Нора Робертс - Обещание приключений Страница 43

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обещание приключений. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обещание приключений читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обещание приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

— Садись, — приказал он и подтолкнул к шаткому стулу за кухонным столом, потом торопливо наклонился и приковал ее ногу наручником к ножке стола. — Приготовлю тебе кофе.

— Спасибо. — Она быстро окинула взглядом комнату в поисках подходящего оружия.

— К вечеру ты будешь свободна, — сказал Терри и, не сводя с нее глаз, налил кофе в чашку. — Он уже собирает деньги. Я мог бы потребовать у него сумму в два раза больше той, что назначил.

— Такие деньги не принесут тебе счастья.

— Это он не будет счастлив, — огрызнулся парень.

«Он кажется таким юным, — подумала она. — Слишком юным для столь горячей ненависти, разрушавшей его изнутри».

— Терри, ты впустую растрачиваешь свою жизнь. Чтобы все спланировать так, как ты, нужен ум. Незаурядный ум и способности. Ты мог бы найти более достойное применение своему интеллекту. Если ты отпустил бы меня сейчас, я смогла бы тебе помочь. Мой брат…

— Мне не нужна твоя помощь, — процедил он сквозь зубы. — Мне нужен Блэйд. Я хочу унизить его.

— Джастин не станет унижаться, — устало откликнулась она.

— Леди, я слышал его голос по телефону, он готов на любое унижение ради тебя.

— Терри…

— Заткнись! — во весь голос заорал он, чувствуя, как сдают нервы. — Всю свою жизнь я хотел отомстить Блэйду. Мне приходилось с болью смотреть, как моя мать изворачивалась и экономила на каждой мелочи, работала в захудалой закусочной, пока он день ото дня все больше богател, вместо того чтобы гнить в тюрьме. Я имею право на эти деньги, и я их получу.

Сирена смиренно опустила глаза, ничего не говорила, тогда он спросил:

— Слушай, ты голодна? Я собираюсь что-нибудь приготовить.

Сирена хотела отказаться, но затем передумала, ведь тогда он непременно запрет ее в спальне. Она просто кивнула и, отведя взгляд, принялась определять, что делать дальше.

Услышав, как он роется в буфете, Сирена слегка дернула ногой. Надо рискнуть. Когда он снова снимет с нее наручники, она будет бороться. Если повезет, то застанет его врасплох и сможет выбраться из дома, привлечь чье-то внимание. Если только рядом с домом окажется какой-нибудь человек, кто услышит ее крики…

Подняв голову, она увидела: Терри держит в руке большую металлическую сковородку. Без раздумий Сирена решила действовать — со стоном она стала медленно сползать на пол.

Встревоженный парень бросился к ней и, уронив на пол сковородку, приподнял ее за плечи:

— В чем дело? Тебе плохо?

— Голова закружилась, — слабым голосом ответила Сирена, в эти мгновения осторожно нащупывая ручку сковородки. Она сидела на полу и ждала, когда он склонится над ней.

Вот его лицо оказалось совсем близко — и она изо всех сил ударила его по голове сковородкой. Он повалился без единого звука, прямо на нее.

Секунду Сирена лежала, хватая воздух ртом и пытаясь прийти в себя. Затем ее охватил ужас, что она могла убить его. Она с трудом выбралась из-под неподвижного тела и пощупала его пульс.

— Слава богу! — пробормотала она, ощутив слабое биение его сердца, торопливо просунула руку в его карман и достала ключи. «Это его мать стоило бы ударить по голове, — подумала Сирена, снимая наручники. — Бедный ребенок не виноват».

Поднявшись, она судорожно принялась обдумывать дальнейшие действия: выскочить из дома и бежать куда глаза глядят, но он мог очнуться и броситься вдогонку. Нет, надо убедиться, что он отсюда не выйдет.

Сирена засунула наручники в задний карман джинсов и поволокла Терри к спальне. Он был не таким уж и тяжелым. Протащив его через гостиную, Сирена вдруг почувствовала — ее силы на исходе, но все-таки следует дотащить. Уже в спальне она с трудом перевела дух, пот струился по лбу.

Прислонившись к дверному косяку, она поняла, что не сможет положить его на кровать. Тогда Сирена оставила его на полу, приковав наручниками к ножке кровати.

Она побежала к телефону и оступилась от сильного, на этот раз невыдуманного головокружения. Сирена вспомнила — уже два дня почти ничего не ела. «Это подождет, — сказала она себе, встряхнув головой, чтобы прояснить мысли. — Ни в коем случае нельзя терять сознание». Девушка быстро набрала телефонный номер.

Джастин быстро принял душ, переоделся и вернулся в гостиную. Анна убеждала Даниэля поесть, хотя сама не притронулась к еде. Она взглянула на Джастина, когда тот вошел, и сообщила с сияющей улыбкой:

— Сегодня вечером у нас будет семейный ужин. Рена любит приятную суматоху в это время.

Джастин увидел, как на ее глаза навернулись слезы, но Анна быстро смахнула их. Впервые за все время их знакомства он подошел к ней и крепко обнял:

— Почему бы, Анна, тебе не пойти на кухню и не поговорить с шеф-поваром? Он приготовит все, что скажешь.

Она признательно сжала его в объятиях, и он почувствовал ее сильную дрожь.

— Да, конечно, я этим займусь. Будь осторожен, — прошептала она. — Будь очень осторожен!

Вдруг зазвонил телефон, она вздрогнула и отпрянула.

— Он не должен был снова позвонить.

— Возможно, просто хочет убедиться, что все идет по плану, — сказал Даниэль.

В висках бешено стучала кровь, Джастин схватил трубку:

— Блэйд слушает.

— Джастин! Это я.

— Сирена! — заорал он в ответ и услышал, как рядом вскрикнули почти все в комнате. — Что с тобой?

— Со мной все в порядке, все хорошо, Джастин…

— Ты уверена? Он не сделал тебе больно? Он дал тебе позвонить?

Сирена сумела справиться с нетерпением и постаралась говорить беспечно:

— У него не осталось выбора, он лежит здесь без сознания, пристегнутый наручниками к кровати.

Кейн вцепился в его руку, но Джастин отмахнулся от него.

— Что ты сказала?

— Я сказала, что вырубила его и приковала наручниками к кровати.

Джастина мгновенно отпустило ужасное напряжение, а охватила странная, незнакомая ему легкость. Он расхохотался.

— И чего только я за тебя волновался! — воскликнул он и бессильно опустился на кушетку. Тут же поднял голову и увидел, как четыре пары глаз буквально впились в него. — Она вырубила его и пристегнула наручниками к кровати.

— Настоящая Мак-Грегор! — радостно вскричал Даниэль и заключил Анну в объятия. — И чем она его огрела?

— Это мой отец? — спросила Сирена.

— Да. Он спросил, чем ты его огрела.

— Металлической сковородкой. — Она почувствовала, что ее ноги дрожат, и села на пол.

— Сковородкой, — повторил Джастин.

— Это моя малышка! — Даниэль крепко поцеловал Анну, а затем на ее плече разрыдался.

— Джастин, ты приедешь забрать меня? — спросила Сирена. — Я провела ужасную ночь.

— Где ты?

Сирена ощутила новый приступ головокружения, но быстро приказала себе: «Держись! Не теряй самообладание». Она услышала, как Джастин зовет ее откуда-то издалека, проглотила слезы и потребовала:

— Подожди, говори со мной, сейчас раздвину шторы и осмотрюсь вокруг.

— Вся твоя семья здесь, — сообщил он, почувствовав истерические нотки в ее голосе. — Твоя мама хочет устроить сегодня вечером семейный ужин. Что бы ты хотела?

— Чизбургер, — ответила Сирена, отодвинув штору. — О боже, я бы хотела чизбургер и шампанского. Мне кажется, я где-то к востоку от города, около моря. Здесь еще несколько деревянных домов вдоль дороги, никогда не бывала в этом районе. — Сирена изо всех сил закусила губу, чтобы говорить спокойно. — Я не знаю, где я.

— Дай мне номер телефона. Сирена. Мы выясним. — Джастин быстро записал номер. — Держись, я скоро приеду!

— Конечно. Со мной правда все в порядке. — Солнечный свет, проникший в комнату, заставил ее почувствовать себя немного лучше. — Просто поторопись. Скажи всем, чтобы не волновались.

— Сирена, я люблю тебя!

Слезы снова навернулись на ее глаза.

— Приезжай, жду тебя, — сказала она и повесила трубку.

Джастин протянул лейтенанту Реники листок бумаги с номером:

— Выясните, где это.

Кивнув в ответ, лейтенант принялся набирать номер.

— Вырубила его сковородкой? — Лейтенант довольно усмехнулся. — Смелая женщина.

— Она — Мак-Грегор! — громко возгласил Даниэль.

— Это маленький домик на берегу моря, к востоку от города, — через несколько минут сообщил лейтенант Реники, торопливо направился к двери и спросил Джастина: — Вы едете?

Джастин с благодарностью взглянул на него:

— Мы все поедем.

* * *

Сирена стояла на пороге дома, хотя от свежего утреннего воздуха у нее зуб на зуб не попадал. «Прошло меньше двадцати четырех часов, — подумала она, — а кажется, будто я несколько дней не видела солнце. Вот трава все еще влажная после вчерашнего дождя. Странно, и как раньше я не замечала, как сотни ярких красок переливаются в капле дождя, медленно сползающей по зеленой травинке? — А затем она увидела машины. — Целая кавалькада, — подумала Сирена, и ей снова захотелось плакать. — Нет, нельзя встречать Джастина с глазами мокрыми от слез».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.