Кристин Сэлингер - Семейные тайны Страница 33
Кристин Сэлингер - Семейные тайны читать онлайн бесплатно
— Ты мне и сейчас не очень приятен.
— Взаимно, лапочка. — Он опять зазвенел мелочью в кармане, потом передернул плечами. — Ладно, утром встречаемся в конторе Анны. Что касается меня, я позабочусь, чтобы тебе предоставили все необходимые документы, включая шантажирующие письма твоей сестрицы. А насчет Сета никаких обещаний не даю. И не пытайся увидеться с ним в обход меня и моих близких. Пожалеешь.
— Не угрожай.
— Я не угрожаю. Говорю как есть. Это твое семейство чуть что прибегает к угрозам. Куинны дают обещания. И держат свое слово.
— Я не Глория.
— Нет. Но, кто ты на самом деле, это мы еще увидим. В девять часов, — добавил он. — Да, кстати, доктор Гриффин. Вы наверняка пожелаете еще раз просмотреть свои записи. Так вот, когда будете читать их, спросите себя, почему вы предпочитаете наблюдать, а не участвовать. По-моему, для психолога это весьма занимательный вопрос. Ложись спать, — посоветовал он, направляясь к выходу. — Завтра тебе предстоит нелегкий день.
— Филипп. — Поддавшись гневному порыву, Сибилл встала с дивана, ожидая, когда он обернется от открытой двери. — Удачно, не правда ли, что обстоятельства изменились, прежде чем мы допустили ошибку с сексом?
Он резко остановился, пораженный тем, что она рискнула бросить на прощание столь провоцирующую колкость.
— Дорогая, ты даже представить себе не можешь, как я благодарен судьбе, — сказал он и тихо закрыл за собой дверь.
ГЛАВА 11
Нужно было обо всем сообщить Сету. Собраться всей семьей и все рассказать. Другого способа не было. Этан с Грейс собирались привести его домой сразу же, как только к Обри придет няня.
— Нельзя было выпускать ее из поля зрения. — Кэм вышагивал по кухне: руки в карманах, серые глаза отливают суровым блеском. — Один Бог ведает, куда она подевалась. И теперь, вместо ответов, вместо того чтобы прижать ее, мы остались ни с чем.
— Это не совсем так, — сказала Анна, заваривая кофе. Нервы он не успокоит, думала она, но кто откажется от кофе. — Я приложу к делу копию полицейского протокола. Кэм, неужели вы думали заставить ее разговаривать с вами, как только она выйдет из полиции?
— Во всяком случае, это было бы более эффективно, чем смотреть, как она удаляется, виляя задницей.
— Ненамного. Мы добьемся большего, если будем действовать в рамках закона. Это и в интересах Сета, и в наших собственных.
— Думаешь, Сету это понравится? — Он резко развернулся, срывая ярость на жене и брате. — Каково ему будет, когда он узнает, что Глория была у нас в руках, но мы ничего не предприняли?
— Кое-что ты предпринял. — Анна хорошо понимала досаду мужа и потому старалась не повышать голоса. — Согласился встретиться с ней в моем офисе. Если она не явится, это еще одно очко в нашу пользу.
— Она не придет завтра в Службу социальной помощи, — начал Филипп. — Но Сибилл будет там.
— А с какой стати мы должны ей верить? — рявкнул Кэм. — Пока она только лгала нам.
— Ты не видел ее сегодня вечером, — ровно произнес Филипп. — А я видел.
— Да, нам известно, братишка, каким органом тела ты на нее взираешь.
— Прекратите. — Анна быстро встала между мужчинами. Те, сжав кулаки, глазами метали друг в друга молнии. — Еще не хватает, чтобы вы устроили в доме бессмысленную драку. — Она хлопнула ладонью по груди сначала Кэма, потом Филиппа. Оба словно приросли к полу. — Хватит! Мы должны действовать единым фронтом. Ради Сета, — добавила она, расталкивая мужчин в стороны, когда услышала звук открывающейся двери. — Ну-ка, сядьте! Оба!
Все еще сверля друг друга разъяренными взглядами, Кэм с Филиппом отступили к своим стульям и сели. Анна едва успела вздохнуть с облегчением, как на кухню уже вошел Сет в сопровождении двух псов, радостно повиливающих хвостами.
— Эй, в чем дело? — Веселая улыбка мгновенно слетела с его лица. За годы, проведенные с Глорией, он научился чутко реагировать на перепады настроения окружающих.
А в кухне была накаленная атмосфера.
Сет сделал шаг назад и застыл на месте, почувствовав на плече руку вошедшего следом Этана.
— Как вкусно пахнет кофе, — тихо заметил он, не убирая ладони с плеча мальчика.
— Я достану чашки. — Грейс поспешила к буфету, понимая, что ей лучше занять чем-то руки. — Сет, тебе колу?
— Что случилось? — Его губы одеревенели, руки похолодели.
— Чтобы все объяснить, требуется время. — Анна подошла к нему и заключила в ладони его лицо. В первую очередь необходимо, решила она, изгнать страх из его глаз. — Но волноваться не о чем.
— Она опять требует денег? Она едет сюда? Ее выпустили из тюрьмы?
— Нет. Проходи и садись. Сейчас все узнаешь. — Анна повела Сета к столу, мотнув головой Кэму, чтобы тот молчал, и взглядом подала знак Филиппу. У него информация из первых рук, подумала она. Будет лучше, если он объяснит.
С чего начать, черт побери? Филипп взъерошил волосы.
— Сет, тебе что-нибудь известно о семье твоей матери?
— Нет. Она кое-что рассказывала, но каждый раз по-разному. То заявляла, будто она из богатой семьи, ее родители купались в роскоши, но после их смерти все деньги присвоил себе какой-то ушлый адвокат. В другой раз говорила, что она сирота и сбежала от приемных родителей, потому что отец пытался изнасиловать ее. Или что ее мать знаменитая кинозвезда, которая отказалась от нее ради карьеры. Она постоянно сочиняла что-нибудь новое. — Отвечая на вопрос, Сет пытливо всматривался в лица собравшихся. — А какая разница? — спросил он, даже не взглянув на стакан с напитком, который поставила перед ним Грейс. — Зачем это нужно? У нее нет родных, иначе она тянула бы деньги с них.
— Как выяснилось, родные у нее есть и время от времени она, похоже, тянет с них деньги. — Филипп говорил тихим спокойным голосом, будто увещевал расшалившегося щенка. — Сегодня нам стало известно, что у нее есть родители и сестра.
— Меня ведь не отправят к ним? — Встревоженный, он вскочил со стула. — Я их не знаю. Я не хочу с ними жить.
— Никуда тебя не отправят. — Филипп взял Сета за руку. — Но ты должен знать о них.
— Не хочу. — Он устремил умоляющий взор на Кэма. — Я не хочу о них знать. Вы сказали, что я останусь здесь. Обещали, что ничего не изменится.
Кэму больно было видеть отчаяние мальчика, но он указал ему на стул.
— А ничего и не изменится. Ты остаешься здесь. Сядь. От проблем не убегают. Их решают.
— Оглянись вокруг, Сет, — мягко произнес Этан. — За тебя горой стоят пятеро взрослых людей.
Он не хотел сомневаться, но не знал, как объяснить, что легче поверить в ложь и угрозы, чем в обещания.
— Что они собираются сделать? Как они меня нашли?
— Несколько недель назад Глория позвонила своей сестре, — начал Филипп, когда Сет снова сел. — Ты не помнишь ее сестру?
— Никого я не помню, — буркнул мальчик.
— Так вот, она наплела сестре, что мы украли тебя у нее.
— Вот дерьмо.
— Сет, — одернула его Анна.
Под ее суровым взглядом он поежился.
— Обманом она выманила у сестры деньги, якобы на адвоката, — продолжал Филипп. — Сказала, что она сломлена, в отчаянии, что мы ей угрожали. И что ей нужны деньги, чтобы вернуть тебя.
Сет вытер рот тыльной стороной ладони.
— И она на это купилась? Дура, что ли?
— Возможно. А может быть, у нее мягкое сердце. Как бы то ни было, сестра не поверила ей безоговорочно. Она решила сама выяснить все обстоятельства. И приехала в Сент-Крис.
— Она здесь? — Сет резко вскинул голову. — Я не хочу ее видеть. И разговаривать с ней не хочу.
— Ты уже и видел ее, и разговаривал с ней. Сестра Глории — Сибилл.
Его глаза расшились, сердитый румянец исчез со щек.
— Нет, она не сестра. Она же доктор. Она книги пишет.
— И тем не менее. Мы с Кэмом и Этаном видели ее в Хэмптоне.
— Вы видели ее? Видели Глорию?
— Да, видели. Успокойся. — Филипп положил руку на окаменевшую ладонь мальчика. — Сибилл тоже была там. Вносила за нее залог. Поэтому все и выяснилось.
— Она лгунья, — визгливо заголосил мальчик. — Такая же, как Глория. Лгунья. Обманщица.
— Позволь мне закончить. Мы договорились, что встретимся с ними завтра утром в конторе Анны. Нам нужны факты, Сет, — добавил Филипп, когда мальчик рывком выдернул свою ладонь из-под его руки. — Только так мы сумеем покончить с этим раз и навсегда.
— Я не поеду.
— Ты пока за себя не решаешь. Глория вряд ли там покажется. Глория улизнула от Сибилл.
— Она исчезла, — с облегчением произнес Сет. В его душе боролись надежда и страх. — Опять исчезла?
— Похоже на то. Вытащила деньги из кошелька Сибилл и сбежала. — Филипп взглянул на Этана. Тот выслушал новость с гневным смирением. — Утром Сибилл будет в конторе Анны. Думаю, тебе лучше поехать с нами и поговорить с ней там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.