Delen (Dementor) - Что за тень в твоей душе Страница 5
Delen (Dementor) - Что за тень в твоей душе читать онлайн бесплатно
Петунья задохнулась от гнева, но молча собрала вещи и быстро удалилась из комнаты.
Гарри резко сел, глубоко вздохнул и мысленно сказал сам себе: «Пора». Подхватив коробку, он удалился в ванную. Внизу были слышны гневные крики тетки, которая распылялась перед мужем и сыном. «Психичка» - подумал Гарри.
Наложив на двери ванной запирающее и заглушающее заклятие, он стал раздеваться. На столике уже стояли колбы с готовыми зельями.
Спустя полтора часа, дверь ванной открылась и дядя Вернон, все это время дежуривший под ней, дабы лично в глаза заявить очкастому нахалу, кто в доме хозяин, с криком упал на собственный зад. Тетя Петунья, услышав мужа, бросилась наверх, думая, что этот малолетний псих превратил ее супруга в жабу или крота, и замерла на ступеньках, увидев Гарри. Дадли выскочил на шум из своей комнаты и застыл в дверях.
Гарри Поттер молча обвел всех взглядом и неспешным шагом прошел в свою комнату, довольный произведенным эффектом.
Глава 2.
Проснувшись на следующее утро, Гарри долго нежился в кровати. Он решил, что заслужил законный отдых сегодня. Душа его пела: «Как же классно я себя чувствую!». Мальчик потянулся, поднял вверх руки и с радостным криком выпрыгнул из кровати.
Похоже, погода поддерживала его радостное настроение, так как на прежде пасмурном небе наконец-то показалось солнце.
Раздвинув шторы и открыв окно, он всей грудью втянул в себя свежий воздух.
«Да, определенно классно!»
Достав из тумбочки коробку с линзами, Гарри аккуратно вставил их в глаза. Сначала было неудобно, потекли слезы, но через пару минут все прошло. Потом пришла очередь шкафа. Внутри было большое зеркало в рост человека, которое вместо «худорбы» с патлами в разные стороны и очками в круглой оправе, отражало симпатичного парня с телом Бога, длинными до пояса волнистыми волосами и такими глазищами, что самому можно было влюбится. Гарри довольно зацокал языком.
«Мускулио», как и требовалось, не сделал из него тяжелоатлета, а лишь слегка прибавило мяса на костях, причем довольно удачно - он сразу стал шире в плечах, стройнее и ноги казалось, зрительно удлинились. Шея тоже заметно окрепла, лицо слегка изменило форму, придав чертам лица резкость, и в то же время сексуальность. Сильно удлиненные волосы идеально лежали на голове. «Ага, вот что мне нужно было - под своей тяжестью они больше не топорщатся в разные стороны, а плавными волнами падают на плечи. Наверное, надо их слегка укоротить, а то хоть в косу заплетай». Взмах палочкой, заклинание ножниц и дефект исправлен.
«Ну, что же, пошли смущать родственничков, Гарри?» - отражение смеялось.
«Что оденем-с?» Скрип второй дверцы шкафа. «Как на счет «все думают о розовом?» - Гарри засмеялся.
Выбрав все черное, он стал медленно одеваться, наслаждаясь процессом. Новая неношеная одежда совсем иначе чувствовалась на теле, чем обноски Дадли. Через пятнадцать минут он вновь взглянул на себя в зеркало.
«Красавец!»
И довольно насвистывая что-то, принялся расчесываться. Это получалось плохо, Гарри засмеялся, бросив это бесполезное дело. Взмах палочки и он готов сниматься в рекламе шампуней.
«Нет, сегодня я определенно не хочу сидеть дома. Куда податься бедному студенту?». С этими мыслями он спустился вниз и пошел на кухню.
Все семейство чинно восседало за круглым столом и жевало завтрак. При виде племянника дядя Вернон покраснел и стал быстрее жевать тост. Тетя Петунья машинально стала намазывать второй, потом третий слой арахисового масла на тост, затем механически положила на него ломоть бекона, накрыла помидором и подсунула на тарелку сыну. Дадли с невозмутимым видом все это сжевал, при этом делая вид, что ромашки, изображенные на чашках, это самый красивый рисунок, когда-либо нарисованный человеком. Гарри улыбнулся и прошел на свое место.
- Доброе утро! - поздоровался он.
- Доброе. - В один голос произнесли Дурсли, не поднимая глаз.
«Интересно, чего это они? Не отошли от вчерашнего шока, что ли? Я вроде не голым вышел, хотя не помню» - подумал мальчик и улыбнулся.
Неспешно завтракая, он пытался придумать, чем сегодня себя любимого занять. Ответ на мучавший его вопрос влетел в окно. Большая серая сипуха уселась на спинку стула и протянула ему лапку, к которой был привязан конверт.
«Хм, а где же вопль баньши: «Поттер, никаких сов в моем доме!». Что-то с ними не так сегодня. Может, я, и правда, голым вышел?» - думая об этом, Гарри вскрыл письмо.
Стандартное письмо из Хогвартса и список новых учебников.
- Прекрасно. Сегодня я покину вас на целый день. Я уезжаю в Лондон за учебниками... ничего, дядя Вернон? - сказал Гарри, вкладывая письмо назад в конверт, и глядя на родственничка.
- Как хочешь, нам то что… - прошипел дядя, даже не подняв глаз на племянника. У Гарри был шок. Что-то сегодня сдохло в Запретном лесу, и видимо в муках.
- Вызовите мне такси, я сам заплачу. Не волнуйтесь. - Вежливо попросил он и встал из-за стола.
* * *
Около полудня Гарри стоял у дверей Дырявого котла. Медленно потянув на себя дверцу, он вошел. В баре было непривычно пусто. Старик Том, бармен, лениво натирал бокалы.
«Бедный, из-за этих Пожирателей у него все клиенты разбежались. Надо подержать его» - и Гарри подошел к стойке.
- Чем могу служить молодой человек? - весело отозвался Том, не веря в свое счастье. «Ну, хоть один клиент за день».
- Фруктовый Глинтвейн… - Гарри решил пошутить, но, судя по взгляду Тома, тот его не узнал, и даже не возмутился тем, что подросток заказал себе спиртное.
Радостно нырнув под стол, он извлек оттуда запотевшие бутылки красного вина и коньяка, взмахнул палочкой, и на столе тут же возникли сахар, гвоздика, плоды аниса, корица, лимон и пара яблок.
У Гарри отпала челюсть, а Том, не замечая состояния молодого человека, мило все это смешал, нагрел, налил в изящную чашку и поставил перед дорогим клиентом. Пришлось пить.
- Ах, молодой человек, какие нынче времена настали тяжелые. Это ужасно. Мой бизнес разваливается. За день не больше десятка клиентов, почти нет постояльцев, все боятся. Ума не приложу, что и делать. - Начал изливать душу хозяин таверны. Гарри молча пил, слушал и сочувственно кивал. Старику понравился благодарный слушатель, и он предложил мальчику попробовать его фирменный коктейль. Гарри согласился, сам не зная почему.
Окончательно развеселившись, Том принялся за дело. Его, похоже, не смущал тот факт, что он спаивал ребенка. А Гарри уже немного дало в голову, чтобы его это смущало. Он вальяжно расположился на стуле, облокотившись на барную стойку, и стал наблюдать за приготовлением коктейля.
До него не сразу дошло, что бармен смешал со льдом водку, апельсиновую настойку, лимонный и апельсиновый сок, и просто добавил воды в бокал. Сверху посыпал сахарной пудрой и поставил перед мальчиком. Сам же уселся, напротив, с таким же напитком и поднял свой бокал: «За будущее, счастливое будущее. За Гарри Поттера!».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.