Безликий (ЛП) - Айви Александра Страница 13
Безликий (ЛП) - Айви Александра читать онлайн бесплатно
— И кем была я? — потребовала Мона. — Запасным вариантом?
Дрейк пожал плечами. Когда-то он считал Мону достаточно красивой. И его самолюбие успокаивало осознание того, что она любит его до такой степени, что стерпит любое оскорбление или предательство. Кто бы мог подумать, что ее пылкое обожание окажется настолько назойливым?
— Ты была удобна.
Мона задохнулась, ее лицо покраснело до странного пурпурного оттенка. Но это не от боли. Или предательства. Впервые за время их брака она пришла в ярость.
— Я следила за тобой.
— Что?
— Тот последний вечер, который ты провел с Лорел, — сказала она, на уголке ее рта образовались белые капельки слюны. Она словно взбесилась, а ее глаза дымились от эмоций. — Я последовала за тобой в домик.
Дрейк посмотрел на свою жену. Лорел была единственной отрадой в его жалкой жизни. Как смеет эта сука пытаться запятнать его память мыслями о том, что она крадется по округе, заглядывает в окна, как какой-то извращенец?
— Зачем? — прорычал он.
— Я собиралась разобраться с вами двумя. Устала от того, что со мной обращаются так, будто я слишком глупа, чтобы знать, что у моего мужа роман.
— Так ты шпионила за нами?
Она сделала паузу, как будто намереваясь солгать. Затем покачала головой.
— Я не выходила из машины. У меня не хватило смелости.
Гнев Дрейка не ослабел от ее признания. Совсем наоборот.
— Конечно, не хватило. Ты труслива, как мышь. Я едва замечаю, как ты крадешься по дому, — насмехался он. — Если бы это была Лорел, она бы ворвалась и вонзила нож в мое сердце. Она всегда вела себя смело. Женщина, которая знала, как пленить страстью мужчину.
На раскрасневшемся лице Моны появилось странное выражение.
— Тебе нужна смелая женщина? Отлично. Как тебе это? — Она послала ему натянутую, лишенную юмора улыбку. — Думаю, дочери Лорел будет очень интересно узнать, что я видела тем вечером.
Повернувшись на пятках, она зашагала к выходу из гаража с напряженной спиной.
Дрейк смотрел, как она уходит, в горле застрял протест. Неужели мир сошел с ума? Сначала Винтер появилась у него на пороге с личными письмами, а теперь Мона ведет себя так, словно кто-то засунул ей в задницу хребет.
Темнота затуманила его разум, взгляд переместился на дробовик, который он держал на деревянной стойке, прибитой к стене.
Глава 7
После того как Ноа подвез ее до квартиры, Винтер ожидала еще одну бессонную ночь. В ее жизни хватало причин для бессонницы. Начиная с фотографии, оставленной шерифом Янсеном, пожара в доме Тилли сразу после того, как они провели допрос, и заканчивая открытием, что у ее мамы был роман с Дрейком Шелтоном.
Но усталость навалилась на Винтер уже через несколько минут после того, как она забралась в постель. Единственный раз она проснулась в 23:11 вечера, в тот самый момент, когда умерла ее мать. Винтер всегда просыпалась в это время, и часто остаток ночи ее мучили кошмары. Но в эту ночь благословенная тьма завладела ею около полуночи и не выпускала из своих объятий почти до семи утра.
Когда она приняла душ и переоделась в джинсы и обычный свитер, было уже за восемь. Она быстро позавтракала, прежде чем выйти из дома и поехать в колледж Гранта на западной стороне Ларкина. Припарковавшись на частной стоянке, она вылезла из машины. Светило солнце, и ветер стих до легкого дуновения, отчего стало почти тепло.
Именно этим она оправдывала свои медленные шаги, когда шла к куполообразному административному зданию в центре небольшого кампуса. Прекрасными днями в Ларкине нужно успевать наслаждаться.
Однако в глубине души Винтер понимала, что именно ее нежелание встречаться с отцом мешает ей идти. Одно дело — смело решить, что она собирается потребовать от отца ответов. И совсем другое — войти в его кабинет и вызвать воспоминания, которых они оба избегали долгие годы.
Винтер зашла в здание из красного кирпича, которое не менялось с тех пор, как его построили в 1800-х годах, и зашагала по широкому коридору, уставленному стеклянными витринами с трофеями и старыми фотографиями. Из-за закрытых дверей доносился отдаленный гул голосов, но в нем не ощущалось той бешеной энергии, которая наполняла лекционные залы или общежития. Тут царила чопорная тишина бюрократов, которым нравится притворяться, что они слишком величественны, чтобы повышать голос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Винтер поморщилась. Хотя она училась в колледже Гранта, а ее отец преподавал там уже тридцать лет, она редко посещала его кабинет. Он не только проводил большую часть времени в классе или библиотеке, но и никогда не поощрял ее визитов к нему во время работы.
Однако в последние несколько лет он возглавил кафедру английского языка, и теперь ему приходилось меньше времени уделять преподаванию и больше — административным обязанностям. В этот час он наверняка сидит за своим столом.
Поднявшись по ступенькам на второй этаж, Винтер остановилась перед дверью в конце коридора. Прижав руку к животу, она глубоко вздохнула. Ноа предложил пойти с ней, но она отказалась. Не то чтобы у нее оставались от него какие-то секреты. Или из-за гордости и желания сохранить свою независимость Винтер не могла опереться на другого. Совсем нет. Только благодаря присутствию Ноа она смогла пережить вчерашний день. Он именно тот друг, в котором она так нуждалась.
Но профессор Эдгар Мур был очень замкнутым человеком. Он редко обсуждал свои отношения с умершей женой — даже с Винтер — и никогда, никогда не показывал своих эмоций. Будь рядом Ноа, даже дикие лошади не смогли бы вырвать правду из его уст.
Открыв дверь, Винтер вошла в приемную, оформленную в приглушенных тонах. За длинным столом, уставленным аккуратно разложенными папками, стоял суперсовременный компьютер. За столом сидела женщина средних лет со светлыми волосами, стянутыми в гладкий узел на затылке, и бледным лицом, слегка покрытым косметикой. Ее глаза были холодного, арктического голубого цвета, а одежда — из отдела строгих деловых костюмов магазина. Странно, но она всегда напоминала Винтер рептилию.
Линда Бейкер занимала должность секретаря ее отца столько, сколько Винтер себя помнила. Она начинала секретарем в отделе гуманитарных наук, и по мере того, как Эдгар продвигался по служебной лестнице, следовала за ним. Теперь Эдгар стал деканом факультета английского языка, а Линда — помощником по административным вопросам.
— Винтер, какой сюрприз. — Линда моргнула, прежде чем нацепить улыбку на свои тонкие губы. Ее снисходительные манеры заставили Винтер заскрипеть зубами. Она не знала, просто ли это особенность личности секретарши отца — вести себя как язвительная стерва, или это специально адресовано ей, но Винтер изо всех сил старалась избегать эту женщину. Ей совсем не хотелось, чтобы в ее жизни присутствовало плохое настроение.
— Папа в своем кабинете?
— Да, но боюсь, что он готовится к встрече по бюджету.
— Мне нужно переговорить с ним.
Улыбка Линды не сходила с лица, когда она потянулась к переговорному устройству на своем столе.
— Я действительно должна спросить доктора Мура. Ты же знаешь, как он не любит, когда его прерывают во время работы.
Винтер нахмурилась. Линда имела привычку препятствовать тому, чтобы Винтер проводила время с отцом. Она могла бы подумать, что секретарша ревнует, если бы это не звучало так нелепо.
— Я его дочь. — Винтер решительно направилась к двери. — Он никогда не бывает слишком занят для меня.
— Подожди.
Не обращая внимания на Линду, которая вскочила на ноги и поспешила за ней, Винтер прошагала по ковру цвета слоновой кости, чтобы открыть дверь во внутренний кабинет. Заглянув внутрь, она увидела отца, сидящего за своим столом у открытого окна.
— Я не помешаю?
Эдгар удивленно поднял голову.
— Винтер. Конечно, нет. Входи.
Она шагнула в кабинет, скрывая раздражение, когда Линда ворвалась следом.
— Могу я что-нибудь предложить? — обратилась секретарша, претендуя на роль хозяйки. — Кофе? Чай?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.