Патриция Деманж - Кольцо света Страница 12
Патриция Деманж - Кольцо света читать онлайн бесплатно
– Ничего не понимаю, – пробормотал Майк и, поднявшись с места, направился к своей подруге.
С любопытством я наблюдала за ними. Хоть я не слышала, о чем именно они говорили, по жестам и мимике девушки я поняла, что она чем-то недовольна и сейчас высказывает свои претензии парню. Я испуганно вдохнула, когда девушка неожиданно занесла руку и отвесила парню звонкую пощечину. Что же у нее случилось? Общаясь с Майком, я не заметила, чтобы он упоминал о каких-то проблемах в отношениях. Наоборот, мне казалось, он выглядел счастливым.
Очевидно, не ожидав такого поворота событий, Майк застыл на месте, схватившись рукой за горевшую щеку. Девушка резко развернулась на каблуках и пулей вылетела из столовой, бросив на меня испепеляющий взгляд.
Ее поведение показалось мне довольно странным. Я знать не знаю эту девушку, а она меня уже за что-то невзлюбила. Без каких-либо колебаний я поднялась с места и проследовала за ней в холл. Долго мне искать ее не пришлось: она остановилась у массивной мраморной колонны, видимо, не зная, что делать дальше.
Повернувшись ко мне спиной, она шептала, глядя в пустоту:
– Оставь меня, умоляю! Ты не сможешь заставить меня остаться здесь! Уходи!
Меня она не видела, поэтому я с любопытством заглянула за колонну, чтобы увидеть, с кем она говорит. Но, к моему изумлению, в холле больше никого не было. Только она и я. Все же интуитивно я чувствовала, что она обращается к кому-то, кто ее явно беспокоит и кого я не могу видеть.
В ту же секунду, словно в подтверждение моих мыслей, кольцо на моем безымянном пальце начало немного нагреваться. Теперь я была уверена, что в холле присутствует нечто потустороннее. Я внимательно посмотрела на украшение, которое уже неоднократно спасало мне жизнь.
Камень величиной с небольшую жемчужину в матовой серебряной оправе начинал мягко вибрировать при приближении к сверхъестественным объектам. Сейчас я понимала, что большой угрозы ни мне, ни девушке нет, иначе реакция кольца была бы совершенно другой. Но тем не менее я была абсолютно уверена, что в «Тихой обители» происходят вещи, которые не поддаются здравому смыслу.
* * *
Словно затравленный зверь, Рэйчел Паркер поглядывала на дверь, боясь, что кто-то войдет и помешает ее планам. Она твердо намеревалась покинуть это опасное место, поэтому была занята укладыванием вещей в чемодан, который распаковала буквально несколькими днями ранее.
Она не хотела оставаться здесь ни одной лишней ночи. Это место было пропитано злом. Она не знала, откуда вдруг возникла такая уверенность, но сомнений больше не оставалось. Этот дом был опасен для нее. Чтобы не привлекать лишнего внимания, она планировала уехать этим же вечером, когда все разойдутся по своим комнатам и палатам. Сообщать кому-либо о своем решении она не хотела. В этой клинике, как оказалось, и у стен есть уши, поэтому второго шанса убраться отсюда могло и не представиться, расскажи она кому-нибудь.
Внезапно тихий стук в дверь оторвал ее от беспокойных раздумий. Рэйчел вздрогнула.
– Кто там? – робко спросила она.
– Это Майк, – последовал ответ после нескольких секунд молчания. – Рэйчел, можно мне войти?
Девушка с облегчением выдохнула.
– Сейчас не самое подходящее время, Майк, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно жестче. – У тебя был шанс. Ты его упустил. Сейчас уходи! Я не хочу больше тебя видеть!
В наступившей тишине было слышно, как молодой человек тяжело дышит, пытаясь подобрать правильные слова.
– Но… Рэйчел, – запинаясь, наконец, пролепетал Майк, – послушай, я не понимаю, что случилось. Вчера я думал, что мои чувства к тебе взаимны…
К глазам Рэйчел подступили слезы. Больше всего на свете ей хотелось открыть дверь и броситься ему на шею, прошептать, как сильно она его любит, и усыпать страстными поцелуями его лицо.
– Уходи, Майк, – заставила себя сказать девушка. – Нам не о чем больше говорить!
Спустя несколько секунд, услышав, как шаги парня стихают в глубине коридора, Рэйчел вытерла слезы и подавленно вздохнула. Ей было безумно жаль обращаться с Майком таким образом, но иначе расстаться она не могла. Ей хотелось покинуть «Тихую обитель» и не оглядываться назад, не думать, что кто-то может ее здесь ждать. Помимо всего прочего, она не знала, можно ли доверять Майку, ведь он ни словом не обмолвился о том, что ему известно о печальных событиях прошлых лет, произошедших в этом месте.
Рэйчел взглянула на настенные часы, висевшие над кроватью. Они показывали четверть шестого. Конечно, будет правильнее, если она спустится на ужин. Ее отсутствие будет сильно бросаться в глаза, а она не хочет привлекать пристального внимания к своей персоне. Почему-то Рэйчел была уверена, что ее внезапное решение покинуть «Тихую Обитель» воспримут неодобрительно. Будет намного лучше, если все узнают об этом уже после ее ухода.
На всякий случай девушка задвинула чемодан под кровать и натянула покрывало вниз, чтобы скрыть его от посторонних глаз. Ее не покидало ощущение, что она не единственная, кто имеет доступ в эту комнату.
* * *
Мелинда Грейсток, злобно усмехнувшись, покинула свой наблюдательный пост, расположенный в старом чулане. Место было не совсем удобное, крохотное и тесное, но оно идеально подходило для слежки. Со временем Мелинда привыкла к тесноте и даже начала получать удовольствие от того, что знает самые сокровенные секреты некоторых людей, живших в этом пансионате. Доктор Чарльз Блэк будет доволен полученными сведениями. Сейчас она уже предвкушала, какое у него будет лицо, когда она расскажет ему, что только что видела.
У нее были все причины гордиться собой. Ведь именно она, Мелинда Грейсток, посоветовала начальнику разместить новую сотрудницу, Рэйчел Паркер, в комнате по соседству с тайным чуланом.
Однажды, уже давно, Мелинда заметила, что одна комнатка была чуть меньше и уже, нежели все остальные в этом крыле. Спустя несколько дней усердных попыток понять почему, ее труды, наконец, увенчались успехом. Она нашла потайное помещение, скрытое от посторонних глаз, но соединенное с жилой комнатой посредством большого зеркала на стене. Теперь, находясь в крохотном чуланчике, через это зеркало Мелинда могла спокойно наблюдать за всем, что происходит в комнате.
Коварная женщина знала, что когда-нибудь это открытие сослужит свою службу, и она оказалась права. Только что она стала свидетелем того, как молоденькая и наивная Рэйчел Паркер упаковала свои вещи и спрятала чемодан под кроватью, видимо, надеясь тайком улизнуть из «Тихой обители».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.