Мелани Морган - Головоломка Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мелани Морган - Головоломка. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Морган - Головоломка читать онлайн бесплатно

Мелани Морган - Головоломка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Морган

- Робби не... - Джонатан резко прервал начатую фразу. Доказывать ей, что у Робби замечательный характер не имело смысла. Он провел рукой по волосам. - А вам не пришло в голову просто пройти в гостиную и закрыть за собой дверь?

- У меня, признаться, не было времени на размышления, - важно заявила Делия, но тут же неожиданно чихнула, развеселив Джонатана.

Он улыбнулся. - Поверьте, я выбрала бы место поудобнее, но это убежище оказалось первым на моем пути. - Она повторно чихнула.

Джонатан без слов протянул ей носовой платок. Делия схватила его как раз вовремя, в это мгновение она чихнула в третий раз.

- Кстати говоря, закрываться в гостиной или где бы то ни было не имело смысла. Ваш Робби умеет открывать двери! - воскликнула она, вытирая покрасневшие влажные глаза.

- Не говорите ерунды! - ответил Джонатан.

- Вы считаете это ерундой? А как, по-вашему, этот пес проник сюда?

- Может, замок ослаб... - Он направился к двери, радуясь возможности, отдалиться от этой женщины, но почувствовал, что ее ему сильно не хватает, что сердце сжимает тоска, когда их разделяет даже такое небольшое расстояние...

Удостоверившись в том, что замок исправен, он развел руками.

- Ничего этого не случилось бы, не будь в доме вашей моськи.

- Чарли не мой! - возмущенно возразила Делия.

- Тогда если бы здесь не было вас!

- Ошибаетесь! Не произошло бы ничего страшного, если бы вас не было вместе с вашей собакой! И если бы вы отнеслись с должным вниманием к заключенному мною договору!

- Кстати, о вашем договоре... - начал было Джонатан, но Делия не слушала его.

- Я держала Нолли на руках и разговаривала по телефону. Как только я положила трубку, дверь стала открываться... - Она задрожала всем телом, но не оттого, что вновь пережила в воображении тот момент, о котором рассказывала, а потому, что вспомнила, как Джонатан целовал ее... Он ведь только что делал это, причем так, что голова шла кругом, а сердце наполнялось радостью. Такие поцелуи способны изменить жизнь, они могут повернуть течение судьбы вспять! Но чем все закончилось? Джонатан первым прервал поцелуй. Отстранился от нее. Встал и отошел в сторону. От обиды у нее потемнело в глазах, и ноги стали подкашиваться. - Я подумала, что это вы возвращаетесь, повернулась к двери...

- Эй, осторожнее! - Джонатан подскочил и подхватил ее под руки, когда увидел, что она оседает на пол. Затем взял у нее ребенка и повел ее в гостиную. Там он усадил Делию в кресло, а Нолли опустил на пол, решив, что ковру нечего больше терять. Затем достал из бара бутылку виски и, плеснув в стакан с толстым квадратным донышком, протянул его Делии. - Вот, выпейте.

Она поморщилась, почувствовав резкий запах, и замотала головой, но на этот раз Джонатан был непреклонен.

- Это поможет вам, - угрюмо заверил он, присел перед ней на корточки и поднес стакан к ее губам.

Она сделала глоток, зажала рот ладонью, передернулась, хотя не могла не заметить разлившееся по телу приятное тепло.

- Боже мой! Какая гадость!

- Чем отвратительнее вкус, тем эффективнее лекарство. Еще глоточек! Ну же? - Он повторил процедуру, получив тот же результат.

Делия была настолько прелестна, что ему становилось не по себе. - Я не слышал, как вы звали меня из кладовки. Наверное, слишком тихо это делали, а вот сам я выкрикивал ваше имя очень громко. Почему вы не вышли, когда поняли, что я вернулся? - спросил он.

- Я не могла... Изнутри на дверце этого шкафа нет ручки. Я стучала и орала... Не знаю... - Делия пожала плечами.

- Нет ручки?

Джонатан представил, что за ужас пришлось ей пережить, и едва сдержался, чтобы не улыбнуться. Но тут же вспомнил, какой кошмарной показалась жизнь ему самому, когда он разыскивал ее по всему дому, и решил, что и его истрепанным нервам тоже необходимо немного лекарства. Затем память вернула его в тот момент, когда они утешали друг друга на кухне, и Делия коснулась своими горячими губами его губ... Он поднес стакан ко рту и допил виски одним глотком.

- Если бы вы только знали, как я испугался за вас... Простите меня, пожалуйста. - Затем взял ее руку и сжал в своей широкой ладони.

- И вы меня простите, - пробормотала Делия, хотя не знала точно, за что просит прощения.

- Кстати, не произошло ничего непоправимого. - Он решил, что она извиняется за беспорядок. - Конечно, я не имею в виду сервиз. Пойду и все уберу.

- Этим стоит заняться мне самой. Я ведь во всем виновата, поэтому...

- Нет! - отрезал Джонатан и добавил уже более мягко:

- Вашей вины здесь нет. Я все улажу.

Она последовала за ним в кухню, несмотря на его убедительную просьбу остаться в кресле, посадила Нолли в поднятый им стульчик и, наклонившись, принялась подбирать осколки. Он присоединился к ней.

- Это был дорогой сервиз? - спросила Делия.

Джонатан как-то странно взглянул на нее, вертя в руках почти уцелевшее блюдце.

- Смотря какой смысл вкладывать в слово "дорогой"... Этот сервиз я купил для Линды в антикварном магазине в Риме. Через пару месяцев после нашей свадьбы.

Он говорит о женщине, которая оставила его с собакой, наверняка не задумавшись, нужна ли та ему, - размышляла Делия.

- У нее был день рождения... - продолжал Джонатан. А Делию уже начинало раздражать это.

Кто ему сказал, что она хотела знать подробности о его бывшей жене? Ей исполнилось тогда двадцать два. Мы ужинали в маленьком ресторанчике... Уже не помню точно, в каком. Кажется, что такие вещи навсегда останутся в памяти, но многое, к сожалению, забывается со временем...

- Вы в разводе? - спросила Делия, желая закрыть неприятную тему, тем более что воспоминания вовсе не делали Джонатана счастливым.

- В разводе? - Он взглянул на нее почти испуганно. - Нет!

Только этого мне не хватало! - пронеслось в ее голове.

- Смотрите, - заговорила она быстро и неестественно оживленно, - это блюдце почти целое. Если мы поставим его сколом назад, никто ничего не заметит. - - Нет, - уверенно ответил Джонатан и бросил блюдце в коробку с мусором. - Битая посуда пригодна лишь для разведения микробов.

Линда хранила в доме только качественные и неповрежденные вещи.

Делия моргнула. Он сказал - "хранила". Это резануло ей слух и заставило серьезно задуматься. Итак, его жена оставила собаку... Но она ни за что не оставила бы здесь любимые вещи... Они не были в разводе. Линда мертва. От пришедшей в голову догадки у нее похолодели руки.

- Если, - пробормотала она неуверенно, - если эта посуда застрахована...

- Застрахована? - Джонатан уставился на коробку с осколками. - Разве можно оценить в денежном эквиваленте воспоминание о дне, проведенном когда-то с любимым человеком?

Делия нервно сглотнула, жалея, что не осталась, как ее просили, в гостиной. Теперь было слишком поздно. Она потревожила его старые раны, всколыхнула жуткую боль и не могла просто так уйти.

- Что с ней произошло?

Джонатан резко повернул голову и посмотрел так, будто она являлась первым человеком, осмелившимся прямо задать ему этот вопрос.

- Восемь с половиной лет назад в машину Линды врезался грузовик. Он ехал слишком быстро. Даже если бы водитель заметил ее "ситроен", все равно не успел бы затормозить вовремя.

Делия растерянно махнула рукой в сторону осколков.

- Мне очень жаль... - Ей хотелось подойти к нему и обнять, согреть своим теплом. Но жесткость и отчужденность в его глазах не позволяла ей этого сделать.

- Сервиз - это мелочь по сравнению с остальными трагедиями, случающимися с нами в жизни. Так, всего лишь куча разбитой посуды...

Разбитых воспоминаний.

- Воспоминания не бьются, как тарелки, Джонатан, - возразила Делия.

Он взглянул на нее и согласился:

- Пожалуй, вы правы...

- Если они бережно хранятся, ничто не в состоянии потревожить их. А все остальное - лишь поддержка воспоминаний, возможно, излишняя. Когда теряешь фотографии, теряешь, по сути, лишь бумагу с изображениями. Память всегда живет у нас в душе и в сердце, - закончила она говорить и добавила, чтобы разрядить трудную ситуацию:

- Пожалуй, я пойду укладывать Нолли. Вы в порядке?

- Да-да, за меня не беспокойтесь.

- Джонатан, насчет ужина... - начала было она.

- Об этом не волнуйтесь, - перебил он ее.

- Как же...

- И о проживании в этом доме тоже. Два с половиной месяца - не такой уж и большой срок. Мы что-нибудь придумаем.

А ведь он твердо решил, что позволит ей остаться максимум на несколько дней. И когда эти несколько дней успели превратиться в полный срок, проставленный в этом фиктивном договоре? Как это произошло? Он запутался в своих мыслях, потерялся между прошлым и настоящим.

Его сердце сжалось в ледяной комок, когда он поднял коробку с разбитым сервизом Линды. Он сделал несколько шагов и прислонился к косяку, не в состоянии двигаться дальше. Как долго удавалось ему держаться за воспоминания!

Только так он и выжил. Сейчас ему стало невероятно страшно: если бы судьба отобрала и это, у него ничего не осталось бы...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.