Дженни Маркас - Идеальный мужчина Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дженни Маркас - Идеальный мужчина. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженни Маркас - Идеальный мужчина читать онлайн бесплатно

Дженни Маркас - Идеальный мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Маркас

— От кого цветок? — спросила Зоуи, подняв голову.

Джин вновь взглянула на карточку, хотя к тому моменту уже знала каждое слово наизусть.

— Тайный поклонник. — Она изумленно протянула карточку Холли. — Кто бы это мог быть?

Холли сделала вид, что внимательно изучает карточку.

— Явно кто-то, кто видел тебя в кондитерской.

На мгновение Джин задумалась.

— Да, — согласилась она, — но откуда он узнал мое имя?

Холли даже не моргнула, она просто указала на бирку с именем, приколотую к форме Джин.

— Отсюда, — предположила она.

— Или… где я живу? — спросила Джин.

— Привет, Интернет и его поисковая система, — опять ответила Холли.

— Может, он следил за тобой? — предположила Зоуи.

Холли бросила на сестру холодный взгляд. Она вовсе не хотела, чтобы Джин так подумала.

— Или… что я люблю орхидеи, — мягко произнесла Джин, ластясь лицом к нежным лепесткам.

— АР-ХИ-ДЕ-И, — проговорила Зоуи. — Или там «О»? — Она призадумалась. — Наверное, «О».

Джин все еще хмурила лоб.

— Очень странно.

— И страшно, — прошептала Зоуи.

Холли вновь сурово посмотрела на сестру и обратилась к матери.

— Мам, — произнесла она, — это самое романтичное из всего, что произошло с тобой за всю твою жизнь. Не думай ни о чем. Радуйся!

Джин помолчала какое-то время. Холли скрестила пальцы. Затем Джин подняла глаза на дочь.

— Ты абсолютно права, — подтвердила она и пошла искать свою вазу.

Зоуи дернула Холли за рукав халата.

— Зачем ты надела джинсы под халат? — поинтересовалась она.

Холли чуть не зарычала на нее.

— А почему у тебя столько синяков по всему телу?

Она не любила угрожать своей маленькой сестренке, но иногда ее вынуждала необходимость.

Зоуи молча кивнула, до нее всегда доходило очень быстро.

Глава 8

— Ого! Выглядишь потрясающе! — застыв с ложкой овсянки у рта, Холли не сводила глаз с матери. Она отложила ложку и проследила за прошедшей к холодильнику Джин. Ее волосы спадали красивым каскадом локонов, идеальная укладка в отличие от взбитой гривы, которую она носила после переезда из Вичиты, делали Джин романтичной и прекрасной.

Кроме того, она улыбалась.

Кроме того, она напевала.

Джин слегка усмехнулась.

— Удивительно, на что способен фен, стоит его только включить, — поведала она дочери.

Джин взглянула на орхидею, которая грациозно возвышалась в вазе, буквально преображая крошечную темную кухоньку своей простой элегантностью.

Покончив с овсянкой, Холли отнесла тарелки в раковину.

— Держу пари, ты и чувствуешь себя отлично, — отметила она. — Так, словно паришь на облаке безграничных возможностей.

Джин широко раскрыла глаза.

— Какой замечательный образ, Холли, — улыбнулась она. — На самом деле то, что ты сейчас сказала, в точности совпадает с моими чувствами. Как ты догадалась?

Холли заволновалась. Она выпалила слова Бена, не подумав.

— Хм, — хмыкнула она, — ну, просто я же твоя дочь! Кому, как не мне тебя знать. — Прежде чем Джин успела еще что-то добавить, Холли быстро чмокнула мать в щеку, схватила свои учебники и поспешила исчезнуть. — Желаю приятно провести день! — крикнула она уходя.

Она столкнулась с Эмми в вестибюле школы прямо перед уроком математики.

— Твой дядя — просто гений! — воскликнула она.

Эмми вскинула брови:

— Неужели сработало?

Холли радостно шла вприпрыжку рядом с подругой.

— Она пела, — сообщила Холли. — Веселые песни. Она никогда не поет веселых песен.

Эмми кивнула.

— Я тоже, — обронила она, — но только не надо посылать мне цветы, ладно? Мне и так хорошо.

Но Холли едва ее слушала. Все так же вприпрыжку она вошла в класс и направилась к свободному месту. Она прошла мимо Адама, который, как обычно, сидел, склонившись над своим блокнотом, и рисовал. Она взглянула на его парту и замерла от неожиданности. Холли не верила своим глазам! Адам как раз наносил последние штрихи к изображению принцессы с длинными светлыми волосами. С мечом в руке она сидела верхом на красивом гарцующем белом коне. За ней виднелись стройные ряды воинов, находящихся в ее подчинении.

Картинка производила неизгладимое впечатление.

Больше всего поражало, что принцесса выглядела в точности, как Холли.

— Что ты нарисовал? — спросила Холли, когда к ней вернулся дар речи.

Адам быстро закрыл рисунок рукой.

— Ничего.

Холли не сдвинулась с места:

— Очень похоже на меня?

Адам сглотнул и слегка покраснел.

— Нет, — покачал он головой, — здесь… кое-кто другой.

Холли не отступала. Она протянула руку и выхватила рисунок, чтобы рассмотреть его повнимательнее.

— Ее лицо, — уточнила она, — оно выглядит в точности, как мое.

По какой-то причине ее сердце забилось особенно сильно.

В уголках губ Адама появилась чуть заметная улыбка.

— Вовсе нет, — запротестовал он. Он больше не краснел и говорил без колебаний. — Ну, лицо, возможно, немного похоже, но здесь женщина на коне, а ты не на коне. Тут совсем другой человек.

Холли не могла сдержать улыбки. Все еще находясь под впечатлением, она в последний раз взглянула на рисунок. Он действительно был очень хорош. Холли положила лист обратно на парту.

— Где ты научился так рисовать?

— Когда я был маленьким, папа занимался организацией выставок комиксов, — начал рассказывать Адам. — Он брал меня с собой. Когда достаточно долго там находишься, умение приходит само собой.

Холли кивнула.

— Значит, ты проводил с ним много времени? — Она почувствовала легкую зависть, как всегда, когда слышала, что кто-то говорит об отце.

Адам замотал головой, и его лицо словно тучами покрылось.

— Ну… нет, — заявил он. — После того как они с мамой расстались, это, пожалуй, единственное, что мы делали вместе. Но, в конце концов, я ведь научился рисовать, верно?

Теперь на смену зависти пришло сочувствие.

— Развод как ступень в карьере, — мягко проговорила Холли. — Мило.

Они обменялись понимающими улыбками.

— А ты бывала…? — спросил Адам.

— В разводе? — усмехнулась Холли. — Пока нет, но вообще-то собираюсь.

Адам не обратил внимания на ее шутку.

— На выставке комиксов, — пояснил он.

— Ах, нет, — ответила Холли. — Тоже не бывала.

Адам посмотрел сначала на нее, а потом в сторону.

— Скоро будет одна. Через полтора месяца. В Вестсайдском выставочном центре. Звучит по-дурацки, но там весело.

Холли не знала, что и подумать. Приглашал ли он ее? Или просто хотел дать информацию? Он бросил сообщение словно невзначай. Она не знала, что ответить. На мгновение Холли пришла в замешательство. Она явно не привыкла к вниманию со стороны мальчика. Наконец, она с трудом выдавила полуответ на его полуприглашение.

— Да, — проговорила она, — я особо ничего не планирую.

Смущенно кивнув ему и развернувшись, она направилась к своему месту.

Ух! Холли резко столкнулась с другим парнем, в очках.

— Ой, — проронила она, увидев, как очки слетели с него и со звоном упали на пол. Она наклонилась, чтобы поднять их, он сделал то же самое, и они сильно ударились лбами.

— Ай, — завопила Холли, выпрямляясь и потирая голову. — Извини, извини, — бормотала она, пятясь назад, — извини!

Она взглянула на Адама и заметила, что он едва сдерживает смех.

— Пожалуйста, — попросила она, — только не рисуй это.

— Я не посмею, — гордо произнес Адам.

Глава 9

Когда утром Джин пришла на работу, в ее походке появилась какая-то легкость. Проходя к кондитерскому отделу, она оглядывала весь магазин, словно ястреб, ищущий крольчонка. Где, ну где же ее тайный поклонник? Она разглядывала каждого мужчину, попадавшегося ей на пути, прикидывая, он ли это. Никто не обращал внимания на ее многозначительные взгляды, что не обескураживало Джин.

— Меня никто не спрашивал? — поинтересовалась она у Глории и Долорес, которые раскладывали на витрине горячие сдобные булочки.

— А кто, например? — спросила Глория.

Джин оглядела проход между прилавками кондитерской.

— Ну, не знаю, — пожала она плечами, — кто-нибудь…

Долорес в тот момент думала о другом.

— Посмотри, Джин, — заметила она, вытаскивая что-то из сумки. — Тут повсюду написано твое имя.

Джин наклонилась посмотреть, о чем говорила Долорес.

Тем временем с другого конца магазина за ней наблюдал Ленни, продавец из булочной. Вместе со своим помощником Бертом они проводили опись товаров, но, взглянув издалека на Джин, Ленни на мгновение оторвался от своего блокнота. Ему определенно нравилась Джин, такая красивая, нарядная. Он уверен, что ее новая прическа явилась результатом его вчерашних заигрываний с ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.