Мейв Бинчи - Холодный зной Страница 46

Тут можно читать бесплатно Мейв Бинчи - Холодный зной. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мейв Бинчи - Холодный зной читать онлайн бесплатно

Мейв Бинчи - Холодный зной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи

— Мне нравится именно там, тем более я надеюсь в глубине души, что встречусь там с Жако, — улыбнулась Кони игриво.

— Боже всемогущий, тебе разве мало проблем в жизни, что ты ищешь новых? — воскликнула Вера, закатывая глаза. У нее было полно дел. Ей нужно было забежать в офис к Кевину и быстро вернуться, чтобы помочь с внуком. У Дейдрэ родился здоровый красивый малыш.

Кони нравились все, кто учился с ней вместе, и серьезный Билл Берк, и Гильермо и его подруга Элизабет. Две девушки, Катерина и Франческа, были милыми и приятными в общении, только было непонятно, сестры они или мать с дочерью.

Еще рядом сидел устрашающего вида парень по имени Луиджи. Он был одним из тех, с кем бы она не хотела встретиться в обычной жизни, и иногда он бывал ее партнером по диалогам, как, например, тогда, когда они играли в доктора и медсестру, говоря друг другу «дышите, не дышите»…

Всех их где-то в подсознании объединяло желание, мечта — провести каникулы в Италии следующим летом. Кони, которая имела возможность купить всем билеты за свой счет, присоединилась к обсуждению проблемы спонсорства. Если поездка состоится, то она обязательно поедет.

Кони заметила, что с каждой неделей школа приобретала все более опрятный и ухоженный вид. Стены внутри здания покрасили, на школьном дворе посадили деревья и навели порядок. Сломанный навес для велосипедов починили.

— Вы совершили здесь настоящий переворот, — сказала она обаятельному директору школы мистеру О’Брайену, который время от времени заглядывал к ним на урок.

— Не представляете, каких усилий нам это стоит, миссис Кейн, если бы вы замолвили за нас словечко перед теми финансистами, с которыми вы знакомы, это была бы настоящая радость. Как и все остальные, он знал, кто она такая, и был приятно удивлен тем, что она приезжает сюда.

— Это люди, у которых нет сердца, мистер О’Брайен. Они не понимают, что в школе закладывается будущее нашей страны.

— Вы мне будете рассказывать, — вздохнул он. — Не я ли провел полжизни в банках, заполняя анкеты. С ними я забыл о своей основной профессии учителя.

— А у вас есть семья, мистер О’Брайен?

Кони сама не знала, почему задала ему такой личный вопрос. Это было не в ее характере. Отельный бизнес научил ее тому, чтобы больше слушать, чем говорить.

— Нет, как-то не сложилось, — ответил он.

— Я полагаю, так лучше, потому что для школы вы нужнее. Я думаю, существует множество людей, которым никогда не следует жениться. Мой муж, к примеру, один из них.

Он удивленно поднял брови, и Кони поняла, что зашла слишком далеко в своих откровениях.

— Простите, — засмеялась она.

— А я бы с удовольствием женился, но только проблема в том, что я никогда никого не встречал, с кем бы мне хотелось вступить в брак, и так дожил до старости.

— Но вы совсем не старый.

— Старый, по крайней мере для своей избранницы. Она еще совсем ребенок. На самом деле она дочь мистера Дьюна, — сказал он, кивнув в сторону, где Эйдан Дьюн и Синьора прощались с учениками.

— А она любит вас?

— Я надеюсь, думаю да, но я не подхожу ей, наверное, из-за своего возраста. И еще есть другие проблемы.

— А как к этому относится мистер Дьюн?

— Он не знает, миссис Кейн.

Она выдохнула.

Он улыбнулся, довольный, что она не стала расспрашивать дальше.

— Ваш муж сумасшедший человек, потому что женат на своем бизнесе, — сказал он.

— Спасибо, мистер О’Брайен. — Она села в машину и поехала домой.

Познакомившись здесь с разными людьми, она узнавала о них экстраординарные вещи.

Эта забавная девушка с кудрявыми волосами, Элизабет, рассказала, что ее Гильермо собирается в следующем году работать в банке в Италии, когда выучит язык. Луиджи поинтересовался, есть у нее кто-нибудь из знакомых, кто носит кольцо стоимостью двенадцать тысяч. Эйдан Дьюн спросил, где можно купить подержанные яркие ковры. Бартоломео хотел знать, сталкивалась ли она когда-либо с людьми, которые хотели покончить жизнь самоубийством, были спасены, но попытались снова. Просто его друг пытался несколько раз наложить на себя руки. Катерина, то ли сестра, то ли дочь Франчески, сказала, что однажды обедала в ресторане «У Квентина» и артишоки там были ужасными. Лоренцо что-то рассказывал про богатую итальянскую семью, в которой он собирается остановиться, когда поедет туда. А вот теперь еще и мистер О’Брайен поведал о своем романе с дочкой Эйдана Дьюна.

Пару месяцев назад Кони не знала никого из этих людей. Когда шел дождь, она предлагала подвезти кого-нибудь до дома, но она делала это не всегда, чтобы не стать неофициальным водителем такси. Исключение составлял Лоренцо, которому нужно было добираться на двух автобусах до отеля своего племянника, где он жил и работал ночным портье. Это был крупный, простой и веселый мужчина примерно шестидесяти лет. Его настоящее имя было Лэдди, но в классе все называли друг друга итальянскими именами. Лэдди был приглашен какими-то итальянцами в Рим. Иногда он рассказывал о своем племяннике Гусе, парне, который работал двадцать четыре часа в сутки, и сейчас сложилась такая ситуация, что он мог потерять отель.

Дело было в страховых и инвестиционных компаниях, потерпевших крах. Правда, в последний момент все наладилось и все сумели получить свои деньги. Сестра Лоренцо в то время находилась в хосписе, и ее моральное состояние было удручающим. Но благодаря божьей милости она прожила достаточно долго и узнала, что ее единственный сын Гус не стал банкротом. Она умерла счастливой. Кони прикусила губу, услышав эту печальную историю. Это были те самые люди, которые пострадали в результате разорения ее мужа.

Кони остановила машину.

— Пожалуйста, расскажите мне об этом еще раз, Лоренцо. — Она побледнела.

— Я не финансовый эксперт, Констанция.

— Могу я поговорить с вашим племянником? Пожалуйста.

— Ему может не понравится, что я рассказываю о его бизнесе…

— Пожалуйста, Лоренцо.

Кони должна была поговорить с Гусом за бутылкой бренди. Слишком уж неприятной была эта история. Первые пять лет Гус и другие вкладчики не сомневались, что доверяют свой сбережения надежной компании.

Со слезами на глазах Кони прочитала в документах, что директорами компании являются Хари Кейн и Сиобан Кейс. Гус и Лоренцо посмотрели на нее с удивлением. Она вынула чековую книжку и подписала Гусу чек на внушительную сумму, а потом дала им адрес строителей и декораторов, которые были ее друзьями и отлично знали свое дело. Она также дала адрес фирмы, занимающейся работами по электрике, но попросила, чтобы они не упоминали ее имени.

— Но почему вы делаете все это, Констанция? — Гус был абсолютно обескуражен.

Кони показала на напечатанные имена.

— Этот человек — мой муж, а женщина — его любовница. Я много лет закрывала глаза на их роман. Мне это безразлично, но меня волнует, что он использовал мои деньги, чтобы обманывать простых людей. — Она понимала, что, должно быть, выглядит сумасшедшей в глазах этих людей.

Гус произнес мягко:

— Я не могу взять эти деньги, миссис Кейн, не могу. Здесь слишком большая сумма.

— До вторника, Лоренцо, — сказала она и ушла.

Сколько раз, возвращаясь по четвергам домой, она надеялась застать Хари дома, но ей редко это удавалось. Сегодняшний вечер не был исключением. Было уже поздно, но она набрала номер старого друга своего отца, адвоката мистера Мерфи. Потом позвонила своему поверенному и назначила встречу на следующее утро.

— Что вы сейчас будете делать? — спросила она поверенного.

— Позвоню в отдел по расследованию финансовых преступлений.

Ночевать Хари не пришел. Она не смогла сомкнуть глаз.

Кони осознала, что нелепо продолжать держаться за этот дом. Дети жили в отдельных квартирах. Она подъехала к офису и, сделав глубокий вдох, стала подниматься по ступенькам на встречу со своим мужем, чтобы объявить ему о том, что настал конец их семейной жизни.

Несколько лет назад она купила маленькую квартирку на случай, если ее мама захочет вернуться и снова жить в Дублине. Квартира располагалась на первом этаже и находилась рядом с морем. Это будет идеальным местом для жизни. Она могла перевезти свои вещи за несколько часов.

Он сидел в кабинете и просматривал файлы.

— Все, чего я хотел, так это стать кем-то, — произнес он.

— Ты уже говорил это раньше.

— Ну я говорю тебе снова.

— Но ты многого добился, ты всегда был кем-то. Но тебе этого мало, ты хотел иметь все.

— Ты не должна была делать это.

— Я всегда поступаю правильно, — сказала она.

— Нет, не всегда. Ты была стервой, фригидной, ревнивой сукой и до сих пор ею остаешься.

— Я никогда тебя не ревновала к Сиобан Кейс, никогда, — просто сказала она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.