Джерри Хилл - Следствие ведет Хантер
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джерри Хилл
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-903078-18-9
- Издательство: Литагент «Солид Пресс»
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-12-10 18:10:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Джерри Хилл - Следствие ведет Хантер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джерри Хилл - Следствие ведет Хантер» бесплатно полную версию:Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.
Джерри Хилл - Следствие ведет Хантер читать онлайн бесплатно
Джерри Хилл
Следствие ведет Хантер
Глава первая
– Хантер, зайди ко мне.
Тори взглянула на лейтенанта Малоуна, отложила папку с материалами дела и, проигнорировав любопытные взгляды коллег, спокойно прошла в его офис.
– Закрой дверь, – сказал он.
Она села напротив лейтенанта в ожидании, когда Малоун заговорит. Его лысая голова блестела под флуоресцентной лампой, и он потирал лоб, пока она смотрела на него. Наконец, оторвав взгляд от толстой папки, он взглянул на нее, всем своим видом показывая, что им предстоит серьезный разговор. Она же, напротив, опустила глаза на папку и обнаружила, что это ее личное дело.
– Ты работаешь со мной семь лет, Тори.
– Да, сэр.
Сняв очки, он бросил их на папку. Потом откинулся в кресле.
– И у тебя было шесть напарников.
Вздохнув, Тори закатила глаза. Ну неужели речь снова пойдет об этом.
– Мы ведь говорили об этом всего несколько месяцев назад, так? – спросила она.
– Да, точно. И на тот момент у тебя было пять напарников за семь лет.
– Вряд ли вы можете обвинять меня в том, что этот болван сломал себе обе ноги! – воскликнула Тори.
– Теперь, детектив Каплан, скорее всего, сможет заниматься лишь офисной работой, – вздыхая, ответил лейтенант. – Что? Болван?
– Вам-то не приходилось работать с ним каждый день, – спокойно ответила она. – Он мудак.
– Ох, Хантер. Если бы не было свидетельских показаний о том, что ты выпрыгнула первой, я бы и сомневаться не стал, что это ты вытолкнула его из окна.
– Да ладно. Если бы мне так сильно хотелось от него избавиться, было бы проще его пристрелить.
Он позволил себе улыбнуться, и открыто рассмеялся, когда встретился с ней взглядом.
– Тори, ты знаешь, что тебе всегда выпадает разгребать самые тяжелые дела. Ты мой лучший детектив, и ты сама это знаешь. Черт подери, да это все знают! Но эта штука с твоими напарниками… это надо как-то прекращать!
– Стэн, разве это моя вина, что они получают увечья?
– Увечья? По-моему, это не самое подходящее слово. – Он схватил со стола папку и пролистал страницы. – Двое были убиты при исполнении обязанностей, Хантер. Один стал инвалидом. Двое ушли со службы. И теперь еще Каплан. Ему придется работать в офисе, потому что он так и будет хромать всю жизнь.
Тори отвела глаза. Ей хотелось почувствовать сожаление. На самом деле хотелось. Но все эти люди были ей чужими. Она не нравилась им, и они не нравились ей. Они никогда не подходили друг другу, у них никогда не было той связи, которая нужна для того, чтобы работать вместе. Самое главное – они не доверяли друг другу.
– Ты не можешь винить меня в этом. Я каждый раз говорила, что этот человек мне не подходит, что я не могу с ним работать. Ни один из них не мог даже свыкнуться с тем, что я женщина, – сказала она.
– Я знаю это. И знаю, что они тебе не подходили. Но ведь не всегда решение зависит от меня. Ты слишком… ты индивидуалистка, Хантер. Ты не подчиняешься правилам. Я удивляюсь, что тебе до сих пор за это не досталось.
Тори с подозрением посмотрела на него. Эту речь она слышала уже не в первый раз, и каждый раз за этим следовало объявление о том, что у нее будет новый напарник.
– Ну, и кто на этот раз? Какой-нибудь псих из Центрального?
Лейтенант Малоун зашуршал бумагами на столе и снова надел очки.
– Детектив Кеннеди. Из отдела нападений и насилия.
– И?
– Ее перевели к нам.
– Ее? – Тори подскочила. – Это что, женщина? Ты поставишь меня в пару с женщиной, Стэн? Черт побери… серьезно – с женщиной?
– А что не так? Ты же тоже женщина.
Она быстро встала и зашагала по офису. Женщина? Какая-нибудь глупая блондинка? Господи, за что ей это?!
– Она не продержится и дня, – пригрозила Тори. – И ты это прекрасно знаешь.
– Продержится, Тори. – Малоун тоже встал, направляя на нее палец с видом строгого учителя. Потому что в противном случае тебя отправят в пеший дозор в Центре. Или ты будешь сидеть в офисе в сводном разведывательном управлении. Да, черт подери, мне уже звонил начальник по поводу тебя!
– Да ну? Я даже не думала, что он знает, как меня зовут.
– Я говорю очень серьезно, Хантер. Веди себя прилично. Я не хочу тебя терять, но и защищать тебя вечно, я тоже не могу. Если ты до сих пор не заметила, никто не хочет с тобой работать.
Сунув руки в карманы, Тори сурово посмотрела в его глаза. Что ж, женщина – это должно быть хотя бы забавно.
– Возьми ее под свое крыло, Тори. Введи ее в курс дела. Это должно пойти тебе на пользу. С напарницей-женщиной ты будешь единственной, кто будет плеваться тестостероном.
– Очень смешно.
Глава вторая
В очередной раз разгладив на себе блейзер, Саманта Кеннеди вошла в отделение. Уверенно подойдя к столу сержанта, она подождала, пока тот закончит печатать доклад. Наконец, он поднял на нее глаза.
– Да?
– Я детектив Кеннеди. Меня ждет лейтенант Малоун, – сказала она.
– Это туда, – показал он. – Там на двери есть табличка.
– Спасибо, – вежливо ответила Саманта, но он уже снова занялся своим отчетом, не обращая на нее внимания.
Она прошла к большому залу, с легкостью обойдя двух офицеров в форме, которые чуть не врезались в нее. Оглядевшись по сторонам, Саманта заметила, что большинство столов пустуют. Бесконечно звонил телефон, и она удивилась, почему никто не берет трубку. Ее взгляд упал на красивого мужчину с голубыми глазами, который улыбнулся ей. Ответив ему спокойной улыбкой, она прошла дальше, ища глазами дверь лейтенанта Малоуна.
– Нужна помощь?
Саманта обернулась. Голубоглазый стоял перед ней, ощупывая ее взглядом. В конце концов, он уставился на ее грудь. Боже, ну как можно делать это настолько неприкрыто?
– Эй, глаза у меня здесь. – Она показала на свое лицо. Когда он, наконец, поднял взгляд, она продолжила. – Я ищу лейтенанта Малоуна.
– Это через две двери. Вон там, – сказал он, показывая ей направление рукой, на которой обнаружился свежий маникюр. – Я – детектив Сайкс. Джон. Могу вам еще чем-то помочь?
Саманта оглядела его так же пристально, как и он ее, и улыбнулась.
– Нет, спасибо.
Она постучала в дверь лейтенанта и вошла.
***Тори повесила трубку и посмотрела на Сайкса, который остановил вошедшую молодую женщину. Он изобразил свою самую соблазнительную улыбку, и Тори покачала головой. Любая женщина становилась чем-то вроде дичи, когда дело касалось Сайкса. Тори собиралась было отвернуться, но потом заметила, что женщина направляется в офис лейтенанта.
Это уж точно, слава богу, не ее новая напарница. Откинувшись в кресле, Тори внимательно осмотрела женщину. Ее можно было бы назвать изящной, правда, для такого определения она была чересчур высокой. В блейзере, свободно висящем на плечах, она выглядела почти худощавой. Тори смотрела на нее, пока женщина не скрылась в офисе лейтенанта, а потом покосилась на Сайкса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.