Мелани Морган - Головоломка Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мелани Морган - Головоломка. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Морган - Головоломка читать онлайн бесплатно

Мелани Морган - Головоломка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Морган

- Надеюсь, вы хорошо проводите время, - сказала она после длинного гудка сработавшего автоответчика. - Хотя бы кто-нибудь должен быть счастлив. Кстати, у Нолли появился первый зуб...

Оставив им это сообщение, Делия спустилась в кухню. Мистер Брендли, как выяснилось, желал после прогулки с собакой увидеть тут суетящуюся возле плиты женщину-прислугу, готовящую для него ужин. Неплохие мечты! Она усмехнулась.

Никогда в жизни у нее не получалось взбить как следует крем для торта или, скажем, красиво запечь рыбу. Но даже если бы она была профессиональным поваром, все равно ни за что не стала бы демонстрировать перед ним свое умение.

В кухонном буфете она нашла пакетик с сушеной зеленью, пластмассовую банку с фасолью. В морозильной камере было почти пусто, лежала лишь коробка с одной соевой котлетой.

Ничего, подумалось ей, когда мистер Брендли вернется, пусть сам и отправляется в ближайший супермаркет!

Она снова поднялась наверх, взглянула на Нолли, трещавшую погремушкой в манеже, прошла в спальню и аккуратно заправила постель. Следовало прекратить тут совместный отдых, иначе добром это не кончится...

В ванной комнате корзина с грязным бельем была переполнена. Загрузив его в машину, Делия подключила ее. А вот водонагреватель для ванны выключила. Конечно, Джонатан после прогулки захочет принять душ, но по условиям договора за горячую воду должна была платить она. Так что перебьется!

Выжить его становилось все сложнее, но ей необходимо было добиться своего.

Джонатан бросил Робби палку, пробежался разок по круговой дорожке парка, затем задумчиво побрел по аллее.

Ему захотелось разобраться в противоречивых, беспрерывно воюющих друг с другом эмоциях, возникших в душе с появлением в его жизни мисс Паркер.

Сегодня в разговоре с бабушкой он сказал, что не интересуется женщинами с тех самых пор, как погибла Линда. На самом деле все обстояло гораздо сложнее. Сначала он чувствовал, что сердце его онемело, поэтому был не в состоянии реагировать даже на самые явные предложения с их стороны утешить его и приласкать.

Потом онемение исчезло, а на смену ему пришли безразличие и холодность, из-за которых даже наиболее привлекательные из интересовавшихся им женщин вызывали в нем отвращение.

Вернувшись посреди ночи домой из Хьюстона и думая лишь о том, сколько времени потребуется Александру, чтобы собраться и уехать в свою Бразилию, он был застигнут врасплох.

Никогда в жизни ему не доводилось видеть женщину, готовую вступить в схватку с грабителем.

Наверное, именно поэтому теперь из его головы не выходили мысли о Делии. Особенно после того, как он увидел ее обнаженной в ванне.

Скорее всего, реакция любого мужчины, оказавшегося на его месте, была бы схожей. И сложившиеся между ним и Делией отношения ничего не значили. Вернее, ничего не должны были значить.

Но ее подобно весеннему солнцу улыбка согревала душу, а когда она хмурилась, ему хотелось целовать образовавшиеся между черных бровей складочки до тех пор, пока они не разгладятся. А если ее что-нибудь сердило... В тех чувствах, которые зарождались в нем в эти минуты, ему не хотелось признаваться даже самому себе.

Главная сложность заключалась в малышке.

Вместе с Делией они были слишком хороши для него. Возможность завладеть этой милой парочкой пугала его. Восемь с лишним лет назад он потерял Линду и маленького сына. Теперь в его жизни появилась другая женщина с младенцем, которая идеально заполнила бы окружавшую его пустоту.

Быть может, он просто стремился найти нечто, подобное утраченному? Могла ли такая любовь оказаться настоящей?

Размышляя таким образом, он дошел с Робби до своего "форда", припаркованного у входа в парк. Но и дальше, когда он двигался уже обратно в потоке транспорта к своему тихому, уютному району, застроенному фешенебельными особняками, подобные грустные мысли не оставляли его.

Оставив Робби в саду, Джонатан вошел в дом и услышал, что наверху, в ванной, работает стиральная машина. В кухне, вопреки его ожиданиям, на столе не было никакого ужина. В гостиной на диване сидела Делия, поджав под себя ноги, читала какие-то страницы с текстом, отпечатанном на машинке. Она даже не повернулась, хотя явно слышала, как он вошел в комнату. В принципе все так и должно было быть.

Чего он хотел? Чтобы она бросилась ему на шею с криком: "Как я рада, что ты дома, милый"?

- Вы разве не видите, что ребенок напустил слюней на дорогой ковер? спросил Джонатан раздраженно. - А шерсть от болонки валяется по всему дому.

- Это не моя болонка, - не отрывая глаз от своих страниц, произнесла Делия. - Я терпеть не могу собак. Сама бы не завела ничего подобного. Хотя, если бы меня поставили перед выбором: собака или мужчина, я выбрала бы первое.

- В таком случае знайте: о вас я думаю то же самое. - Он произнес это с чувством, пытаясь казаться убедительным. После того, как она и ребенок уедут, - а ему все же не терпелось выпроводить их отсюда, - придется сделать генеральную уборку. Избавиться от этого терзавшего сердце детского запаха, от аромата Делии Паркер, приводившего его в непонятное смятение. Вернуться к обычной жизни.

- Непременно почистите ковер перед тем, как съедете.

Она взглянула на него поверх очков, но не двинулась с места.

- Если этот ковер действительно такой дорогой, то вам следовало бы лучше ухаживать за ним. Когда я оттирала шоколад, заметила несколько других пятен. Не мешает сдать его в химчистку.

- Хорошо. Позвоните туда, вызовите людей.

Я сам оплачу счет. - Он взял со столика лист с длинным списком. Приготовили перечень агентств по недвижимости?

- Нет, - ответила она, откладывая в сторону страницы с текстом. Всего-навсего составила список того, что нужно купить в супермаркете. Буфет почти пуст.

- Что ж, желаю вам удачно провести время среди полок с батонами и пластиковыми бутылками. Я иду в душ.

Делия поправила очки и уставилась на него.

Он выглядел бледным, волосы повлажнели и отдельные пряди прилипли ко лбу.

- С вами все в порядке? - спросила она. - С такой раной, как у вас, наверное, не стоит много двигаться.

- Тронут вашей заботой, но двигался в основном Робби.

Неожиданно Делия почувствовала себя виноватой. И зачем ей понадобилось выключать водонагреватель?

- Простите, но вода, наверное, едва теплая.

- Нагреватель всегда включен... Или нет? - растерянно спросил он.

- К сожалению, выключен, - ответила она, слегка краснея. - Я пользуюсь горячей водой утром и вечером. В итоге платить придется примерно за два часа в день.

Он тяжело вздохнул.

- Пожалуйста, не думайте вы об этих чертовых счетах. Я сам все оплачу. Прошу вас в будущем не выключать нагреватель, слышите?

Делия мысленно отругала себя. С каких это пор она стала такой жадной?

- Я положу список на кухне, ладно? - спросила она строгим тоном, увеличивая восстановившуюся между ними дистанцию.

- Зачем? - Джонатан недоуменно поднял брови.

- Если вы хотите есть, то должны сходить за продуктами. Мне надо покормить Нолли, потом искупать ее и уложить спать.

Он некоторое время молчал, затем усмехнулся.

- А вы, насколько я понимаю, вообще не едите?

- Нет, почему же. И я поем. Отварю немного фасоли, поджарю соевую котлету, - небрежно ответила Делия.

- Одну котлету?

Она окинула его внимательным взглядом и пожала плечами.

- Да, котлета всего одна. Но, если хотите, мы, конечно, можем поделить ее пополам. Мне не жалко.

- Спасибо, Делия. Вы очень добры, - сдержанно ответил Джонатан.

Она-то надеялась разозлить его. Рассчитывала на то, что избалованный состоятельный юрист уйдет хотя бы сегодня вечером. Думала, что в худшем случае он пошлет ее к черту.

Вышло по-другому.

Она с детства не могла терпеть соевые котлеты. Теперь ей предстояло жарить эту мерзость, убивать на это время да еще делиться с ним!

Глава 5

Джонатан стоял под противными холодными струями душа, проклиная все на свете. Она поплатится за свои изощренные издевательства, думал он. Ее объяснения насчет экономии денег на горячей воде и яйца выведенного не стоили. У нее был маленький ребенок, и ей постоянно приходилось стирать детские вещи. Он все прекрасно понимал: она намеренно выключила нагреватель перед его приходом и слила горячую воду, Что ж, если Делия хотела войны, он принимал ее безмолвный вызов. Естественно, она рассчитывала на легкую победу, учитывая тот факт, что он целовал ее, ну и еще прижимался к ней, когда спал.

- Увидим еще, чья возьмет, - пробормотал Джонатан, затем, закрыв холодную воду, вышел из душевой кабины и стал энергично растираться полотенцем.

Он был готов разделить с ней самую скудную пищу, какую бы только она ни вздумала подать на ужин. Душу согревало одно обстоятельство: ей придется давиться тем же самым.

Проходя мимо кабинета, он увидел через приоткрытую дверь, что Делия сидит за письменным столом, и вошел, надеясь выяснить наконец, чем занимается его квартирантка. Но она не работала, а сосредоточенно листала телефонный справочник организаций и учреждений Сиэтла. Нолли сидела у нее на коленях. Рядом на столе стояла тарелка с сандвичами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.