Бобби Смит - Запретная страсть Страница 49

Тут можно читать бесплатно Бобби Смит - Запретная страсть. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бобби Смит - Запретная страсть читать онлайн бесплатно

Бобби Смит - Запретная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бобби Смит

***

Уже не надеясь дождаться Прайса, Эллин уложила вещи, приготовившись к утреннему отъезду, и собиралась лечь спать. Когда она плыла на пароходе в Олтон, ей хотелось, чтобы время летело как можно скорее, приближая встречу с Прайсом. Теперь она тоже торопила время, но только Для того, чтобы побыстрее уехать отсюда. Ее мечты и надежды рухнули. Эллин стремилась уйти от мучительной реальности и поскорее начать новую самостоятельную жизнь.

Будучи в одном халате, она нервно вздрогнула, когда кто-то постучал в дверь.

Дарнелл, полностью одетая, подошла к двери.

- Кто там?

- Дарнелл? Это Прайс. Впустите меня!

Услышав его голос, Эллин замерла, потрясенная.

- Я не хочу видеть его! - заявила она взволнованным шепотом. - Как он посмел явиться сюда в такой поздний час!

- Мисс Эллин! - Дарнелл была крайне удивлена се отказом, впервые не согласившись с молодой хозяйкой. - Поговорите с ним хотя бы минуту.

Прайс снова постучал.

- Дарнелл! Откройте скорее! - В голосе его чувствовалось нетерпение.

- Сейчас, сэр, - сказала Дарнелл и широко распахнула дверь.

Прайс быстро вошел в комнату, охваченный волнением.

- Дарнелл, рад видеть вас, - сказал он, но глаза его были прикованы к Эллин.

Она стояла у кровати в одном халате, и в мягком свете лампы ее красота казалась ему почти неземной. С первого взгляда Прайс понял, что эта женщина стоила долгих томительных дней ожидания. Чувствуя прилив небывалой нежности, он двинулся к ней, забыв о Дарнелл. Ему страстно хотелось ощутить Эллин в своих объятиях.

- Эллин, - прошептал он низким голосом, слегка хриплым от волнения.

- Не подходи ко мне, вероломный бабник! Как ты посмел прийти сюда в такой поздний час?

- Что ты говоришь? - растерялся Прайс.

- Как только тебе удалось оторваться от своей любовницы?

- Любовницы? Какой любовницы? - Прайс не мог понять, что имела в виду Эллин, и сделал еще шаг навстречу ей. Однако ее пронизывающий взгляд заставил его остановиться.

- Я презираю тебя! - крикнула Эллин, повернувшись к нему спиной. - Ты вызываешь у меня отвращение. Почему бы тебе не убраться сейчас же отсюда! Ты мне не нужен!

Все те ночи, которые она провела без сна, тоскуя по нему, теперь казались нелепыми. Зачем только она понапрасну тратила время? Он не стоил того. В конце концов ее мать, вероятно, была права.

Прайс побледнел, услышав эти горькие слова. Застыв на месте, он никак не мог понять, чем вызван был такой гнев с ее стороны. Что так расстроило Эллин? Любовница? В чем дело? Взяв себя в руки, он понял, что должен объясниться с ней наедине.

- Дарнелл, вы не могли бы оставить нас на несколько минут?

- Не уходи, Дарнелл! - потребовала Эллин, но та даже не взглянула на нее.

- Я буду в холле.

- Благодарю, - сказал Прайс, и Дарнелл понимающе кивнула ему, прежде чем закрыла за собой дверь.

Эллин повернулась, гневно посмотрев на Дарнелл, когда та выходила из комнаты, и невольно выставила напоказ щеку.

- Эллин! Что с твоим лицом? - Не обращая внимания на воинственное настроение Эллин, он подошел к ней и отвел ее руку, которой та быстро прикрыла синяк.

Она поняла, что прятаться бесполезно, и не таясь посмотрела прямо в лицо Прайсу.

- Весьма привлекательный вид, не так ли? - саркастически заметила она. - Это лишний раз напоминает мне, какой глупой и наивной я была.

- О чем ты говоришь? Кто это сделал?

Эллин грустно подняла голову, и ее, как прежде, охватила нежность при виде озабоченного выражения лица Прайса. Зачем он только объявился сейчас? Ведь перед его приходом она убедила себя, что у нее хватит сил обойтись без него. Ей было бы намного легче ненавидеть его на расстоянии.

- Род.

- Он ударил тебя? Этот хваленый благородный южанин? За что? - Прайс осторожно коснулся пальцами ее щеки.

Раздираемая противоречивыми чувствами, Эллин поняла, что пришло время сказать правду.

- Он ударил меня, узнав, что я ношу твоего ребенка.

Прайс сдвинул брови, еще до конца не веря тому, что услышал.

- Значит, ты беременна?

Она гордо расправила плечи и решительно ответила:

- Да, но ты не беспокойся. Если у тебя другие планы, я обойдусь без тебя.

- Не сомневаюсь, - насмешливо сказал Прайс, многозначительно глядя на ее синяк.

- Я говорю серьезно. Мне известно, что у тебя есть кто-то еще.

- Кто-то еще? Как только это могло прийти тебе в голову!

- Я сама видела! - сердито сказала она, удивляясь его попыткам оправдаться.

- Что ты видела? Когда?

Эллин немного поколебалась, затем резко сказала:

- Дарнелл и я приехали в город вчера.

- Но меня не было здесь вчера! - прервал ее Прайс.

- Я знаю. Мы заходили в твой офис, и клерк сказал, что ты Должен прибыть сегодня. Около часа дня мы снова пришли в офис. - Эллин помолчала, пристально глядя на Прайса. - Когда я открыла дверь твоего кабинета, ты...

- Целовался с брюнеткой, верно? - закончил он за нее.

Глаза Эллин наполнились слезами, и губы задрожали, однако она с горделивым упрямством вздернула подбородок.

- Да.

- О, милая, - взволнованно произнес Прайс, - я, конечно, прошу прощения, но это совсем не то, что ты думаешь!

Не в силах больше сдерживаться, он обнял ее и прижал к своей груди. Глухие удары его сердца, казалось, на мгновение успокоили Эллин, но затем она резко высвободилась из объятий.

- Что значит не то? Ты целовал ее!

- Эллин, - сказал Прайс гортанным голосом, - эту женщину зовут Мэри Энн Монтегью, и это не я, а она целовала меня.

Она подняла глаза, всей душой желая поверить ему.

- Но почему?

Прайс тяжело вздохнул и опустился на край кровати, усадив Эллин рядом с собой.

- Много лет назад Мэри Энн и я... ну, в общем, мы...

- У вас был роман?

- Да. - Он замолчал, наблюдая за ней.

- Продолжай, - сказала Эллин с невозмутимым выражением лица.

- Между нами все кончилось еще до того, как я ушел на войну.

- Тогда почему же она целовала тебя сегодня днем?

- Мэри Энн сильно задолжала и теперь отчаянно ищет богатого мужа.

- А ты богат?

- Да, наша компания процветает, - с гордостью сказал Прайс. - Кстати, если бы ты не поспешила уйти, то увидела бы, как быстро Мэри Энн вылетела из моего кабинета несолоно хлебавши.

Губы Эллин тронула едва заметная улыбка.

- В самом деле?

- Да. - Прайс усмехнулся. - Я с треском выгнал ее.

Эллин хихикнула.

- Очень рада.

- Я тоже. - Он прижал ее к себе. - После того, что нам обоим пришлось пережить, не хочу расставаться с тобой.

- Я люблю тебя, Прайс.

- И я люблю тебя, - сказал он, горячо поцеловав ее. - Ты не представляешь, как долго я ждал этой минуты.

- Я тоже. О, Прайс, я так страдала, когда ты уехал. Дарнелл не могла сразу рассказать мне всю правду, так как мать отослала ее в город. - Эллин приникла к нему.

- Милая моя, теперь все это позади. Мы вместе, и ничто не разлучит нас. - Приподняв ее подбородок, он снова прильнул к ее приоткрытым губам, наслаждаясь их сладостью.

Эллин ощутила приятную теплоту его губ, и в ней, как прежде, вспыхнула страсть. В этот миг она была уверена, что они никогда не расстанутся.

Прайс притиснул ее к себе, охваченный желанием. Эллин была его половиной, предназначенной судьбой. Без нее он пропал бы. Только она придавала смысл его существованию.

Они продолжали крепко обнимать друг друга, испытывая бурные чувства.

- Разве я не говорил тебе, что очень люблю детей? - спросил он, нежно целуя ее в лоб.

- Нет, но я рада этому. - Эллин улыбнулась.

- Знаешь, я хочу быть с тобой и нашим ребенком. - Прайс откинул голову, чтобы увидеть ее лицо.

Эллин внимательно посмотрела ему в глаза и, убедившись, что в них отражались нежность и любовь, обвила руками шею Прайса и крепко поцеловала его в губы.

- Из тебя получится замечательный отец.

- Ты выйдешь за меня замуж?

- Конечно. Ты в этом сомневался?

- Нет. - Он притянул ее к себе, предоставляя надежное убежище в своих объятиях.

Громкий стук в дверь заставил их встрепенуться, и они встали, смеясь, когда вошла Дарнелл.

- Мы собираемся пожениться! - радостно заявил Прайс.

- Прекрасно, мистер Прайс. Теперь все будет хорошо, - сказала довольная Дарнелл.

- Послушайте, не стоит дольше задерживаться здесь. Забирайте вещи и перебирайтесь к Купу и Бетси, пока мы не поженимся.

- К Купу? - удивленно спросила Эллин.

- Да, он жив, Эллин! - пояснил Прайс. - Он вернулся домой раньше меня.

- Я очень рада.

- Я тоже. - Он улыбнулся. - Только это порадовало меня, когда я возвратился в Олтон.

Эллин еще раз поцеловала его.

- Они не будут возражать?

- Разумеется, не будут. Они ждут не дождутся увидеть тебя. Как скоро вы будете готовы?

- Мне надо одеться, а все остальные вещи уже собраны.

- Хорошо, одевайся, а я найму экипаж. - Прайс направился к двери, затем вернулся назад.

Обняв Эллин, он горячо поцеловал ее.

- Помни обо мне, пока я отсутствую.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.