Нора Робертс - Обещание приключений Страница 9

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обещание приключений. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обещание приключений читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обещание приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Джастину было двадцать пять, когда он впервые встретил Даниэля Мак-Грегора. Ему посчастливилось заработать достаточно денег, чтобы выкупить долю партнера в маленьком отеле в Лас-Вегас-Стрип. Джастин собирался расширить и реконструировать здание. Для этого ему нужны были дополнительные средства. Банки обычно неохотно одалживали крупные суммы денег людям, зарабатывающим на жизнь карточной игрой. Но в любом случае Джастина не интересовали банкиры, с их мягкими ладонями и сухими голосами. А индеец, живущий в глубине его души, не доверял обещаниям на бумаге. И вот тогда он услышал о Даниэле Мак-Грегоре.

По своему обыкновению, Джастин навел о нем справки в Интернете. Из полученной информации он понял: Мак-Грегор — упрямый и эксцентричный шотландец, который играл по собственным правилам и всегда побеждал. Джастин связался с ним, целый месяц общался по телефону и вел переписку, а затем впервые приехал в семейную крепость Мак-Грегоров в Хайаниспорт.

Даниэль сам придумал проект дома. Его не интересовали офисные здания, где человек полностью зависит от лифтов и многочисленных секретарей. Он купил участок земли у моря на деньги, которые заработал, занимаясь тяжелым физическим трудом. Даниэль довольно рано понял — именно своим острым умом он может зарабатывать хорошие деньги. А затем он построил дом и создал свою империю такими, как ему хотелось.

Это был огромный дом, с широкими коридорами и просторными комнатами. Даниэль не любил тесноты. Когда Джастина ввели в огромную комнату в башне, превращенную в рабочий кабинет, первое впечатление от этого человека — огромная масса жира… и недюжинный ум.

— Итак, ты Блэйд. — Даниэль барабанил пальцами по столу, вырезанному из гигантской калифорнийской сосны.

— Да. А вы Мак-Грегор.

Улыбка расплылась по его широкому лицу.

— Да, это я. Садись, дружище.

Джастин сел молча в кресло с легкостью, которая лишь подчеркнула его готовность в случае необходимости распрямиться, как пружина. Кресло было огромное, пожалуй, могло бы вместить великана. Даниэль заметил: его гость держался совершенно спокойно. Ему нравилась манера поведения молодого человека. Даниэль Мак-Грегор неплохо разбирался в людях.

— Итак, тебе нужна ссуда?

— Я предлагаю вам выгодно вложить деньги, мистер Мак-Грегор, — серьезно произнес Джастин. — И конечно же я оставлю свое имущество в залог.

Даниэль продолжал внимательно разглядывать мужчину, сидящего напротив. «Непростой человек, — решил он, изучая его правильные крупные черты лица. — Сдержанный, невозмутимый и невероятно сильный мужчина. В нем явно течет кровь команчей, кровь воинов, а не бандитов». Даниэль сам происходил из рода воинов.

— А чего ты стоишь, дружище?

Джастину молниеносно пришел в голову гневный ответ, но он сдержался, не выдал обиды. Наклонившись, он поднял портфель и сказал:

— Здесь финансовые документы и документы по оценке недвижимости.

Даниэль отрывисто расхохотался и отмахнулся от портфеля:

— Неужели ты сидел бы сейчас здесь, если бы я не знал все цифры в твоих бумагах? А как ты считаешь: почему мне есть смысл одолжить тебе деньги?

Джастин поставил портфель на пол.

— Я всегда плачу по счетам.

— Ты долго не продержался бы в бизнесе, если бы вел себя иначе.

— И я смогу заработать для вас кучу денег.

Даниэль снова расхохотался, от этого в его голубых глазах появились слезы.

— У меня достаточно денег, дружище.

— Только глупец не хочет получить еще больше, — спокойно откликнулся Джастин.

Тут Даниэль перестал смеяться, откинулся на спинку стула и кивнул:

— Ты чертовски прав! — а затем широко улыбнулся и хлопнул широкой ладонью по столу. — Ты чертовски прав! Сколько тебе нужно, чтобы решить твои финансовые задачи?

— Триста пятьдесят тысяч, — не моргнув глазом, ответил Джастин.

Даниэль выдвинул ящик стола и достал бутылку виски и колоду карт:

— Сыграем в покер.

Они играли молча около часа, говорили только при назначении ставок. Откуда-то из глубины дома до Джастина донесся бой старинных напольных часов. Один раз кто-то постучал в дверь. Даниэль что-то недовольно прорычал, и их больше не беспокоили. Дым сигары Джастина смешивался с ароматом виски и сочным запахом пышных роз на подоконнике. Проиграв полторы тысячи долларов, Даниэль снова откинулся на спинку стула:

— Тебе потребуются акционеры.

— Я только что избавился от одного партнера. — Джастин загасил сигару. — И другой мне не нужен.

Даниэль отодвинул карты в сторону:

— Акционеры, дружище. Если хочешь делать деньги, ты должен сначала определить их место вокруг себя. Человек, который играет, как ты, и сам об этом знает. Я одолжу тебе деньги и выкуплю долю в десять процентов. Ты умен, сохранишь шестьдесят процентов, а остальные распределишь. — Некоторое время он не сводил с Джастина внимательных голубых глаз, покачивая бокал с виски, потом осушил его и улыбнулся. — Ты разбогатеешь!

— Я знаю.

От оглушительного смеха Даниэля задребезжали оконные стекла.

— Оставайся на ужин, — предложил он, выбираясь из кресла.

Джастин остался на ужин. Сбылось предсказание Даниэля: Джастин разбогател. Он назвал свой отель «Команчи», а затем превратил его в один из лучших отелей-казино в Вегасе. Затем приобрел ветхую недвижимость в Тахо и повторил свой успех. За какие-то десять лет он стал владельцем пяти преуспевающих казино и акционером множества компаний по всей стране и в Европе. За десять лет с момента их первой встречи в комнате башни Джастин много раз бывал в гостях у Мак-Грегоров, принимал Даниэля и Анну в своих собственных отелях и рыбачил с их сыновьями. Но ни разу не видел их дочери.

— Яркая девочка, — время от времени говорил о ней Даниэль. — Но не устроена в жизни. Ей нужен достойный мужчина, тебе стоит с ней познакомиться.

А Джастин изо всех сил старался отмахиваться от столь явных попыток сводничества. Или ему так казалось.

— Вот старый черт! — пробормотал он себе под нос, просовывая руки в рукава рубашки.

Ведь это именно Даниэль буквально заставил его отправиться в этот круиз: «Тебе надо отдохнуть. Ничто так не расслабляет мужчину, как свежий морской воздух и полуобнаженные женщины». Джастин последнее время испытывал тревогу и беспокойство, потому задумался над предложением, а затем уже не мог отпереться, когда Даниэль прислал ему билеты и попросил привезти ему ящик шотландского виски.

«Итак, старый разбойник по-прежнему заправляет делами», — весело подумал Джастин. Даниэль не сомневался: на борту корабля Джастин отправится в казино, а остальное предоставил на волю случая. С усмешкой Джастин принялся застегивать пуговицы. «Мне сейчас выпал шанс сыграть по-крупному, — подумал он. — Интересно, что сказал бы старик, если бы узнал такую пикантную подробность — его партнер по бизнесу сегодня днем безуспешно пытался затащить его дочь в постель?» Джастин раздраженно взъерошил рукой волосы. Дочь Даниэля Мак-Грегора. О господи!

Джастин взял из шкафа пиджак и резко захлопнул дверцу. В голову пришло: этому хитрому дьяволу было бы на руку, если Джастин соблазнил бы его дочь. А ему теперь следует держаться от нее подальше до конца круиза и никогда никому не рассказывать об их знакомстве. Это приведет шотландца в ярость. Джастин взглянул в зеркало: стройный темноволосый мужчина в отличном облачении — в черном и белом.

— А если ты думаешь, что сможешь держаться от нее подальше, значит, ты спятил, — сказал он своему отражению в зеркале.

Когда Джастин вошел в казино, Сирена стояла около небольшого монитора и разговаривала со светловолосым человеком, в нем Джастин угадал ее руководителя. Она смеялась над какой-то шуткой, а затем покачала головой. Джастин едва заметно прищурился, когда тот провел пальцем по ее щеке. Он знал, какова на ощупь ее кожа — мягкая и прохладная. Дейл улыбнулся и поправил на ней галстук-бабочку, продолжая что-то тихо говорить. И хотя Джастин понимал: им неожиданно овладела глупая ревность, но ничего не мог с собой поделать. Прошло всего несколько часов, а Сирена уже заставила его испытать страсть, гнев и ревность — эмоции, которые он всегда держал под строгим контролем. Мысленно костеря ее отца на чем свет стоит, Джастин подошел к девушке.

— Сирена! — Он заметил, как едва заметно напряглись ее плечи, прежде чем она обернулась. — Не работаешь сегодня?

— У меня только что закончился перерыв. Я не видела тебя здесь прошлой ночью и подумала: наверное, ты упал за борт.

Дейл беззвучно рассмеялся, Сирена обернулась к нему:

— Дейл, это Джастин Блэйд. Когда я не поддалась его чарам на пляже в Нассау, он швырнул меня в воду.

— А я никогда и не пытался. И это сработало? — Дейл протянул ему руку.

— Заткнись, Дейл, — ласково произнесла Сирена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.