В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга Страница 44

Тут можно читать бесплатно В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга читать онлайн бесплатно

В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Островская Ольга

— К какому ужину? — ошарашенно переспрашиваю я у него.

— К обычному, в общем зале, — как ни в чём не бывало уведомляет меня его демоничество.

— Вы хотите, чтобы я прислуживала вам во время ужина? — уточняю осторожно. Меня это предположение совсем не радует, но кажется логичным. Успеть бы самой хоть чего-то где-то перехватить, а то не уверенна, не свалюсь ли нечаянно.

И вот теперь уже Аедан внезапно застывает, не дойдя всего пару шагов до входа в главную башню. А потом медленно разворачивается ко мне с удивлённым выражением лица.

— Что за глупости? Я хочу, чтобы ты сидела рядом со мной, — произносит он чётко и раздельно, полностью вышибая меня из колеи. Снова.

Он не может говорить этого всерьёз. Просто не может.

— Вы ведь шутите, да? — смотрю на демона с надеждой.

— Нет, я не шучу.

— Но… это неприлично. Я просто служанка. А вы король. За столом наверняка будет и ваш брат и моя госпожа, и ваши вельможи. Вы не можете…

— Это я не могу? — хищно прищуривается его величество, и я резко захлопываю рот, осознав, что наговорила только что. Нельзя мужчинам такой вызов бросать.

Он тянет меня на себя, медленно и неотвратимо. Перехватывает за талию, прижимая к себе и заставляя смотреть в глаза.

— Я всё могу, Крольчонок. Если хочу. А я хочу накормить тебя вкусным ужином, а потом увести к себе в комнату и потратить вечер на то, чтобы убедить одну пугливую малышку лечь со мной в постель.

— Вы же обещали… — жалобно напоминаю я ему.

— Ласково и нежно убедить, Крольчонок. Я помню свои обещания. Принуждать не буду. Но хочу держать тебя в руках, когда буду засыпать. Это ведь не страшно. Ты уже знаешь.

Знаю. Вот только… я знаю и то, что сегодня он захочет большего. А я… может и смогла бы когда-то с ним… но сейчас не готова.

И этот ужин… Я не хочу на нём присутствовать. Там ведь наверняка ещё и дэйр Градо будет. Не нужно ему меня видеть за торжественно накрытым столом, без маски, рядом с королём. Узнает ведь. Мне вообще поразительно везло, что в последнее время, я с ним не сталкивалась в дороге… Даже странно как-то.

Делаю глубокий вдох, чтобы как можно убедительней отказаться от всего того, чем мне только что угрожали…

И тут дверь донжона распахивается, чтобы явить пожилого демона в сопровождении высокой, даже рослой, хмурой темноволосой женщины в строгом чёрном платье. Я бы даже порадовалась, что не одна я тут в вороньем наряде, но её одежда смотрится дорого и элегантно, в отличие от моей.

Увидев нас, мужчина застывает удивлённо, зато брюнетка, явно не робкого десятка, смело шагает вперёд, небрежно махнув своему спутнику, что тот может идти. Старик, поклонившись, скрывается за дверью обратно.

— Ваше величество, смиренно прошу уделить мне пару минут, — с почтительным но не раболепным поклоном обращается к королю эта особа, мазнув по мне нечитаемым взглядом.

Раздражённо вздохнув, Аедан позволяет пылающей от стыда мне немного отстраниться. И даже спрятаться ему за спину.

— Дэя Ренэйт, я надеюсь, у вас дело действительно важное, раз вы посчитали допустимым отрывать меня от личного разговора?

— Судите сами, ваше величество. Я получила донесения из Луады. Кажется, там была попытка переворота. Князь Ингальф ранен. И ходят слухи, что княжич пропал.

— Княжич, говоришь? — задумчиво тянет Аедан. — А где он был, когда пропал, тебе случайно не доложили?

— Информация противоречивая… — отвечает ему демонесса, принимаясь обстоятельно и детально пересказывать эту саму противоречивую информацию.

Обратив всё своё внимание на подданную, король демонов, даже не обращает внимания на то, что я делаю осторожный шаг от него. Мне, конечно, очень интересно послушать что это за княжич такой, о котором я даже не слышала никогда раньше. И не менее интересен тот, факт, что докладывает королю столь важную информацию женщина, и Аедан с уважением её слушает, словно она одна из его вельмож, или занимает какой-то важный пост, например управляющей, раз уж это замок считается королевским.

Но ещё больше меня прельщает неожиданно появившаяся возможность улизнуть тихонько, чтобы не позволить его диктаторскому демоничеству претворить в жизнь свои планы на меня. Вряд ли у меня получится что-то ему доказать. Король же хочет!

Замок огромный и процветающий, гораздо больше Варденского. Слуг тут наверняка немеряно. Как и укромных уголков. Пойду на кухню, попрошу еды, потом может перехвачу где-то Хэфи и расспрошу у неё, что да как. Или на кухне разузнаю, где служанки тут ночуют, и где можно привести себя в порядок после дороги. В общем найду, куда себя деть.

Не будет же король Аедан меня по всему замку искать. Не по чину это.

Может, конечно, приказать кому-то, чтобы меня нашли и привели… ну что ж. Тогда и узнаю цену его обещаниям.

Поэтому, когда я замечаю двух служанок в тёмных платьях спешащих к двери с большими корзинами, без зазрения совести отхожу от демона ещё на несколько шагов и, как только девушки равняются с нами, снимаю капюшон и пристраиваюсь за ними.

Демон замечает мой манёвр уже тогда, когда я достигаю двери.

— Крольчонок, стой! — приказывает он, но я, окрылённая удачей, уже проскальзываю вслед за служанками в помещение, и закрываю за собой дверь. Притворюсь, что не слышала.

О-о-ох, богиня пресветлая, надоумь свою глупую дочь, что делать дальше.

Глава 50

Удрала от меня, трусишка ушастая. А ведь осмелела. Вон уже и приказы игнорировать научилась. Поймать бы, да показать, что от меня прятаться бесполезно. И сладко наказать за своеволие. Но своевольничать ей полезно, так что пусть побегает, если так хочется. Недолго. Пока я держу охотничьи инстинкты в узде.

— Ваше величество, найти и привести девушку к вам? — интересуется Рена, подходя ко мне. Взгляд демонессы, как и мой, направлен на закрывшуюся дверь.

— Нет. Это… моя личная и очень важная гостья. Прикажи никому не трогать, выполнять все её просьбы и докладывать мне лично, где находится, и что делает. Если кто-то хотя бы криво посмотрит, голову оторву. По Луаде всё? — бросаю вопросительный взгляд на коменданта замка Холдовин.

— Да, ваше величество, — склоняет голову дэя.

— Хорошо. Отдай приказ узнать больше о княжиче. Где был, почему пропал, кто ищет? И о состоянии Ингальфа.

— Могу я спросить? — Рена задумчиво хмурится.

— Спрашивай.

— Волчонок, которого вы привезли, это…

Демонесса умолкает, подбирая наиболее уместное слово. Но я её опережаю, уже поняв, куда она клонит.

— Пока не уверен. За ним шла стая убийц, языков взять не удалось. Но совпадение занятное. Да и по возрасту, кажется, подходит. Так что жду подробной информации, — и, подумав, добавляю: — Утром.

Не хочу, чтобы нам с моей пугливой избранной опять кто-либо помешал. Эту ночь она должна провести в моей кровати и в моих руках. Для её же блага.

— Можно ещё один вопрос, ваше величество? — в голосе Рены проскальзывает совершенно несвойственная ей нерешительность. И даже тревога. — Я почувствовала вашу печать на девушке. А принцесса с вашим братом. Значит, ли это, что дэя Кахин ошиблась?

Ей и это известно? Старая ведьма рассказала? Зачем, интересно? Что опять задумала?

— Дэя Кахин никогда не ошибается, — качаю я головой. — Другое дело, что её предсказания не всегда с первого раза понятны.

Зрачки демонессы расширяются, становясь колодцами тёмного пламени, с полных губ срывается едва слышный вздох.

Хм, это интересно. Надо по приезду домой пообщаться с дражайшей бабулей обстоятельно. Что такого важного она Рене напророчила? Не люблю не понимать, что происходит. А с тех пор, как у меня во дворце поселилась ведьма, это случается довольно часто.

А теперь вот ведьм будет целых две. Хорошо, хоть мне эльра досталась.

Может подкинуть брату идею о завоевании Аделхея? Там определённо не мешало бы порядок навести.

— Благодарю за ответ, ваше величество, — кивает Рена сдержанно, поклонившись и пряча от меня свои эмоции. — Могу я идти?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.