Шелковые нити - Мария К Страница 10
Шелковые нити - Мария К читать онлайн бесплатно
Хлоя просто сидела и смотрела на него. “Я не знаю. Теперь я лишь чувствую себя… сбитой с толку.”
Он наклонился вперед, пристально изучая ее взглядом.
— Ты чувствуешь то, что все мы чувствуем в какой-то момент своей жизни, моя дорогая. Путаница. Сомнение. Неуверенность. — Он тепло улыбнулся. — Но ведь именно это делает жизнь интересной, не так ли? Неопределенность всего этого. Непредсказуемость. Тот факт, что мы не можем контролировать все, что попадается нам на пути. — Он подошел на шаг ближе. — Прими хаос, Хлоя. Наслаждайся им. Ты никогда не знаешь, куда это может тебя завести.
Он стоял там, задумчиво изучая выражение ее лица, продолжая разглядывать Хлою. Он увидел нерешительность в ее глазах.
— Ты такая противоречивая. Это то внутреннее смятение, которое я нахожу таким завораживающим. То, как ты борешься с тем, чего на самом деле хочешь, то, как ты так боишься сдаться. — Он снова наклонился вперед, его голос понизился до шепота. — Но какой смысл отказывать себе в том, чего ты действительно жаждешь?
Она не могла отрицать правды в его словах. Она знала, что Ричард вызывает у неё жажду. Но она всё равно была в противоречии, разрывалась между своими желаниями и опасениями. Она понимала Ричарда и она обнаружила, что очарована его способностью читать ее самые сокровенные мысли.
— Чего же я на самом деле жажду? — спросила она, ее голос был едва громче шепота.
— Свободы, Хлоя, — пробормотал он, его теплое дыхание коснулось ее уха. — Свободы от ограничений, которые ты на себя наложила. Экстаз от отдачи своим самым сокровенным желаниям. Те самые вещи, которым ты боишься поддаться. Твоя зацикленность на том, что подумают другие, довела до того что ты даже не знаешь, чего ты на самом деле хочешь. Но это нельзя искоренить… в глубине души ты знаешь себя. И я могу помочь тебе обнаружить это. Ты просто должна быть готова рискнуть, отпустить свои страхи и принять свои истинные желания.
Хлоя поймала себя на том, что заворожена пронзительными темными глазами Ричарда, его умение проникать в чужие души заставило ее почувствовать себя незащищенной, и все же это странное чувство уязвимости породило любопытство.
Воздух между ними был наэлектризован, Хлоя не могла отрицать правды в словах Ричарда; внутри нее бушевала битва, конфликт между конформизмом и потребностями, которые она не могла закрыть.
— Я… — начала Хлоя дрожащим голосом. — Я всегда перестраховывалась, беспокоясь о том, что могут подумать другие. Но ты заставляешь меня сомневаться во всем. — Она поколебалась, затем добавила: — Я хочу понять, что скрывается за моими собственными запретами, даже если это пугает меня.
Комната, казалось, пульсировала от напряжения, когда они разделили этот момент откровения на пороге путешествия в неизвестность.
— Тогда позволь мне освободить тебя, — он галантно протянул ей руку. — Следуй за мной, и я обещаю, ты увидишь мир по-другому. Взгляни на мой мир, моя дорогая.
Со смесью трепета и предвкушения Хлоя взяла предложенную Ричардом руку. Когда она позволила увлечь себя в неизвестность, она испытала чувство освобождения, освобождения от ограничений, которые так долго сдерживали ее.
Гладкий и элегантный автомобиль, кузов которого отливал глубоким полуночно-синим цветом, был символом роскоши и изысканности. Дизайн его представлял собой смесь искусства и инженерии, слияние красоты и функциональности. Его аэродинамическая форма подчеркивалась игрой света на полированной поверхности.
Салон представлял собой комфорт с оттенком люксовости. Мягкие кожаные сиденья располагали к себе, в то время как приборная панель, украшенная матовым алюминием и отделкой из ценных пород дерева, излучала ощущение богатства.
Хлоя села внутрь, ее пульс учащался с каждым мгновением. Ричард присоединился к ней, и двигатель автомобиля взревел, высвобождая симфонию мощности.
— Куда мы едем?
— Терпение, моя дорогая, — ответил он с таинственной улыбкой. — Все откроется со временем.
Пока они ехали в молчании, внимание Хлои переключилось на точные и умелые маневры водителя за рулем. Любопытство взяло верх над ней, и она нарушила молчание вопросом: “Ты умеешь водить машину?”
— Никогда не приходилось, — Ричард небрежно пожал плечами, его тон был беспечным. — Я предпочитаю сосредотачивать свою энергию на навыках, которые для меня более важны.
— Расскажи мне больше, — продолжила Хлоя, окутанная любопытством. — Каково это — иметь весь мир под ногами, жить без ограничений?
Ричард откинулся назад и тихо рассмеялся. "В этом есть свои преимущества, — ответил он, — Но излишество может быть палкой о двух концах."
— Легко сказать, ты же никогда не испытывал нужды.
— А ты никогда не испытывала избытка, моя дорогая, — Ричард улыбнулся.
— В чем минусы избытка? За исключением ответственности, наверное?
Он тщательно обдумал ее слова, прежде чем ответить.
— Они выходят за рамки ответственности. Такая жизнь может привести к ощущению пустоты, которую не сможет заполнить никакое количество материальных благ. Что, в свою очередь, может привести к изоляции, чувству оторванности от реалий повседневной жизни и потере искренности в отношениях. Это тоже бремя, скрытое под маской роскоши.
— Кто-нибудь когда-нибудь был с тобой только из-за денег?
— Чарли, — хихикнул он. — Но если серьезно, то конечно. Мы все живем в одном мире, который далек от сказки.
— Он очень далек от сказок, — эхом повторила она. — Нас формирует наше окружение, и мы движимы потребностями, иногда менее благородными, чем мы готовы признать.
— Действительно, — Ричард кивнул в знак согласия. — Мир — сложное и суровое место, но он делает нас теми, кто мы есть.
Когда они остановились перед величественным особняком, Хлою охватило любопытство. Она восхитилась резиденцией и не смогла удержаться, чтобы не спросить: "Чей это дом?"
Ответ Ричарда был характерно загадочным. "Друга", — сказал он без эмоций.
— И что мы здесь делаем? — спросила она.
— Зашли поздороваться, — ухмыльнулся Ричард, оставив Хлою с большим количеством вопросов, чем ответов.
Особняк отражал современную роскошь и достаток. Его внешний вид представлял собой изящное сочетание архитектурной элегантности и модернистского дизайна, оставляя неизгладимое впечатление.
Его стены были украшены изящными большими окнами, которые отражали дневной свет, добавляя ему величия. Эти окна демонстрировали помпезный интерьер внутри, давая представление об образе жизни, заключенном в стенах.
Вход сам по себе был грандиозным, с широкой подъездной дорожкой, ведущей к внушительным двойным дверям, рядом расстилались ухоженные газоны, нетронутые сады и фонтан, который украшал передний двор, еще больше усиливая общее ощущение экстравагантности.
Когда они подошли ко входу в особняк, взгляд Хлои упал на дворецкого. Это был высокий мужчина средних лет, безупречно одетый в темный костюм, подчеркивавший его подтянутую фигуру. Его теплая и приветливая улыбка резко контрастировала с его в остальном стоическим поведением.
— Мистер Стерлинг, — поприветствовал дворецкий, открывая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.