Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане читать онлайн бесплатно

Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанель Деннисон

Глава 6

Тайлер все ждал, когда же Брианна начнет разговор. Они уже подъехали к восточному пастбищу, что в полумиле от дома; их лошади то шли шагом, то переходили на медленную рысь. Было тихо, только поскрипывание сбруи да пофыркивание лошадей нарушали сельскую тишину.

- Тайлер, продай мне свою половину ранчо, - наконец проговорила она, повернувшись к нему, расправив плечи и вскинув подбородок.

Если бы она сказала, что прилетела с другой планеты, Тайлер удивился бы меньше! Ведь он, кажется, ясно сказал, что никуда отсюда не уедет!

Он засмеялся, но смех получился невеселым.

- Представляю, как тебе хочется завладеть моей половиной ранчо! Наверное, спишь и видишь, что все поместье - твое?

- Но и ты внакладе не останешься, можешь мне поверить! - сказала она недовольным тоном.

- Неужели? - Он окинул ее взглядом, задержавшись на красивом лице и чувственных губах. Она и в минуты их близости тоже думала о том, как бы стать единоличной хозяйкой поместья? Торговала собой, чтобы потом потребовать "Угодья"? Она и Бонду продалась за поместье... Он до боли стиснул зубы, вспомнив ее предательство. - Ну и сколько же мне причитается, если я уберусь отсюда? - спросил он. Она холодно посмотрела на него.

- Десять тысяч наличными, - сухо ответила она.

- Не пойдет.

- Через некоторое время я переведу на твой счет дополнительную сумму. Это все, что я могу предложить.

- Не выйдет! Изволь слушать меня внимательно. Я здесь обосновался раз и навсегда. Все документы, подтверждающие мое право на наследство, я подписал. Так что тебе от меня не избавиться. Не дождешься! Можешь судиться со мной хоть сто лет! Но сам я свою долю не уступлю и из дома не уеду!

Брианна побледнела.

- Подумай хорошенько!

- Уже подумал, - твердо сказал Тайлер. Он посмотрел куда-то вдаль, потом проговорил:

- Для начала я решил купить породистого жеребца.

Брианна глубоко вздохнула. Ее предложение обернулось против нее, и теперь Тайлер "наезжал" на нее со своим нелепым планом.

- Мы не можем позволить себе подобную роскошь, - возразила она.

- Породистый скакун ранчо не по карману, а отдать все, до последнего цента, только чтобы я убрался отсюда, - это по карману? - с горечью упрекнул он ее.

Сознавая его правоту, она, однако; твердо стояла на своем:

- Это разные вещи.

- Ну как же, еще какие разные! - иронически проговорил он, глядя на нее проницательным взглядом. - Отдать мне все наличные до цента - это не риск, это вклад в дальнейшее развитие ранчо, не так ли?

"На эмоциональном уровне - да", - хотела она ему сказать, но слова застряли в горле.

- Если ты решила вкладывать свои деньги в ранчо, то делай это с размахом! - Он продолжал разговор так, словно они вместе управляли ранчо в течение многих лет. - Как я тебе уже сказал, я хочу купить Римского Воина.

Она кипела от негодования, но старалась держать себя в руках. Почему она вбила себе в голову, что легко избавится от Тайлера?

- И сколько же стоит этот твой жеребец, которого тебе так не терпится купить? - спросила она, стараясь казаться совершенно спокойной.

- Армон Эккерли просит за него сорок тысяч.

- Сорок тысяч?! - ахнула она.

- Может быть, он уступит его и за тридцать.

- Нет, я не могу пойти на это, - не соглашалась она.

- Мы с тобой справимся, - настаивал он. - У меня есть тысяч двадцать. На недостающую сумму оформим в банке краткосрочный кредит.

- Да в банке нас просто высмеют! - упорствовала Брианна.

Что-то жесткое и хищное промелькнуло в его глазах.

- Тогда я продам несколько акров земли, - спокойно сказал он.

- Еще чего! - воскликнула она. - Я спасла ранчо не для того, чтобы ты разбазаривал его угодья! Это единственное, что есть у Даниэля. Стоит ли рисковать ранчо ради какого-то жеребца?

- Ты ошибаешься, - запальчиво сказал он.

- Это я-то ошибаюсь? - возразила она, смерив его негодующим взглядом. - Не я бросила ранчо девять лет назад! И за эти девять лет ты ни разу не поинтересовался, что со мной, с твоим отцом, с поместьем. Я работала как проклятая, чтобы не обанкротиться. Теперь ранчо - прибыльное и крепкое хозяйство. И я не позволю рисковать им ради твоих сумасбродных идей!

- Выездка молодых лошадей убыточной никогда не была! - возмущенно закричал Тайлер. - Это Бойд занижал прибыль от выездки, чтобы навредить мне, и почти довел ранчо до банкротства своим пьянством.

Заявление Тайлера возмутило ее. Она не отрицала, что Бойд был жадным и хитрым, но как Тайлер посмел обвинять его в воровстве?

Она не стала с ним спорить, а вернулась к своей главной цели, ради которой и затеяла эту поездку:

- Тайлер, лучше тебе отсюда уехать. Будь благоразумным, прими мое предложение, на эти деньги купишь себе участок и будешь делать там все что вздумается!

- У меня уже есть "участок"! - возразил он. Поняв, что она проиграла, Брианна пришпорила Камею, и та перешла на рысь, а потом на галоп. Подавшись вперед, Брианна все подгоняла ее, словно за ней по пятам гнался сам дьявол.

"Дьявол" тут же помчался вдогонку. Он был вне себя от гнева.

- Черт возьми, Брианна, сбавь скорость! Смотри, сломаешь себе шею!

Н9 она не послушалась и погнала Камею еще быстрее. Юстиция неслась следом. Брианна похолодела от ужаса: Тайлер уже был совсем рядом, так близко, что это становилось опасно.

Он схватил поводья Камеи и потянул их на себя.

Наконец лошади остановились. Как только опасность миновала, Брианна соскочила с Камеи и побежала прочь не разбирая дороги - лишь бы подальше от Тайлера.

- Брианна! Ты куда? - закричал он ей вдогонку. Спешившись, он бросил поводья обеих лошадей. - Вернись, нам надо поговорить!

- Уйди! Я хочу побыть одна. - Она упрямо шла, спотыкаясь и падая, снова вставая и продолжая идти вперед. Солнце палило нещадно, по лицу текли струйки пота, разъедая глаза.

Тайлер шел за ней, громко чертыхаясь.

- Я не уйду, пока мы не договоримся, - заявил он.

- Нам не о чем договариваться. Поскольку половина поместья принадлежит мне, я имею полное право запретить тебе заниматься выездкой молодняка, сказала она. - Я предложила разумный выход из создавшегося положения, но ты отказался, так что наш разговор зашел в тупик.

Как Брианна ни старалась отогнать навязчивые мысли, всю оставшуюся половину дня искаженное гневом лицо Тайлера стояло перед ее глазами.

На ужин он так и не пришел, и Брианна облегченно вздохнула - ей не надо притворяться перед Даниэлем, изображая приветливую хозяйку.

Тайлер не появился и в десять часов вечера.

Она выключила лампы во всем доме, оставив свет только на веранде, и поднялась наверх. Из ее спальни конюшня хорошо просматривалась. Стоя у окна, она мучительно размышляла, где же Тайлер.

Наконец она решила, что это не ее забота, и, переодевшись в ночную сорочку, легла в постель, но заснуть не могла. Она лежала с открытыми глазами до тех пор, пока не услышала, как он пришел. Только тогда она успокоилась и крепко заснула.

Проснувшись утром, она решила, не откладывая, сразу приступить к решению их непростой проблемы. Будучи законным наследником ранчо, он имел полное право остаться, и она была здесь бессильна. Оставалось одно - договориться.

Она не изменила своего мнения относительно его наивных планов и надеялась, что с помощью Джаспера ей удастся убедить Тайлера отказаться от них.

Брианна спустилась вниз с твердым намерением приступить к переговорам сразу же после завтрака. Тайлера в доме не было. Выглянув из окна кухни, она увидела, что его грузовика и трейлера тоже нет.

Прежде чем она собралась что-либо предпринять, ее вдруг осенило. Даже не заходя в его комнату, она уже поняла, что там нет его дорожной сумки. Она поднялась наверх в ванную - принадлежностей для бритья на полочке не оказалось. Она поискала записку Тайлера, но не нашла.

С замиранием сердца она отправилась в конюшню, чтобы найти последнее подтверждение своей догадки. Юсси не было.

Она обессиленно прислонилась к дверце денника и закрыла глаза.

- Будь он проклят! - в сердцах воскликнула она, охваченная бурей противоречивых чувств. Как он мог снова бросить ее?

- Что случилось, миссис Брианна? Она медленно выпрямилась и огляделась. В проходе стоял Джаспер и с тревогой смотрел на нее.

- Где Тайлер? - Должен же он хоть кому-нибудь сказать, куда он уехал!

- Не знаю, - ответил Джаспер, пожимая плечами. - Он мне ничего не сказал, но часа в четыре утра я слышал шум мотора.

Она усмехнулась.

- Это так похоже на Тайлера - при первой же трудности убежать, никого не предупредив.

Джаспер с сочувствием посмотрел на нее.

- Но вы же сами этого хотели.

В словах Джаспера ей послышалось осуждение, и неожиданно она почувствовала себя злобной фурией. Действительно, она хотела, чтобы Тайлер уехал отсюда навсегда. Но как он это сделал - ее не устраивало!

- У него хватило наглости уехать, даже не попрощавшись и не сказав, куда он едет!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.