Сьюзен Хилл - Удержать птицу счастья Страница 2

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Хилл - Удержать птицу счастья. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Хилл - Удержать птицу счастья читать онлайн бесплатно

Сьюзен Хилл - Удержать птицу счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Хилл

- Ага. Хотя нет, не думаю. Ее застрелили из ружья.

- Ой, Коди! - Нежное сердце Саши растаяло окончательно, и она прижала дрожащее тельце мальчика к своей груди. - Мне так жаль, милый. Это ужасно, когда ребенок теряет маму.

Коди осторожно ее обнял и тихо всхлипнул.

Когда он наконец отодвинулся от нее, Сашу охватило неизъяснимое волнение.

- Ей хорошо, - пробормотал Коди. - Ведь она в раю. - Он склонил голову набок. - А ты знаешь, что такое рай? - спросил он, вытерев нос рукавом и взглянув на Сашу исподлобья.

Саша улыбнулась.

- Да, знаю. И думаю, твоя мама там счастлива.

Секунду огромные глаза мальчика внимательно ее изучали.

- Наверное.

- Но ты до сих пор грустишь, да?

- Ага. - Коди мрачно кивнул. - Моя мама все время смеялась. Мы играли, и нам было весело. Она всегда дарила мне подарки. А теперь нет. Мой папа больше о ней не говорит.

- Почему, Коди? - При других обстоятельствах Саша не стала бы совать нос в чужие дела, но что-то в печальном личике Коди тронуло ее душу, заставив выслушать исповедь несчастного ребенка.

- Потому что она умерла из-за меня, и он не хочет, чтобы люди меня осуждали, наверное.

- Ой, маленький, нет. Ты вообще ни в чем не виноват. Не может такого быть. - Саша не могла этого вынести. Она глядела в доверчивые карие глаза, и ее вновь охватило страстное желание иметь ребенка.

Прекрати, одернула она себя. Сейчас ты должна подумать об этом малыше.

Он все еще смотрел на нее, ожидая чего-то.

- Иногда Господь призывает к себе людей, милый, и мы не в состоянии противиться этому. - Саша не знала, откуда взялись у нее такие слова, но, к счастью, Кода оказался способен их понять.

Сморщив лобик, он несколько секунд обдумывал услышанное, словно сомневаясь в искренности своей собеседницы.

- Ты уверена?

- Абсолютно уверена, Коди.

- Не знаю, что это такое, - пробормотал он, приподняв голову, и Саша увидела блеск в его глазах. - Но если ты уверена, что я ничего плохого не сделал, это хорошо.

Мальчик тут же сменил тему разговора:

- А можно поиграть с паровозиками? У меня никогда не было игрушечных паровозиков.

Саша улыбнулась. Какая она дурочка! Могла бы и сама догадаться, что малышу больше хочется поиграть, чем разговаривать с малознакомой тетей.

- Да, конечно, только осторожно. Они очень дороги мне, и не любят, когда с ними грубо обращаются. Договорились?

Глаза Коди казались огромными, как блюдца.

Он кивнул в знак согласия, и Саша повела его к дому. Они подошли к огромному пульту, стоящему снаружи, на зеленой лужайке. Саша подключила шнур удлинителя и проверила механизм.

Как только пухлые пальчики Коди схватили ярко-красный паровоз, она задала ему еще один вопрос:

- А как зовут твоего папу, Коди? Я должна позвонить ему и сказать, что ты здесь.

Несколько долгих мгновений оценивающий взгляд его больших ясных глаз был направлен на Сашу.

- Его зовут Джейкоб Виндзор, - с гордостью объявил Коди и нахмурился. - Но ему не нравится, когда его отвлекают от работы.

- Хорошо, но я должна сообщить ему, где ты находишься, Коди, - сказала она довольно резким тоном. - Он, наверное, волнуется.

Вряд ли, съязвил внутренний голос.

Посмотрев на нее еще секунду, Коди со счастливой улыбкой выпалил номер телефона. Доказав, какая у него хорошая память, он стал разглядывать паровозики.

Саша покачала головой. Должно быть, этот Джейкоб Виндзор - бездушный, бесчувственный человек. Он явно не заслуживает такого прекрасного сына, как Коди. Как еще можно объяснить поведение отца, который довел ребенка до такого отчаяния, до такого страха перед окружающим миром? Этот мальчик нуждается в любви и поддержке, он не должен винить себя за смерть матери, что бы там ни случилось на самом деле.

Саша налила себе еще молока и задумалась, что же делать дальше. Она решила, что не может не вмешаться. Если мистер Джейкоб Виндзор так безразличен к переживаниям и бедам собственного сына, она обязана направить его на путь истины. Этот мужчина должен наконец понять, что его сын страдает и что ему нужно помочь.

Холодный и чопорный голос в телефонной трубке кратко сообщил ей, что преподобный Джейкоб Виндзор немедленно приедет, чтобы забрать Корделла.

Минут через пятнадцать раздался вкрадчивый стук. Саша утратила дар речи: на пороге стоял потрясающе красивый мужчина.

Он даже выше меня, подумала она. Саша попыталась подавить какое-то странное чувство, возникшее в душе.

- Кажется, мой сын здесь, - тихо сказал мужчина низким, хрипловатым голосом.

- Ой! Да, он здесь. Во дворе играет. - Саша кивнула, шире открывая дверь. Возьми себя в руки, приказала она себе. Подумай о мальчике. - Я, гм, хотела бы сначала поговорить с вами. Меня зовут Саша Ламберт. - Она протянула ему руку и удивилась сильному пожатию его узкой ладони.

Он был высокий, не ниже чем метр девяносто. И худой. Строгое лицо с аристократическими чертами. Иссиня-черные волосы, на висках слегка припорошенные сединой, зачесанные назад. Взгляд серых глаз, серьезных и печальных, был словно затуманен.

- Джейкоб Виндзор. Я новый священник на Первой улице.

Саша кивнула в ответ, садясь на табуретку.

Суровый и рассудительный; это имя подходит ему так же, как и профессия.

- Полагаю, вы хозяйка этого магазинчика, - сказал он. - Надеюсь, Коди ничего не разбил.

Это был печальный голос человека, заранее готового услышать горькую правду.

Саша окинула взглядом его длинную худощавую фигуру, обратив внимание на старомодные брюки с рубашкой и поношенный пиджак с заплатами на локтях.

- Я только что сварила кофе, - сказала она, выдавив улыбку и надеясь не задохнуться от избытка чувств. - Хотите?

- Пожалуйста, не надо заботиться обо мне.

Я только заберу Коди домой и оставлю вас в покое.

Он резко повернулся к задней двери, но Саша преградила ему дорогу.

- Нет, прошу вас. - Она схватила его за рукав, оттаскивая от раздвижной двери, за которой Коди гонял по рельсам паровозики. - Я хочу поговорить с вами, и это легче сделать за чашкой кофе, вы согласны?

Взгляд стальных серых глаз многозначительно остановился на ее руке, и Саша тут же ее отдернула, как будто обожглась. Джейкоб Виндзор, не торопясь, сел за стол и, прищурившись, посмотрел на собеседницу.

- И о чем вы намерены со мной говорить? - спросил он. В его низком, раскатистом голосе прозвучала ирония.

Саша глубоко вздохнула.

- О Коди, - ответила она, ставя перед ним чашку кофе и огромный кусок свежего яблочного пирога. - Я хочу побеседовать с вами о вашем сыне.

Изогнув бровь, он задумчиво взглянул на пирог, затем отломил от него небольшой кусочек и с видом знатока положил его в рот.

- Вкусно, - заметил он. - Но вам не обязательно кормить меня. Вдовцы привыкли кормить себя сами. Ради чего все это, мисс Ламберт?

Что-то в его голосе резануло Сашу. За этими невинными словами скрывался какой-то тайный смысл, который должен был предостеречь ее от дальнейших расспросов.

Его лицо с резкими чертами будто окаменело.

- Вы хотите помочь мне в воспитании моего несчастного, осиротевшего сына. - В его улыбке не было ни капли дружелюбия. - Вы хотите разделить со мной тяжесть заботы о ребенке. Вы хотите избавить Коди от отца, который манкирует своими обязанностями.

Саша подлила свежий кофе в его опустевшую чашку, встала и подошла к кухонному столу, чтобы поставить на место кофейник.

- Хотите еще пирога? Я не собираюсь манкировать своими обязанностями хозяйки. - Она повернула голову, взглянув в его сердитое лицо. - Итак, о чем мы говорили?

Джейкоб нахмурился.

- Не помню, - сухо произнес он. - А вы всегда так ловко уходите от темы?

- Да. - Саша усмехнулась.

Но Джейкоб Виндзор даже не смотрел на нее, а оглядывался по сторонам. Саша заметила выражение любопытства на его подвижном лице.

Поджав губы, он не сводил глаз с мягкого пурпурного кресла, которое Саша обила сама. Затем его взгляд упал на такого же цвета диван.

- Достаточно.., э.., необычный подбор мебели.

Саша расхохоталась. Она не могла удержаться от смеха. Жители Аллен-Спрингса давно уже так думали, но до сих пор ни один из них не осмелился сказать ей это прямо в лицо.

- Характер у меня такой, - язвительно пояснила она и добавила:

- Говорят, я склонна к резким и непредсказуемым перепадам настроения.

Джейкоб кивнул.

- Да, - согласился он. - Заметно. Так что у нас с Коди?

- А, Коди! Замечательный ребенок, - воскликнула Саша. - Но у него есть проблема.

Джейкоб Виндзор улыбнулся. По крайней мере, это можно так назвать. Его губы сложились в сухую, безрадостную усмешку, от которой его лицо показалось ей каменной маской.

- Уверен, что вы правы. И даже не одна, а больше. - Его серые глаза наполнились стальным блеском. - Но здесь нет ничего, с чем я бы не справился. Уже привык к этому. Ведь я его отец.

- Да. - Саша кивнула. - Это в вашей юрисдикции. Но я не думаю, что у вас так уж хорошо получается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.