ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" Страница 8
ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" читать онлайн бесплатно
Телефон на столе начальника издал резкий звук, заставивший брюнетку подпрыгнуть на месте и удариться локтем. Шипя от боли, девушка добралась до стола и подняла трубку.
— Здравствуйте, Мэй. А папы нет?
Паркер моментально забыла о ноющей руке и широко улыбнулась. Она не видела Оливию, не была знакома с ней достаточно близко, но уже любила ее всей душой.
— Нет, еще не вернулся с задержания. Мне что-то ему передать?
— О, не нужно. На самом деле, ничего важного, просто хотела уточнить, приедет ли он к ужину, и заодно узнать, что именно он хочет.
— Ты умеешь готовить? — вскинула бровки Мэй.
— Конечно, а Вы?
— Обожаю и делаю это очень вкусно. Ну, по крайней мере, так говорят.
— Кто? Ваш парень?
— У меня нет парня, — снова улыбнулась Мэй, присаживаясь на краешек стола.
— Кому же Вы тогда готовите?
— Если быть совсем честной, то я уже сто лет ничего серьезного не готовила. Обычно ограничиваюсь чем-то несложным даже в выходные.
— А блинчики Вы умеете готовить? — не отставала Лив.
Мэй хотела ответить, но тут увидела в окно Дейва, только что вышедшего из своей машины и идущего к дверям управления. Сразу же представив лицо начальника при виде нее, праздно болтающей по телефону, пусть и с его дочерью, девушка резко выпрямилась.
— Прости, Оливия, мне пора идти — твой папа вернулся.
— Я позвоню ему попозже. Хорошего дня.
— И тебе.
Быстро шлепнув трубку обратно на рычаг, Мэй вернулась за свой стол и приняла крайне заинтересованный вид. Десять минут спустя Дейв вошел в кабинет и удивленно вскинул брови при виде Паркер.
— Черт возьми, никак не могу привыкнуть, что ты теперь постоянно здесь торчишь, — проворчал он, бросая куртку на стул.
— Вам тоже здравствуйте, — парировала Мэй.
— Угу.
Мужчина потерял к ней интерес, перебирая лежащие на его столе папки. Через несколько минут поисков он издал раздраженное рычание.
— Да где оно?!
— Что-то потеряли?
— Где папка с допросом по ночному убийству в баре?
— На стеллаже. Я рассортировала по…
Паркер поперхнулась воздухом, когда увидела, как Дейв шарит по полке, за секунды возвратив хаос в столь тщательно расставленные документы. Обнаружив искомое, Дейв хмыкнул и направился к выходу.
— Вы снова все спутали!!!!!
На пороге он обернулся, вновь вскинув брови. Затем перевел взгляд на учиненный им беспорядок и неопределенно пожал плечами.
— Дейв, старик, ты идешь на допрос или как? О, Мэй! Привет, красотка! — Эд возник в дверях, ослепительно улыбаясь.
— Иду, — Кинг попытался было снова уйти, но возмущенный возглас Мэй вынудил задержаться.
— Я с вами! Почему меня не берут на допросы и задержания?! Я ведь привела дела в порядок!
Это было абсолютной ложью, но девушка почему-то была уверена в том, что проверять Дейв не кинется.
— Да пошли, конечно! — великодушно махнул рукой Эдвард.
Попытавшийся было возразить Кинг так и остался стоять с открытым ртом, когда Мэй, не дожидаясь, пока ее остановят, молнией метнулась к дверям и выскочила в коридор.
— Вот это я понимаю — рвение, — хохотнул Мюррей и последовал за девушкой.
Раздраженно закатив глаза, Дейв закрыл дверь кабинета.
====== ᒣ ======
Ежась под порывами ледяного ветра, Тесс тем не менее вежливо попрощалась и спустилась с крыльца. Хилл легко сбежал следом, запахнув поплотнее пальто и подняв воротник.
— Все без толку… — тихо сказала девушка, недоумевая, почему ее фраза прозвучала настолько депрессивно.
Обычно она старалась мыслить позитивнее, но сейчас все произошедшее вгоняло ее в тоску. Соседи, как один, твердили, что ничего не видели и не слышали, как в случае с убийством Дороти, так и касательно смерти Тома, но всячески пытались вызнать подробности произошедшего. Роб и Тесс держались вежливо-отстраненно, отвечая общими фразами, но с каждой закрытой дверью надежда выяснить хоть что-то полезное для расследования таяла.
— Да уж… — хмыкнул Роб, закурив.
Он был вполне доволен: Тесс была рядом, он слышал ее, видел, осязал. Она даже пару раз позволила помочь ей накинуть пальто… От каждой близости их тел в затылке приятно покалывало, а по телу разливалась сладкая истома. Поэтому если кого-то и удовлетворяло все происходящее, так это Роберта Хилла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты ведь понимаешь, что нам надо было это сделать? — меланхолично заметил парень, затягиваясь.
— Просто уму непостижимо… Никто ничего не видел. Утро буднего дня. Прогуляться с собакой, заметить что-то странное по дороге на работу… Да что угодно! — вздохнула Хантер. — Ладно. Завтра высплюсь и попытаюсь систематизировать все на свежую голову.
Детектив промолчал, представляя, как она сейчас, придя домой, снимет с себя одежду, возможно, примет ванную. Выпьет вина и поужинает… Вероятнее всего — не одна. Такие девушки, как Тесс, не могут быть одни. Они созданы для того, чтобы их обожали. Сам Роб неоднократно ловил себя на мысли, как тоскливо просыпаться в одиночестве. В душе снова зашевелилась досада и злость на себя за то, что так по-идиотски испортил отношения с Тесс. Почему он просто не сказал ей всю правду? Их беседа в баре не была такой уж важной — в пабе стоял такой шум, что перекрывал каждое третье сказанное ими слово, так что девушка скорее всего даже толком и не расслышала бы ответ про работу. Но нет же!!! Вместо того, чтобы дождаться, пока она проснется, прижимая к себе ее гибкое, манящее тело, и признаться во всем, свалив вину за вранье на количество выпитого накануне, он прокрался из ее дома, как воришка. После такого очень сложно будет вернуться к ней. А скорее всего — невозможно.
— Вернемся в дом? — предложил Хилл, понимая, что неловкое молчание чрезмерно затянулось. — Криминалисты уже закончили и увезли труп, можно будет открыть окно…
— Свежий воздух вряд ли в состоянии вычистить из памяти то, что я видела, — мрачно ответила девушка, но послушно двинулась к дому жертвы.
— Ты профессионал, я уверен, что справишься, — крикнул ей вслед Роб, отбросив окурок и поморщившись от того, как жалко и заискивающе это прозвучало.
Тесс поморщилась следом: по сути, он ведь ее знать не знает, если не считать ночи, единственной ночи, проведенной вместе. Едва ли Хилл оценивал людей профессионально, основываясь на своем личном сексуальном опыте с ними. Даже если и так, то по результатам оценки она, вероятно, выглядела безбашенной, невоздержанной и к тому же сексуально озабоченной, способной неистово трахаться с первым встречным. Хантер покраснела, мысленно порадовавшись тому, что вокруг уже сгустились сумерки и догнавший ее парень не увидит того, как алеют ее щеки.
— Эксперты закончили, можешь осмотреть его спальню. Может, удастся найти какие-то подсказки.
— Маловероятно, что в процессе того, как убийца жарил его внутренности, он успел нацарапать имя маньяка и спрятать под подушку… — огрызнулась Тесс.
Усталость просто накрыла с головой. Они здесь с самого утра, и Хантер вдруг в полной мере ощутила — насколько это длительно по времени. Захотелось домой, под одеяло и зажечь камин, который разгонит не только холод, но и тьму. Вокруг, а главное — в людях, способных совершать подобное… Хотя глупо рассчитывать, что человек, сотворивший столь бесчеловечное действо, испугается света. В такую душу хоть прожектор направь — тьму уже не разогнать…
— Можем приехать сюда завтра. Ты наверняка устала, — выдержке Роба можно было лишь позавидовать.
То, что он стоически сносил все нападки девушки, понимая их причину, делало ему честь, и Тесс даже стало немного интересно, как долго он будет это терпеть. Где та грань, дойдя до которой терпение Роберта Хилла выплеснется наружу. Как той ночью, когда он, не вытерпев, грубо взял ее прямо в коридоре…
— Хочешь?
Хантер в ужасе уставилась на него, на секунду подумав, что озвучила последние мысли вслух, и он сейчас на полном серьезе предлагает ей заняться сексом в доме убитого.
— Что?
— Хочешь, приедем сюда завтра и осмотримся?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.