Елена Пивницкая - Любовь как криптология Страница 101

Тут можно читать бесплатно Елена Пивницкая - Любовь как криптология. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Пивницкая - Любовь как криптология читать онлайн бесплатно

Елена Пивницкая - Любовь как криптология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Пивницкая

— Боюсь, это затруднительно. Карина вчера улетела на Землю давать показания.

— Ой, — тетушка ошарашено присела на табуретку. — Но она хотя бы вернется?

— Да, осенью, наверно.

— Хорошо, а то я уже испугалась, — с облегчением произнесла она.

— Чего тут бояться?

— Что ты хорошую девушку упустишь, растяпа!

— Нашла, из-за чего переживать, — пробурчал я. — Ах, да! Мы женаты, я не смогу ее упустить, даже если очень захочу!

— Ну, знаешь ли… Она ведь не кретянка…

— Ага, я заметил… — фыркнул я.

— И если на самом деле захочет уйти, то брачная татуировка ее не остановит, — продолжила свою мысль тетушка.

Угу, прям обольюсь горькими слезами. Когда, наконец, этот дурацкий закон примут, чтобы мы смогли развестись? А то уже сил никаких не хватает эту дурацкую комедию ломать.

— Ладно, пойду, попробую внушить Дженнифер нормы поведения, пока она вам всю квартиру не разнесла.

Странно. Я могу убедить любого поставщика предоставить рекордные скидки, причем так, что они сами не сразу поймут, как такое произошло, но переубедить одну маленькую девочку, что драться плохо, мне не по силам. В конечном итоге, получив посыл «Папа, не мешай», я оставил Дженни наедине с уже полностью упакованной в скотч куклой и пошел на поиски сына.

— Семь, — раздался уверенный голос Лэнса из-за приоткрытой двери гостевой комнаты, куда я и заглянул.

— Промашка. Еще раз! — приказал дед и сгреб кости в ладонь.

— Семь, — снова повторил сын, немного подумав.

— Упорный, — усмехнулся Джеймс и метнул кости на стол. — Правильно. Молодец. Теперь ты, Дон.

— Дед, и ты туда же! — не выдержал я, зайдя в комнату. — Ладно, Карина — она по жизни ненормальная. Но ты-то чему детей учишь?

— Рок, — невозмутимо кивнул Джеймс.

— Привет всем. Я думал, что ты еще в поместье.

— Да вот, Шерон пригласила в гости, пока там порядок наводят после разгрома, — фыркнул он. — В смысле, после праздника.

— Ясно.

— А что, не рад деда увидеть? — проворчал он, сделав вид, что обиделся. Впрочем, притворялся он ненатурально.

— Конечно, рад, только давай в строго дозированных количествах общаться. Нервы крепче будут, — я подошел к взгромоздившемуся с ногами на табуретку сыну и потрепал его по макушке. — Ты помнишь наш разговор об азартных играх и свое обещание?

— Пап, так мы же не играем!

— А чем же вы заняты? — не понял я.

— Угадываем! — улыбнулся Лэнс.

— Хм… и с какого времени это не считается игрой? — поинтересовался я у деда.

— Глупый мальчишка, — проворчал Джеймс. — А то ты сам не помнишь, как со мной занимался в детстве.

Это он о чем? М-м-м… Не помню такого. Мы все время играли в какую-то дурацкую модификацию монополии. Нужно было угадать картинку, если угадываешь правильно, то позволялось кидать кубики и ходить, если неправильно, то ход пропускался.

— Монополия, что ли?

— Она самая, — подтвердил Джеймс.

— Так это ж это не крэпс! Не путай дар божий с яичницей.

— Да какая разница, на чем тренироваться! — взорвался старик. — Суть в развитии интуиции, а не в игре! А у мальчишек явные задатки, как и у тебя когда-то…

— Все равно, я против!

— Ух… Если мы заменим кости на старые замшелые картинки, что от этого изменится?

— Мне легче станет.

— П-ф-ф… Молодой болван! — выразительно закатил глаза старик.

— Старый прохиндей! — не остался в долгу я. Уважение уважением, но безнаказанно оскорблять себя не позволю, и пиететом к главе рода я тоже не страдаю.

— Мы вам не мешаем? — язвительно вклинился в наш обмен любезностями Лэнс.

— Не мешаете… Ты, внучек, не отвлекайся, продолжай. А мы пока с твоим папой поговорим в коридоре…

Мы вышли из комнаты, оставив Лэнса с Доном и дальше кидать кубики.

— Что с Кариной? Шерон сказала, что она улетела на Землю.

— Какая тебе разница? Ты же хотел, чтоб она исчезла, считай, что твой приказ выполнен, — сквозь зубы процедил я.

— Не нужно на меня злиться. У меня есть свои обязанности, часто неприятные, но от этого не менее необходимые, — степенно произнес дед. — Так что с ней?

— А что с ней может быть? Летит сейчас с Бейлом на родину… — огрызнулся я, стараясь не обращать внимания на точившее меня второй день чувство вины. Вроде ничем этой паршивке и не обязан, а все равно неуютно как-то.

— Ладно… — неторопливо протянул дед, озабочено нахмурившись. — Детей когда заберешь?

— Недели через две, думаю. Пускай пока у Шерон поживут, мне нужно жилье приличное подыскать и няньку.

— Ну что же, разумно, — одобрил Джеймс. — Ты на ужин останешься?

— Нет, у меня еще дела… И так еле вырвался, — в принципе, я хотел бы подольше побыть с детьми, но, учитывая присутствие Джеймса, как бы дело не закончилось новой сварой. А плюс тот факт, что Эдвард будет, так это вообще — туши свет, бросай гранату. У деда хотя бы чувство юмора есть и здоровая самоирония, чего не скажешь о дядюшке.

Лучше в средине недели еще раз зайду, Шерон все равно говорила, что еще месяц в столице сидеть намерена, пока муж в Совете Кланов текучку разгребает. Надеюсь, к тому времени дедуля либо свалит, либо будет слишком занят на Совете, лично проталкивая свои махинации (уверен, Эдварда он далеко не во все свои авантюры посвящает).

Настроения бродить по вечерним улицам не было, поэтому я, заказав еду на вынос в одной из более-менее приличных закусочных, поехал домой. Заодно и Брэда покормлю, если он не остался в офисе ночевать. Но сегодня день оказался явно неудачным для благих намерений.

— Ты почему так рано? — Брэд выскочил на кухню в криво застегнутой рубашке, пока я выгружал на стол ужин. — Я думал, ты у Шерон дольше задержишься.

— Да там дедуля приехал, весь вечер бы мне мозги полоскал. Нет настроения его подначки выслушивать…

— А, понятно, — друг осторожно оглянулся и рассеянно улыбнулся. Он выглядел каким-то взъерошенным и раздосадованным. Кое-как схваченные в хвост волосы, нервозные движения пальцев, бегающие зрачки…

— У тебя кто-то в спальне есть?

— Нет, с чего ты взял?

— А что ж так дергаешься? — я выудил из коробки сырную палочку и откусил половину.

— Тебе показалось, — решительно отрезал он.

— Да? Ну ладно, — я выключил чайник и достал из шкафа три чашки. — Говори Лизе, чтоб выходила чай пить.

— Рок!

— Ой, да ладно вам. А то не понял, чего ты дергаешься. Не боись, друзей не сдаю, — хохотнул я. — Или мне еще пойти погулять на пару часиков?

— Ага, это лучшее, что ты можешь сделать… — недовольно буркнул Брэд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.