Агата Мур - Два дня в Венеции Страница 20

Тут можно читать бесплатно Агата Мур - Два дня в Венеции. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Агата Мур - Два дня в Венеции читать онлайн бесплатно

Агата Мур - Два дня в Венеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Мур

Родриго и Карла приходили к ним в дом в то время, когда Паула уезжала в магазин, поэтому они практически не виделись. Хорошо бы было поблагодарить Родриго за его усилия и огромную самоотверженную заботу о саде, размышляла она про себя.

Этот район был хорошо сформированной городской зоной с богатой природой и удобным месторасположением. С ненавязчивой мозаикой из современных и старых домов, некоторые из которых располагались на просторных земельных участках. Особняк Грегорио не был исключением, его высокая ограда создавала эффект уединенного места, несмотря на близость пригорода к городскому центру.

- У меня намечена неделя встреч в Милане и Венеции, - сказал Грегорио, допивая кофе. - Мы вылетаем завтра.

Опять "мы". Похоже, это становится закономерностью.

- Я полагаю, ты уже успел обсудить мое предстоящее отсутствие с Амелией, Конни готова заменить меня и вообще все уже решено, да?

Грегорио кивнул.

Паула собралась было возражать дальше, но в последний момент передумала. Она вспомнила, что последний раз оказалась в Милане пять лет назад. Теперь у нее снова появилась возможность попасть туда. Побродить по любимым местам, заглянуть в модные магазины, короче, чудесно провести время. Обаятельная улыбка осветила ее лицо.

- Кто же откажется от столь заманчивой поездки?

Погода стояла отличная. На нежно-голубом небе без единого облака сияло огромное, проникающее во все уголки солнце. Настроение Паулы было вполне созвучно царящему вокруг торжеству радости и света. Милан оставался таким же, как и раньше, ничуть не утратив своей магической привлекательности.

Располагаясь в гостиничном номере, она как назойливую муху прогоняла неприятную мысль о раскаленном воздухе и палящих лучах. Надев широкополую шляпу, очки и легкое платье, молодая женщина вышла на улицу.

Казалось, она не была здесь целую вечность. Хотелось посетить множество знакомых мест. Грациозный готический собор Дуомо, галерею художеств, любимое кафе, частой посетительницей которого она была, проживая в этом удивительно красивом городе. И пусть небеса раскалены, ее настроение все равно искрилось, подобно бликам солнца на воде.

Паула поклонялась всему, что ее окружало, как поклоняются языческим идолам. Кроме того, она переполнялась великим чувством причастности к живой истории. Именно здесь ее охватывало чувство невероятной хрупкости всего живого, ощущение своей жалкой малости перед бессмертными и величественными сооружениями. Милан очаровывал музеями и дворцами.

Ее восторгала мысль, что она ходит по этим улицам, где когда-то, давным-давно, шли сражения. Паула обнаружила, что лица некоторых горожан похожи на те, что изображены на старинных фресках и картинах.

Она не уставала любоваться уникальной архитектурой. Не беда, что Грегорио весь день будет занят деловыми встречами. Есть Галерея Виктора Эммануила, в которой собрано множество модных магазинов, баров и ресторанов. Собор Дуомо, с крыши которого открывается великолепный вид на город. И ни один визит в Милан не был бы полным без посещения театра Ла Скала. Паула вздохнула и ускорила шаги, беспокоясь, что не успеет за несколько дней осуществить все задуманное.

Хождение по магазинам заставило ее поволноваться. Хотя чековая книжка, предоставленная Грегорио, просто сводила ее с ума, она позволила себе быть разборчивой. В результате был куплен подарок для Амелии, кое-что для Конни и сувенир для Карлы, После шести часов вечера она усталая, но довольная вошла в холл роскошного отеля на виа Снэга и, заскочив в лифт, поднялась на этаж, где находился их номер.

Грегорио был уже там и, сняв пиджак и ослабив галстук, готовил себе мартини.

Паула остановилась у дверей. Он посмотрел на ее раскрасневшиеся от жары щеки, горящие глаза, подошел и нежно поцеловал.

- Хорошо провела день?

- Отлично! - Она улыбнулась, и у него встрепенулось сердце от счастья.

- А у тебя как все прошло?

- Соглашение будет подписано только на моих условиях.

Паула положила сумки на стул.

Руки Грегорио проскользнули под ее платье. Он притянул ее ближе и прижался лицом к впадине под мочкой уха.

- Пойдем в душ? - Его ладони заскользили ниже, побуждая тело к ответным действиям.

Он хотел ее, нуждался в ответной нежности. Просто жаждал затеряться в ласках и временно забыть все разочарования дня.

- Потом, если ты не возражаешь, сходим в ресторан, закажем отличный ужин, выпьем немного вина и к ночи снова вернемся в отель.

- Нам лучше не выходить из номера.

- А что, какие-то проблемы? - Он погладил языком мягкую выпуклость ее губы.

- Это Милан, - коротко и просто ответила Паула, и этим было все сказано.

Грегорио усмехнулся, уловив покровительственные нотки в ее голосе, и нежно поцеловал жену в губы. Она, уже не властная над своим телом, страстно ответила ему, устав противиться очевидному чувству.

Им мешала одежда, и они избавились от нее, позволив той упасть прямо к их ногам.

Грегорио рывком стащил покрывало, и они опустились на кровать. Он ласкал все ее тело, особенно грудь, покусывая каждый сосок, чутко улавливая границу между удовольствием и болью.

Не выдержав, Паула взгромоздилась на него, обозначив языком небольшой мужской сосок, недолго смаковала его, а затем слегка укусила. С его губ сорвался хриплый стон, и, поощряемая, она заскользила ниже по его мягкой горячей коже.

Паула мучила и дразнила ласками своего мужчину, не давая ему ни секунды передышки, пока каждый мускул в его прекрасном теле не напрягся до предела. Какие потрясающие ощущения! Ей трудно было поверить, что можно так остро чувствовать каждый раз уносящую с собой в небытие и возвращающую на грешную землю горячую волну оргазма. Они без устали продолжали удовлетворять желание, которое поднимало их на необозримые вершины сладострастия.

Был ли это ее голос, замерший в чувственном крике? Может быть... Ее вдруг охватил такой поток эмоций, от которого она, казалось, разлетелась на множество мелких кусочков... Чудо случилось в тот самый момент, когда оба они наконец в одно мгновение испытали то, что репетировали до этого вместе, получая, однако, каждый свою порцию сладкого яда наслаждения.

Боже... Она была не в силах произнести ни одного слова, когда Грегорио взял ее на руки и понес в душ.

"Катастрофа!" - шептал ее внутренний голос, пока они намыливали друг друга. Умопомрачительный секс! - добавила она про себя немного погодя.

Через полчаса Паула и Грегорио все же вышли из отеля и медленно направились к ресторану, наслаждаясь долгожданной прохладой, разлитой в ночном воздухе. Наверное, было бы удобнее посетить один из них в отеле, чтобы не выходить на улицу и не тратить время на поиски. Но им захотелось немного пройтись.

Они вошли в зал элитного ресторана "Гран Сан-Бернардо", и метрдотель тут же провел их к свободному столику.

Вино, еда - все оказалось здесь безупречным и, несомненно, могло вызвать неподдельный восторг истинного гурмана. Особенно был хорош густой овощной суп на мясном бульоне. И Паула, заказывая десерт и кофе, попросила официанта передать благодарность шеф-повару.

Грегорио сидел, откинувшись на спинку стула. Он похож на грациозную черную пантеру, подумала Паула про себя, откровенно любуясь им и вспоминая силу горячего тела, скрытую под белоснежной рубашкой и великолепным костюмом.

Он знал, о чем сейчас думает эта раскрасневшаяся женщина с сияющими глазами, сидевшая напротив него! Это было видно по ответному блеску в его томном праздном взгляде, по смягчившемуся изгибу рта.

- Паула? Паула Карлани? - Голос был знакомым и лицо тоже.

- Винсенто? - произнесла Паула недоверчиво. Но потом легкий радостный смех сорвался с ее губ, когда она подставила свои щеки, чтобы принять его приветственный поцелуй. Глаза у обоих ярко сверкали.

- Мне просто не верится!

- Это мне не верится, что ты снова в Милане, радость моя! - Он перевел взгляд на Грегорио. - Ты не хочешь представить нас друг другу?

- Ну, конечно же! Винсенто Рокос... Грегорио Манфреди...

- ..Ее муж, - не совсем корректно уточнил Грегорио, намеренно заявляя о своих правах.

Паула уловила в его тоне некоторое предостережение и слегка удивилась.

- Винсенто мой очень давний друг, - объяснила она. - Пожалуйста, ты обязательно должен к нам присоединиться. Мы как раз собирались заказать еще кофе.

- Дорогая, ты уверена, что я не помешаю. Мне бы не хотелось нарушать ваше уединение. - Он с некоторой осторожностью взглянул на мужчину, который в столь решительной форме расставил точки над "i", после чего любому здравый смысл подсказал бы, что лучше его не раздражать.

Однако Манфреди сам указал на свободный стул.

- Пожалуйста.

- Я с удовольствием послушаю историю о том, как ты умудрился поймать в свои сети это очаровательное существо, Грегорио.

- Все очень просто. Я сделал ей предложение, от которого она не сумела отказаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.