Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП). Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайла Монро

— Тогда почему ты ведешь себя так..., — мой голос стал тихим, превратившись в шепот, я судорожно пыталась сосредоточиться на своих мыслях, но подсознательно я трепетала от его теплого прикосновения и сильного эмоционального взгляда.

Мы были одни, находясь так близко к кровати... может мне стоит потянуться к нему, обхватить руками, и мы упадем на мягкий матрас, распущенные занавески закроют нас, как в видео с романтическими рок балладами 80-х годов, его накаченное сильное тело накроет мое, я накрою его губы своими, испытывая жуткое желания, его руки скользнут мне под одежду...

— Я сожалею, — сипло сказал он, поднимая свою руку на талию, как будто он прочитал мои мысли. — Я хотел бы объяснить...

— Не беспокойся об этом, — сказала я, наклоняя голову для поцелуя и обхватывая его за широкие фирменные плечи…

— Кхм, — нервный кашель нарушил весь сексуальный момент, словно зимний сапог с размаху топнувший по кромке льда.

Ашер и я быстро и виновато отскочили друг от друга, поворачиваясь к незваному гостю.

— Извините, — сказал мужчина, выглядевший ужасно знакомым, хотя я сразу не могла его вспомнить.

У него были редкие рыжеватые волосы, голубые глаза, тело футболиста, который когда-то играл, но теперь видно предпочитает смотреть игру, поедая пиво и чипсы, это было заметно по его брюшку, он слегка ухмыляясь стоял в дверях салона. Интересно сколько он уже здесь?

— Ах, да, это Броуди Далтон. Броди, это Кейт. Кейт, Броуди.

Ашер едва глядел на меня, пока представлял нас, и ходил туда-сюда, отряхая себя, словно он только что катался по пыльному матрасу. И почему это легкий румянец заливает его бронзовые щеки?

Ашер прошагал к двери, предлагая ему рукой пройти вперед.

— Уверен, Броуди очень занят, так же, как и мы…

— На самом деле мы уже встречались раньше, — сказал Броуди, полностью игнорируя взгляд Ашера, выражающий такое-наглое-вторжение-пойми-мой-намек, направляясь прямиком ко мне. — На благотворительном вечере Девлина...?

Я вспомнила. В ту ночь с Лейси на благотворительной акции, которую устраивал Грант, представив нам Ашера и Броуди, как своих приятелей по университету. Я смутно вспоминала, что вроде бы он выступал в поло за сборную, но большинство моих воспоминаний о той ночи испарились из-за последующего похмелья.

— Правда, — сказала я. — Вы трое дружите до сих пор. Возможно, у тебя есть какие-то советы, как убедить этого парня раскрыть свой кошелек?

Броуди легко рассмеялся и отрицательно покачал головой.

— Боюсь, что не смогу ничем помочь. Но я уверен, что все нормально…проекты Ашера всегда на высоте, не так ли? — он улыбнулся Ашеру улыбкой, с совсем меньшим незначительным количеством зубов, чем у большой белой акула. — Я только что услышал об этом деле и решил заглянуть и увидеть, как все продвигается.

Его слова прозвучала достаточно невинно, но что-то в нем самом и в языке тела Ашера стало мне пиллинговать об опасности.

Ашер явно разделял мои подозрения. Приклеенная улыбка играла у него на лице, несмотря на то, что его руки были спокойны сложены на груди.

— Ты слышал, что мы собирались быть здесь? Решил перейти на сторону промышленного шпионажа, Броуди?

Броуди усмехнулся.

— Это мило, что ты до сих пор расстроен из-за этого, — он повернулся ко мне. — Я поспорил с ним на пять баксов в университете, что смогу забросить шпиона в его маленький клуб азартных игр. Мне потребовалась неделя, чтобы найти блондинку, которая смогла закоротить его мозг.

— Шутка, — возразил Ашер и более искренняя улыбка с очаровательными ямочками заиграла вокруг его губ. — Клуб азартных игр находился у меня в комнате, и ему потребовалась еще неделя, чтобы переключить ее на Гранта.

— Также, ты все еще не ответил на вопрос, — сказал Ашер, переводя свой взгляд с меня назад на Броди. — Как ты узнал, что мы собирались быть здесь?

Броуди пожал плечами.

— Ой, везде ходит столько сплетен. Отклик действительно довольно перспективный, — он приподнял бровь, глядя на Ашера, но при этом явно имел ввиду меня. — Давай просто надеяться, что обещания строятся не на пустом месте.

Ашер полностью проигнорировал замешательство, отразившееся у меня на лице, словно меня даже не было в комнате. Его улыбка стала более натянутой.

— Разве у тебя нет других дел, которые тебе необходимо сделать, Броуди? Слышал, что той бизнес с ферментами пшеницы изо всех сил пытается найти свою нишу на рынке.

— О, я решил эту проблему несколько недель назад, — беззаботно сказал Броуди. — Оказалось, мне просто нужно было получить одобрение местной радио станции, и началось стихийное движение в интернете, общественное мнение просто подняло пшеницу до небес. Мы уже получили предварительные заказы на пятьдесят процентов акций и прогнозируем 500% прибыли. Да, кстати, а каков ваш рекламный бюджет на данное предприятие?

В глазах Ашера появился нездоровый зеленый оттенок, и я начала сожалеть, что настаивала разместить свою продукцию в виде скрытой рекламы в художественном фильме. Казалось тогда хорошими инвестициями...

— Что это? — произнес Броуди, заметив образцы моего нижнего белья, которые я разложила на бархатной кушетке в попытке показать Ашеру как могут сочетаться совершенно разные вещи и разные текстуры. Он схватил лифчик и потянул его, как бы проверяя на прочность, я вздрогнула от ощущения, словно он тянул мою собственную руку.

— Это моя собственность…, — начала я.

— Не плохо, — сказал Броди, глядя над моей головой в глаза Ашеру. Какого черта с этими двумя? Это походило, словно они обсуждали мой бизнес, но при этом подразумевали совершенно другое, что-то, касающихся лично их двоих. — Немного надуманно, возможно, но я теперь определенно понимаю, почему ты хочешь заполучить ее…, — он посмотрел на меня таким взглядом, как акула, кружа вокруг Дельфина, смотрит на него, — в актив. Вы оба заключали какие-нибудь сделки за последнее время?

Я открыла было рот, чтобы точно сказать ему, что я думаю о его вовлечение в наши дела, но Ашер подскочил, встав между нами, словно боясь, что я пойду в физическом плане штурмовать его старого университетского «дружбана».

— Ну, рад был с тобой повидаться, чувак, но нам надо бежать. У нас еще много дел, — он повернулся ко мне, приподняв бровь и подавая сигнал, что это вежливая отмазка уйти, типа все на борту поезд отправляется, поэтому вежливо улыбнись и помаши дяде ручкой и быстро убирай вежливо свою задницу, не объясняя ничего. — Нам необходимо заглянуть еще к оптовику по тканям, верно, Кейт?

— На самом деле…, — начала я. Возможно, это было немного грубо, потому что Ашер с таким отчаянием хотел очутиться где угодно, по крайней мере в ста ярдах от Броуди и его наводящих вопросов, но я желала узнать, что происходит, особенно, если учесть, что это как-то могло повлиять на мой бизнес.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.