он прозвучал в ушах слизеринца победной музыкой. Это был многоголосый женский вздох восхищения.

Вслед за Гермионой с ним поздоровались и остальные одноклассники Поттера, а так же некоторые ребята, которых Драко не знал. Остальные ограничились приветственным кивком. К облегчению обоих Партнёров, Рона в гостиной не было.

- Ну видишь, никто тебя не ненавидит! - констатировал Гарри, когда они вошли в спальню.

- Ну да, кроме твоего рыжего воздыхателя вроде больше никто, - согласился Малфой.

Гарри хмыкнул и позвал Коспера. Котёнок немедленно прибежал и стал тереться об его ноги. Кивнув слизеринцу в сторону кровати, как бы приглашая располагаться со всеми возможными удобствами, он сел на корточки и попытался снова почувствовать энергетическую ауру животного. К удивлению гриффиндорца, это получилось неожиданно легко. На этот раз котёнок излучал бледно-розовое сияние и явственное ощущение радости при виде обожаемого хозяина. Немного поколебавшись, Гарри попытался мысленно отщипнуть кусочек его энергии, будто это была сахарная вата, и осторожно передать слизеринцу послушно отделившийся розовый комочек. Драко тут же подхватил его, заставил сжаться и взорвал маленьким разноцветным фейерверком. Гриффиндорец же погладил Коспера и с удивлением наблюдал, как аура стала ярче, а брешь, оставленная его вмешательством мгновенно, затянулась. Тогда он снова взял часть и передал Партнёру. На этот раз блондин заставил энергию засиять маленькой радугой над кроватью. Они проделывали это снова и снова, Драко успел покрыть окна морозным узором, трансформировав сгусточек энергии в ледяной ветер и даже материализовать из неё маленькое солнышко, когда в спальню зашёл Рон.

Гарри полулежал на кровати, опираясь на согнутую в колене ногу слизеринца, спиной ко входу и не видел друга. Уизли застыл на пороге, не в силах отвести взгляд от вальяжно развалившегося на подушках Малфоя и расслабленной фигуры Поттера. Рыжий уже собрался было что-то сказать, как слова вдруг вылетели из головы: Гарри удовлетворённо потянулся, отодвинул мурлыкающего Коспера, забрался с ногами на кровать и собственническим жестом сгрёб в охапку ничуть не протестующего блондина.

- Да! Мы сделали это! - пробурчал он ему куда-то в шею.

- Да, Гарри, - медленно ответил слизеринец, и Рон вздрогнул, когда серебристые глаза посмотрели на него в упор, - мы сделали это…

Когда же его друг зарылся лицом в светлые волосы и с тихим вздохом посильнее прижал Малфоя к себе, Уизли не выдержал и бросился вон из спальни.

* * *

Пятница наступила гораздо быстрее, чем этого хотелось бы Драко. Всю неделю они усердно развивали новую способность Гарри, и в конце концов тот смог позаимствовать немного энергии у самого Снейпа, и Малфой, трансформировав её в подобие очищающего заклятья, заставил волосы зельевара чистыми аккуратными прядями лечь ему на лицо. Весь класс громко ахнул, а сам декан Слизерина до конца урока не мог понять, почему все смотрят на него как на говорящую сову.

Но вот уроки закончились, и Партнёры разошлись по своим комнатам, чтобы приготовиться к предстоящей вечеринке. Связующий Артефакт, учитывая сегодняшнюю вечеринку, они решили надеть в субботу.

«Слушай, Драко, как думаешь, эта рубашка или та?» - вклинился Гарри в сознание слизеринца, когда тот стоял перед зеркалом и приводил в порядок волосы. Он сопроводил вопрос двумя мыслеобразами своего отражения в зеркале в обеих рубашках.

«Однозначно зелёная, - ответил блондин, - только брюки другие. Те, что с лёгким клёшем».

«С чем???»

«Блин… Ну те, что сверху узкие, а от колена слегка расширяются!»

«А, понятно! Спасибо!»

Малфой усмехнулся и продолжил экспериментировать с причёской.

«Кстати, Драко, ты бы оставил волосы в покое - пускай на лоб падают, тебе так больше всего идёт!»

«Много ты понимаешь…» - пробурчал слизеринец, но послушно отложил баночку с гелем и отошёл от зеркала.

Через полчаса они, как и договаривались, встретились в Выручай-комнате. Потратив примерно минут сорок на Упражнение и израсходовав почти всю энергию Гремучника, который сразу же уснул, они двинулись к башне Гриффиндора.

Гостиная была полна народу. Тут помимо гриффиндорцев был весь шестой курс Равенкло, и почти весь - Хаффлпаффа. Однако ни одного слизеринца кроме себя самого Драко не заметил.

- Гарри! - к ним протиснулся радостный виновник торжества. - Наконец-то! Привет, Малфой…

Холодно поздоровавшись, блондин дал возможность Гарри поздравить друга и вручил свой подарок, ограничившись лаконичным «С днём Рождения». Симус нетерпеливо сорвал упаковку сначала с поттеровского набора по уходу за мётлами - «Ничего оригинальнее не мог придумать? Спросил бы у меня!» «Я спросил!!!» - а затем и с небольшой коробочки от Драко. Несколько секунд он вчитывался в надпись на крышке: «Метаморфная полицветная ментальнозависимая арт-татуировка»

- МАЛФОЙ!!!! - ни крик Финнигана обернулись все, кто был в комнате, и слизеринец почувствовал себя неловко. - Я ТЕБЯ ОБОЖАЮ!!!

* * *

Примерно через часа два, когда Симусу надоело наконец бегать по гостиной обнажённому по пояс, ежесекундно изменяя рисунок на коже, он превратил тату в изящную львицу, которая неспешно прогуливалась у него на плече, и объявил танцы. Гарри же, сидевший на диване со стаканом соку, спросил у почти прислонявшегося к нему Малфоя:

- Слушай, а прикольная вещь! Почему такие не носят все?

- Потому что это очень дорогое украшение, - ответил тот, ухмыляясь. - Мне её когда-то тоже подарили, но не думаю, что Финнигану нужно об этом знать.

- Тогда почему ты отдал её Симусу? - голос Поттера выражал крайнюю степень недоумения.

- Почему я не ношу её сам, ты имеешь ввиду? - гриффиндорец кивнул. - Отец запретил. Он сказал, что истинному аристократу не подобает иметь на теле какие-то знаки. Даже шрамов следует всеми силами избегать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.