Линда Ховард - Ложь во спасение Страница 10
Линда Ховард - Ложь во спасение читать онлайн бесплатно
Ланнинг кивнул.
— Попробуйте уговорить ее остаться. Этот парень действительно нуждается в ней.
В коридоре Джей пробормотала:
— Ненавижу, когда обо мне говорят так, будто меня нет. Я устала от того, что мной манипулируют.
Говоря это, она думала о работе, но Фрэнк бросил на нее острый взгляд.
— Я не хочу поставить вас в неудобное положение, — дипломатично ответил он. — Просто нам крайне необходимо поговорить с вашим мужем… извините, бывшим мужем. Все время забываю. В любом случае мы готовы сделать все возможное, что помочь ему выздороветь.
Джей засунула руки в карманы и замедлила шаги, раздумывая над чем-то.
— Стива собираются арестовать из-за того, что он сделал, независимо от того, что это было?
На этот счет у Фрэнка не было никаких сомнений.
— Нет, — ответил он с абсолютной уверенностью.
Этот человек получит самую лучшую медицинскую помощь и самую лучшую защиту, которую страна в состоянии предоставить; просто Фрэнк сожалел, что не может сказать об этом Джей, потому что это невозможно.
— Мы думаем, что он просто оказался в неправильном месте в неправильное время, невольный свидетель, понимаете. Но, учитывая обстоятельства, мы думаем, что он, вероятно, обладает сведениями о том, что случилось. Даже возможно, что он пытался помочь, когда все взорвалось ему в лицо.
— В буквальном смысле.
— К сожалению, да. Все, что он сможет вспомнить, поможет нам.
Они дошли до комнаты отдыха, и Пэйн открыл дверь, чтобы она прошла вперед. Они были одни, благодарение небесам. Он подошел к кофейному автомату и бросил монеты.
— Кофе?
— Нет, спасибо, — устало ответила Джей, присаживаясь.
Живот блаженно спокоен, и она не хотела нарушать пищеварение ядовитым варевом, которое обычно выдавали эти автоматы. Раньше она не замечала, как вымоталась, но теперь усталость накатывала большими волнами, вызывая головокружение.
Фрэнк сел напротив нее, обхватив руками пластиковую чашку.
— Я разговаривал с моим начальником и объяснил вашу ситуацию, — начал он, — если вам не придется волноваться об устройстве на другую работу, вы останетесь?
Джей опустила веки, потом потерла лоб, пытаясь заставить себя сосредоточиться на том, что он говорил. Она не могла вспомнить, что когда-нибудь была настолько измучена, как сейчас, как будто вся энергия покинула ее. Даже мысли как будто оцепенели. Целый день она так отчаянно концентрировалась на Стиве, что все остальное стерлось, и теперь, когда она позволила себе расслабиться, изнеможение перешло в глубокую усталость — и умственную, и физическую.
— Не понимаю, — пробормотала она, — я должна найти работу, чтобы зарабатывать деньги. И даже если вы каким-то образом обрисуете все преимущества, я никак не смогу работать и оставаться здесь.
— Пребывание здесь и будет вашей работой, — объяснил Фрэнк, желая, чтобы ему не пришлось давить на нее.
Она выглядела так, будто все, что могла делать, — сидеть прямо. Но, возможно, ее гораздо легче убедить сейчас, когда усталость притупила рассудок.
— Мы позаботимся о вашей квартире и расходах на проживание. Это очень важно для нас.
Она недоверчиво уставилась на него, приподняв веки.
— Вы заплатите мне, чтобы я осталась здесь?
— Да.
— Но мне не нужны деньги, чтобы остаться с ним! Я хочу помочь ему, как вы не понимаете?
— Но вы не можете из-за своего финансового положения, — кивая, сказал Фрэнк. — Что мы предлагаем сделать: позаботиться о деньгах за вас. Если бы вы были достаточно богаты, то сомневались бы в том, чтобы остаться?
— Конечно, нет! Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь ему, но идея взять за это деньги отвратительна.
— Мы платим вам не за то, чтобы вы остались с ним, мы платим вам, чтобы вы смогли остаться с ним. Понимаете разницу?
Должно быть, она сошла с ума, потому что действительно увидела тонкое различие между двумя сторонами проблемы, после того как он разделил ее на части. И его глаза были такими добрыми, что она инстинктивно доверяла ему, хотя и чувствовала, что происходит много такого, чего она не понимает.
— Мы снимем для вас квартиру неподалеку, так что вы сможете проводить с ним больше времени, — продолжал Фрэнк успокаивающим и рассудительным голосом. — Мы также будем содержать вашу нью-йоркскую квартиру, так что потом вы сможете туда вернуться. Если вы сейчас дадите мне слово, то мы сможем приготовить для вас место к понедельнику.
Должно быть, существовали какие-то аргументы против, которые она могла привести, но она была не в состоянии думать о чем-либо. Фрэнк убрал с пути все препятствия; она будет чувствовать себя мелочной и подлой, если откажется сделать то, чего он так хочет, когда он проявил столько беспокойства, и они — кто бы они там ни были — так сильно желали, чтобы она осталась.
— Мне нужно попасть домой, — беспомощно сказала она, — который в Нью-Йорке. Мне необходимо больше одежды и придется оставить работу. — Внезапно она засмеялась. — Если возможно оставить работу, с которой уже уволили.
— Я устрою вам эту поездку.
— Как вы думаете, насколько я задержусь здесь?
Она прикинула, что две-три недели, но хотела убедиться. Придется уладить дела с почтой и коммунальными услугами.
Пристальный взгляд Франка стал спокойным.
— По крайней мере, на несколько месяцев. Возможно, дольше.
— Месяцев!
— Ему необходимо лечение.
— Но тогда он уже придет в сознание. Я думала, вы просто хотите, чтобы я осталась, пока самое худшее не останется позади!
Он прокашлялся.
— Мы хотим, чтобы вы остались, по крайней мере, до тех пор, пока его не выпишут из больницы.
Он пытался постепенно внушить ей эту идею, сначала просто заполучить ее сюда, затем убедить, что Стив нуждается в ней, потом уговорить на продолжительное пребывание. И очень надеялся, что все сработает.
— Но зачем?
— Вы будете нужны ему. У него будут сильные боли. Я раньше не говорил вам, но ему необходимо еще несколько операций на глазах. Скорей всего, пройдет еще шесть-восемь недель до того, как ему окончательно снимут повязки с глаз. Он будет растерян, мучиться от боли, и в ходе лечения врачи принесут ему еще больше страданий. В довершение ко всему, возможно, он не сможет видеть. Джей, вы для него — единственная надежда на выживание.
Она сидела, тупо уставившись на него. Все выглядело так, будто после всего прошедшего времени, теперь, когда стало уже слишком поздно, Стив нуждался в ней больше, чем кто-нибудь из них когда-либо мог себе представить.
Глава 3
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.