Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето Страница 6

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето читать онлайн бесплатно

Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Скотт

- Я так не думаю, - сказал Кит, хмуро глядя на полированный серебряный поднос с закусками. - Я хотел бы пиццы с анчоусами.

- Извините, сэр, кажется, мы забыли включить ее в меню, пренебрежительно ответил официант, ускользая прочь.

- Очень плохо. Догадываюсь, что жареную рыбу здесь тоже не подают, раздраженно заметил Кит.

Был вечер пятницы, и Кит проводил его на коктейле у своих клиентов, Ларри и Мэфет Коул.

После возвращения из Ки-Уэста он чувствовал себя странно. Джилли и ее друзья в Ки-Уэсте что-то всколыхнули у него в душе, заставили тосковать о юности, о приятных днях досуга на пляже в компании приятелей, о простой, вкусной и острой пище, которая ему тогда так нравилась. Мексиканские пирожки с начинкой из мяса и перца, пицца. Уже много лет Кит ничего подобного не ел, а сейчас вдруг захотелось.

Он взял бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта и заметил испытующий взгляд Хенка Вейнстейна, направленный на него из противоположного угла многолюдного зала. Кит сделал тупое лицо. Хенк хочет сказать, что апартаменты набиты кандидатами в клиенты, а это означает открытие новых счетов, новые денежные поступления - надо только устанавливать контакты и очаровывать публику. Кит отпил шампанского и приступил к работе. Заверив троих клиентов в блистательном будущем "Объединенных технологий", он дал интервью репортеру "Майами геральд" и, заметив, что толпа вокруг хозяев дома наконец поредела, пошел их поприветствовать.

- Ларри, Мэфет, прелестная вечеринка, пропел он, притворно улыбаясь.

- Кит, приятно вас видеть. Вы ведь не были у нас после обновления интерьера? - промурлыкала Мэфет, протягивая загорелую руку.

- Нет. Выглядит великолепно, - опять солгал Кит. "Господи, как глупо".

- Мы рады, что вы пришли, Мелоун. Нам очень хотелось познакомить вас с нашей дочерью, - вмешался Ларри. - Она вернулась после окончания частной школы в Швейцарии. Бранди, дорогая, представляю тебе Кристофера Мелоуна.

Бранди улыбнулась. Ей было года двадцать три, и она обладала привлекательной внешностью.

Пораженный Кит попытался подавить Смешок и неожиданно фыркнул. Краснея, он глубоко вдохнул и машинально отхлебнул шампанского. И тут не выдержал и захохотал. Изо рта вылетела струя шампанского и попала прямо на роскошное платье Бранди.

Ларри обернулся, вытаращив глаза, Мэфет спешно промокала грудь дочери салфеткой, а взбешенная Бранди закатила истерику. Кит опять конвульсивно поперхнулся и собирался было извиниться, но тут на помощь подоспел Хенк Вейнстейн. Он пробормотал извинения и, подталкивая Кита в спину, вывел его на балкон.

Бесцеремонно пихнув друга на один из стальных кованых стульев, Хенк прошипел:

- Сиди, не двигайся. Если шевельнешься, я тебя убью.

Через несколько минут он вернулся с двумя высокими стаканами.

- Джин с тоником? - пустил пробный шар Кит.

- Мышьяк с медом, - ответил Хенк. - Ты забрызгал клиента.

- Я обрызгал только Бранди, а клиенты - ее родители, - резонно возразил Кит, смакуя холодный напиток.

- У нее персональный трастовый фонд в два миллиона долларов, для которого ты покупаешь акции. Даже этого не знаешь. Заткнись на минутку. Я вне себя, - сказал Хенк и поджал губы.

Кит уперся ногами в балконную решетку и начал раскачиваться на задних ножках своего стула. Солнце опускалось в залив, огни множества кораблей сверкали под серебристым небом. Кит всегда думал, что это - самое прекрасное зрелище на свете. Сейчас ему было все равно.

- Папочка, - проговорил он наконец, прерывая длинную паузу, - я очень-очень сожалею.

Обещаю, что больше никогда так не сделаю.

Теперь мне можно выйти из угла?

Хенк повернулся на своем стуле и посмотрел на Кита.

- Если бы Коулы не были в таком замешательстве, нас уже давно вышвырнули бы вон.

Что на тебя нашло?

- Это долгая история. Мне действительно жаль, поверь. Если коротко, то это было что-то вроде игры между мной и Джилли.

Хенк закрыл глаза. Голос у него стал скрипучим.

- Джилли? Это еще кто?

- Совладелица гостиницы, оставленной нам Лавинией. - Кит сделал еще глоток. Горло по-прежнему саднило, но он уже чувствовал себя лучше. - Она антиквар в Ки-Уэсте. Да я же говорил тебе по телефону.

- Ты не сказал мне ни слова.

- Да ну? Не может быть! Я уверен, что говорил.

- Ни слова, - повторил Хенк. - Я все хотел спросить, как прошла твоя встреча, но ты был так озабочен своими проблемами...

- Ох, встреча, - Кит улыбнулся. Ему уже было почти хорошо. - Встреча прошла неважно. Вернее, только конец был мерзким. Это было просто ужасно. Но сама Джилли - привлекательна и умна.

- Привлекательна и умна, - повторил Хенк.

- Да, - мечтательно продолжал Кит, - и она очень похожа на свою кошку.

- Похожа на кошку, - снова повторил Вейнстейн и захлопал глазами.

- Да-да, - сказал Кит, - у нее блестящие пышные волосы, а когда сердится - шипит. Что ты на меня так смотришь?

- Мелоун, - произнес Хенк, - эта женщина превратила в мусор один из наших лучших счетов и погубила один из острейших финансовых умов Юга Штатов. Я ожидал услышать, что у нее лицо Греты Гарбо или сексапильность Софи Лорен. Вместо этого ты рассказываешь, что она привлекательна, как почти девяносто восемь процентов женщин в Америке, и потрясающе похожа на свою кошку.

Кит ухмыльнулся и закинул руки за голову, любуясь звездами.

Хенк смотрел на друга с изумлением.

- Это так серьезно, амиго?

- Мне кажется, я без ума от нее. Может, если я недельку погляжу на Джилли без макияжа, меня это излечит? Не злись, но, по-моему, мне надо поехать в Ки-Уэст. Чтобы разобраться и справиться со всем этим. Через недельку я все возьму под контроль.

- Да, как же! За один день она тебя взвинтила, и ты начал плеваться в людей, а за неделю ты просто дойдешь до комы.

- Я счастлив, Хенк, - серьезно сказал Кит. Понимаю, что это смешно и патетично, но мне хочется во что бы то ни стало быть счастливым.

- Я тоже счастлив, малыш. Действительно.

Прими мои поздравления. - Хенк вздохнул и потряс кубики льда в опустевшем стакане. Но в Майами около миллиона женщин, и ты встречался почти с половиной из них. Почему же ты должен был найти женщину своей мечты на задворках цивилизации? И, наконец, почему бы тебе не пригласить ее сюда и не показать ей город?

- Ты не понимаешь. Она не пожелает перейти улицу, чтобы спасти меня от смерти, не то что приехать в Майами. Именно поэтому ехать надо мне. Возможно, она даже не захочет вновь со мной пообедать, но не сможет запретить мне срезать розы в моем собственном саду.

-Ты собираешься срезать розы? - Брови у Хенка полезли вверх.

- Это просто оборот речи, не придирайся.

- А как насчет пяти миллионов долларов, вложенных в наши акции?

- А что? Возьму мобильник и буду постоянно звонить на биржу. Люблю работать, где бы я ни находился. Знаю, тебе нравится, когда я в офисе.

- Не обязательно, - быстро ответил Хенк. Твой интеллект ведь находится не в офисе.

- А что, моя неспособность сосредоточиться в последние дни была очень заметна?

- Очень, еще до фокуса с шампанским. Вчера и сегодня у тебя случилось несколько проколов. Поэтому поезжай в Ки-Уэст и повидайся с Джилли. Когда отправишься?

- Думаю, сегодня ночью, - ответил Кит.

- Мне кажется, что посетить женщину, которая тебя терпеть не может, поздно ночью не очень мудро. Не хочу поучать, но я - почти женатый человек, а ты - помешанный на сексе дикарь.

- Так я и не собираюсь встречаться с ней ночью. Просто думаю, что мне будет приятно спать в том же городе, что и она. - Кит вскочил на ноги.

Хенк, улыбаясь, покачал головой и заглянул через стеклянную дверь в пентхаус Коулов.

- Нет, это не увлечение, это серьезно. Кит - покоритель женщин ушел в историю.

- Хенк, ты забыл - эта дама ненавидит меня.

- Это неважно. Ты не человек, а стихия. Хенк быстро провел Кита через квартиру и вывел в пустой холл прежде, чем хозяева заметили их уход. - У нее нет шансов на спасение.

Может, я позвоню и предупрежу ее?

- Скажи ей, что я ее люблю и скоро приеду. Кит, усмехаясь, пошел к своей машине.

- Все отлично. - Маргарет Грир сняла верхнюю папку с аккуратной стопки. - Я расселила наших постояльцев по другим гостиницам, все довольны. "Дом влюбленных" пуст и готов к ремонту и обустройству. - Она протянула Джилли папку. - Если что понадобится, всегда можешь позвонить мне в гостиницу в Вермонте. - Маргарет выключила настольную лампу. Ты действительно собираешься жить здесь, в гостинице, пока я буду в отпуске?

- Да. Надо делать эскизы. Кроме того, мне хочется погрузиться в атмосферу "Дома влюбленных". Вместе с прошлым и Лавинией.

- Ладно. Но тебе здесь будет одиноко. Можешь позвонить Киту Мелоуну?

- Конечно. А еще Саддаму Хусейну. Это тоже будет очень забавно.

- То, что ты клянчишь у своей чертовой кошки чего-нибудь необычного, а сама воротишь нос, когда в твоей жизни что-то меняется, - не мое дело. Я совершенно счастлива, что улетаю в прохладный Вермонт. Но скажи мне одну вещь, пожалуйста.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.