Катори Киса - Турнир партнеров Страница 51

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

«Ладно, вроде разобрался… - объявил довольно брюнет и удосужился наконец оглядеть лес вокруг себя. - ТВОЮ МАТЬ!!»

«Ты чего?» - забеспокоился Малфой.

Вместо ответа в него полетела огромное зеленоватое облако чистой спокойной энергии. Драко заставил её сконцентрироваться в тягучий зелёный сгусток и кинул в стоящую неподалёку маленькую рябинку. Деревце тут же стало расти на глазах, распустило листья, вытянулось на добрых три метра в высоту и значительно прибавило в толщине ствола.

«Ты только посмотри на это…» - мысленный шёпот Гарри отвлёк слизеринца от созерцания созданного им феномена.

Поттер приоткрыл для него своё сознание и Драко застыл, ослеплённый открывшемся ему зрелищем. Лес сиял! Каждое дерево было окружено коконом мерцающей зеленоватой энергии различных оттенков, каждый цветочек, каждый пенёк, каждая даже самая маленькая пробивающаяся из-под жухлой листвы травинка излучали энергию. Кроме того кое-где пестрели разноцветные ауры прячущихся от человека животных: серовато-коричневые - мышек, синеватые - ёжиков и ещё много-много других, неизвестно кому принадлежащих, всех цветов радуги.

«Мдя… - протянул Драко, приходя в себя. - Где там, говоришь, Волдеморт? Ничего не знаю, но драться мы с ним будем в лесу!»

«Ага, - согласился Гарри, превращаясь обратно в человека, - осталось только ему об этом сказать…»

«Поставим перед фактом!»

«Угу… Посмертно!»

Взрыв хохота огласил весенний лес, вспугнув стаю маленьких пташек. Однако очень скоро он сменился сначала тишиной, а затем странными гортанными звуками, подозрительно напоминающими довольные стоны двух счастливых молодых людей.

Глава 28. Тяжело в ученьи

Уставшие, но совершенно довольные, Партнёры вернулись в замок как раз к ужину. Парни так проголодались, что уничтожили почти всю еду на своей части стола. Затем Драко вызвался помочь со сборами для переезда в его спальню, и они отправились в гриффиндорскую башню.

- Ты уверен, что Коспер подружится с Меркуцио?

Гарри трансфигурировал из старой коробки клетку и засовывал туда упирающегося котёнка, в то время как Драко умело складывал его одежду короткими взмахами палочки.

- Так, цыц! Ну-ка успокойся! - строго сказал гриффиндорец, и Коспер с обречённым выражением на усатой мордочке затих.

- Я думаю, что как бы то ни было, а тебя они послушаются, если ты им прикажешь не хулиганить, - ответил слизеринец, начиная укладывать в чемодан книги.

- Такое ощущение, что как минимум в Дурмстранг перебираюсь! - хмыкнул Поттер и занялся содержимым тумбочки.

- Сдурел? - притворно нахмурил брови Малфой. - Фиг бы я тебя туда отпустил! Там наверняка даже мыслесвязь не работает!

- Ага, «Голова абонента выключена или находится вне действия сети», - усмехнулся Гарри, но напоролся на непонимание в глазах Партнёра.

Он как раз объяснял про сотовые телефоны, когда в спальню вошёл Рон. Увидев слизеринца, рыжий поначалу застыл в дверях и хотел было ретироваться, но тут Малфой обернулся, и ему пришлось постараться придать лицу независимое выражение и пройти в комнату.

Его выдержки даже хватило на то, чтобы тихо поздороваться.

- О, привет, Рон… - зеленоглазый гриффиндорец явно растерялся.

Тут Уизли обратил внимание на наполовину полный чемодан, в который Драко продолжал методично укладывать вещи Гарри.

- Ты куда-то едешь? - поинтересовался он, борясь с нехорошим предчувствием.

- Эээээ… - замялся Поттер. - Не совсем… Скорее переезжаю.

Рыжий почувствовал, как сердце провалилось куда-то в живот. Однако он до последнего отказывался верить очевидным фактам.

- Это что-то связанное с подготовкой? - Уизли мысленно выругал себя за то, что совершенно не сумел скрыть надёжду в своём голосе.

Гарри же странно порозовел.

- Не совс… - начал он, но Драко его резко перебил:

- Зай, давай маглловскую одежду оставим, мой шкаф будет в шоке, если мы положим в него ЭТО. И бельё тебе, наверное, теперь не нужно.

Малфой прямо-таки наслаждался произведённым эффектом: на него ошеломлённо смотрели две пары глаз. Зелёные - с удивлением от необычного обращения, смешанным с восторгом, а голубые - с тоской, болью и каким-то странным пониманием. На какой-то миг ему стало жаль Уизли, но слизеринец тут же успокоил себя мыслью, что чем раньше рыжий поймёт, что Гарри принадлежит ему и только ему, тем лучше будет всем, в том числе самому Рону.

Задумавшись, блондин пропустил момент, когда выражение лица парня изменилось.

- В подземельях, значит, решил поселиться, да? - прошипел Уизли. - Почему бы тебе на их грёбаный факультет не перевестись-то сразу, а?

- Факультет тут не при чём, Рон, - тихо ответил Поттер. - И мне казалось, что мы всё обсудили.

После этих слов рыжий сразу растерял всю свою злость и уныло сгорбился.

- Но ты тогда не ответил… - прошептал он, глядя в пол.

- Что ж, - Гарри поднялся и в упор посмотрел на друга, - отвечу теперь. Мой ответ: ДА!

Гриффиндорец решительно застегнул чемодан и взмахнул палочкой, поднимая его в воздух.

- Пойдём! - бросил он Драко и холодно добавил. - Всего хорошего, Рон.

Подождав, пока Партнёр скроется из виду, Малфой медленно подошёл к рыжему парню. Повинуясь внезапному порыву, он почти участливо сказал:

- Всё честно, Уизли! У тебя было пять с половиной лет, чтобы завоевать его. Но теперь он мой!

И подхватив забытую Поттером сумку, он вышел из спальни.

Рон некоторое время стоял, не в силах пошевелиться. Он понимал, что слизеринец абсолютно прав, но, Мерлин, как же это больно! Если раньше он ещё сомневался, что же именно испытывает к Гарри, то тогда, застав брюнета обнимающим Малфоя и почувствовав, как собственное сердце рвётся на куски, парень со всей ясностью осознал, насколько пугающе острым было его желание оказаться на месте слизеринца. Невыносимо было видеть Партнёров вместе изо дня в день, такими счастливыми, такими довольными, такими весёлыми в то время как самого Рона сжигала жгучая, едкая, противная до тошноты ревность. Спасал только крохотный огонёк надежды, что несмотря ни на что, эти двое всё же оставались просто очень хорошими, близкими друзьями. И вот сейчас, глядя на сиротливо брошенные на кровать старенькие джинсы, в которых Гарри когда-то приезжал к ним в Нору, ужасно стесняясь того, что они безнадёжно ему велики, рыжий почувствовал, как защипало в глазах.

«Всё честно, Уизли! У тебя было пять с половиной лет, чтобы завоевать его…»

«Ты любишь его?»

«Ты тогда не ответил…»

«Что ж, отвечу теперь…»

«… теперь он мой!»

- Что ж, Малфой, ты прав, - первая слезинка скатилась по веснушчатой щеке. - Всё честно…

* * *

Гарри лежал на кровати Драко и тупо пялился в потолок уже примерно полчаса. Сам слизеринец писал работу по чарам на завтра. Ещё вчера Партнёры решили, что несмотря на то, что носить Связующий Артефакт больше не нужно, на уроки в «их» дни они всё равно будут ходить вместе. Малфой понимал, что трогать гриффиндорца сейчас не стоит, и решил дать ему время самостоятельно справиться со своими переживаниями, даже не делая попыток пробраться в его сознание. Он успел написать две трети эссе, когда Поттер наконец встал с кровати и молча присоединился к нему. Покончив с чарами, парни занялись зельями. За время Партнёрства Драко хорошо поднатаскал Гарри в этом предмете, поэтому в этот раз тому даже не понадобилась помощь, и они провели это время в молчании. Наконец с домашним заданием было покончено. Малфой бросил вопросительный взгляд на гриффиндорца, подошёл к кровати и, не дождавшись от брюнета никакой реакции, лёг на тяжёлое зелёное покрывало. Через некоторое время Поттер всё так же молча присоединился к нему и крепко обнял слизеринца, зарываясь носом в серебристые волосы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.