Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева Страница 14

Тут можно читать бесплатно Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева читать онлайн бесплатно

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Сергеевна Сакаева

Правда, находилась она не совсем там, куда смотрела, но признаваться в том, что читала его документы мне показалось не самой лучшей идеей.

– Хорошо, – кивнул Локвуд, вроде поверив. – Себастьян предупредил тебя? Сейчас я прочитаю договор, а тебе нужно будет лишь поставить какую-нибудь закорючку. Не бойся, это несложно.

Я кивнула, всем своим видом изобразив готовность внимательно слушать. Лорд Локвуд же достал из груды нужную бумагу, видимо подготовленную заранее, и принялся за чтение.

Судя по мелкому тексту, покрывавшему лист, договор был прописан довольно тщательно. Судя по тому, что выдал Локвуд, он не озвучил даже половины.

– Итак, Ясмина, тебе предлагается поступить на работу в мой замок на срок в четыре года… – видимо, мое лицо выразило все мысли о таких сроках, потому что лорд вскинул брови, уточнив: – Что-то не так?

– Нет-нет, все так, – помотала головой.

Да хоть десять, все равно в итоге я вернусь домой.

– Хорошо. Изначально тебе дается должность судомойки и жалование один пенни в день. Кров и питание будут предоставлены на безвозмездной основе, – продолжил Локвуд. – Безвозмездной это значит…

– Бесплатно, – кивнула я.

Лорд несколько удивленно вскинул брови и закончил:

– Именно. Должность и жалование могут меняться в лучшую сторону, по моему усмотрению, или если ты впечатлишь кого-то из старших слуг. Вот здесь нужно поставить подпись.

– Позволите? – я протянула руку и дождавшись разрешения, принялась изучать договор.

Наверно, лорд Локвуд подумал, будто просто набиваю себе цену – он был уверен в моей неграмотности. Не лучший способ произвести впечатление, но подписывать что-то, не глядя, уж точно не собиралась, даже с учетом собственного возвращения домой. Читала я как-то книжку, так там девица расписалась, а потом таких проблем огребала с навязанными обязанностями ведьмы, что мама не горюй.

Так, что тут у нас?

Просмотреть договор быстро не вышло – пришлось вчитываться, вновь пытаясь разобраться в завитушках и уловить знакомые слова.

В целом, лорд Локвуд не соврал – в контракте был прописан и срок, и размер жалования. Помимо прочего был огромный список того, что мне запрещалось делать и наказание, если сделаю, но в целом все соответствовало логике. В принципе, итак понятно, что нельзя воровать господские вещи, или отлучаться без предупреждения.

Так же, если бы я пожелала уволиться раньше срока, то мне бы пришлось выплатить какую-то огромную неустойку, а еще…

Так-так, а это что? Любопытно.

– Простите, господин Локвуд, – проговорила, оторвав взгляд от бумаг. – А зачем вам мое тело?

– Ты действительно обучена грамотности? – брови лорда поползли вверх.

Нет, если бы не эти строчки, я бы может и скрыла свои знания – все равно толку от них особого не было. Уверена, у лорда Локвуда есть приближенные, владеющие письмом, а я на такую роль не годилась, ведь читала через слово.

– Не до конца, – пожала плечами. – Я знаю алфавит, но не знаю правильное написание всех слов.

– Хм… – Итан задумчиво положил подбородок на руку. – Жаль, что ты настолько не понравилась моей драгоценной супруге, иначе можно было бы поискать тебе место в замке… вот что, поговори с Себастьяном, возможно, он согласится поучить тебя после основной работы. Если сама хочешь, разумеется.

– Хочу, – тут же кивнула.

Надолго я здесь, или нет, но это лишним точно не будет. Хотя бы для будущего карьерного роста. С учетом удивления лорда, грамотных людей здесь не так много.

– Хорошо. А я спрошу у Ксандра, возможно ему нужны люди, – чуть улыбнулся лорд Локвуд. – Но особо не рассчитывай, он сам выбирает себе слуг.

– Спасибо большое, лорд Локвуд! – поблагодарила от души.

Если у меня получится работать в башне алхимиков, то это будет большим шагом вперед. Отчего-то я была уверена, что часть разгадок кроется именно там.

– Пожалуйста. Так ты будешь подписывать договор?

– Э-э-э…

– Мне не нужно твое тело, – усмехнулся Локвуд. – Там лишь сказано, что в случае твоей преждевременной кончины на меня ложатся обязанности по организации похорон. Но если хочешь, это можно исключить.

Я еще раз пробежалась взглядом по строчкам.

«В случае смерти лорд Локвуд берет на себя ответственность по заботе о теле покойной»… слишком размытая фраза и ни слова о похоронах. С другой стороны, я действительно знала язык недостаточно хорошо и могла ошибиться в контексте. В любом случае, умирать не собираюсь.

И обмакнув перо в чернила я поставила размашистую подпись.

Лорд Локвуд снова с удивлением посмотрел на вензельки, потом на меня. Аккуратно присыпал чернила песочком, находившимся тут же, в специальной чашке, похожей на солонку и убрал бумагу.

– Ты можешь идти, Ясмина, – проговорил он, заметив, что я продолжаю стоять над душой и следить за каждым его действием.

– Да, простите, – неловко поклонившись, поспешила выйти, перед этим в очередной раз отметив необычные медовые глаза лорда.

В коридоре меня все еще ждал Себастьян.

– Что-то ты долго, – протянул мужчина, когда вышла. – Идем, мне еще нужно успеть познакомить тебя с Мартой.

– А Марта это…? – уточнила, пытаясь поспеть за его широкими шагами.

– Главная над всеми служанками замка, – коротко пояснил Себастьян.

– Понятно.

По пути к Марте мы встретили еще и Карен, что тоже спешила куда-то с подносом. Однако с ней поговорить и вовсе не удалось – мы лишь кивнули друг другу и разошлись каждая в свою сторону.

Впрочем, хорошо, что она работает в замке. Возможно, мне получится поболтать с ней попозже, а заодно и узнать что-нибудь новое про лорда Локвуда. Жаль, что при перемещении в этот мир, не выдают инструкцию – хотелось бы точно знать, что я должна сделать для возвращения и сколько у меня есть на это времени.

Ведь героиней сказки была восьмая жена, а Мари –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.