Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия Страница 14
Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия читать онлайн бесплатно
Я быстро осмотрелась. Комната, куда он меня завёл, была освещена яркими лампами. Внутри никого не было. Гудел какой-то мотор. Может, кондиционер. В коридорах почти не было движения. Мне вдруг стало не по себе.
— Я как раз собиралась ехать на виллу.
— Ты осталась здесь из-за ссоры с Бернардо? Эх, Найджела, — он прицыкнул языком и, наконец, отпустил мою руку. — Если ты так остро будешь реагировать на каждое поражение, то в жизни… В жизни… — подчеркнул он. — Не то, что на конкурсе, а в жизни тебе придётся очень сложно.
— Это моя жизнь. Мне и справляться.
Франко не обиделся на мою грубость.
— Я всего лишь хочу дать тебе совет. — Он пожал плечами. — Бернардо вспыльчив. К тому же, у него завышена самооценка. Он привык думать, что лучше всех. Но сегодня ему показали обратную сторону медали. Он и сорвался на тебе.
— Ну и как я должна была себя повести?
— Я смотрел на вас с экрана и хочу сказать, что ты держалась молодцом. Да, кстати! Поздравляю. Сегодня ты избежала «отсева».
— И намерена избежать его на этой неделе.
— Ты так противишься мысли сходить и поужинать со мной? Неужели я пугаю тебя?
— Вы женаты, Франко! У вас семья! — Я была возмущена настолько, что не могла сдерживать эмоций. — Как вы можете поступать подобным образом?
— Моя семья — это другой мир, тесора миа, — спокойно сказал он. Опять эти итальянские слова! Пора бы прикупить словарик. — Они — там. А я — здесь. Признаюсь честно, я впервые испытываю жажду сходить с красивой девушкой в ресторан. Ты обладаешь уникальным обаянием. Не понимаю, почему ты не хочешь воспользоваться этим ключом. Подумай, — он наклонился ко мне, — сколько дверей ты могла бы открыть.
— Может, вам попробовать какую-нибудь более доступную особу? Вряд ли я удовлетворю ваши желания.
— Пари остаётся в силе, — резко сказал он. Улыбка не исчезла с его лица. Из-за темной бороды почти не было видно бледных губ, зато белые ровные зубы бросались в глаза.
В стёклах его очков я видела отражение девушки в худшем расположении духа, уставшей от разговоров и людей. Я повернулась к двери.
— Темнеет. Мне ещё добраться до виллы нужно.
— Я тебя довезу. И, — поспешил добавить он, когда я раскрыла рот, чтобы воспротивиться предложению, — отказы не принимаются.
К счастью, пока мы ехали, Франко позволил моему мозгу отдохнуть, а телу расслабиться. В салоне играла спокойная итальянская музыка. Если Руис и разговаривал, то только на отвлеченные темы. А потом я спросила, где он работал и как попал в шоу. Франко рассказал, что за свою карьеру побывал во многих странах. В Италии нет места, где бы не побывал Руис. Он готовил для знаменитостей и мэров различных городов, участвовал в битвах среди мастеров, в Германии учился у знаменитого Нойманна. О да! Я знала его! Лучшего шеф-повара не сыскать во всей Европе. Сама канцлер заказывала у него еду.
— А в жюри «Мастер на все руки» я попал случайно, — рассказывал он, внимательно следя за дорогой. В России движение не такое, как у нас в Европе. Я хоть и не вожу, но смогла это понять, когда нас трижды неожиданно подрезали. — Если помнишь, в первый сезон на программе был другой шеф-повар в жюри. У него в семье были проблемы, и он отказался от работы. А мы с Гордоном как раз встретились на одном мероприятии, разговорились, и он невзначай предложил занять место Харриса. С тех пор я помогаю рождаться на свет новым звездочкам. А тебя, Найджела, я бы взял в свой ресторан шеф-поваром.
«Завлекалочка для дурочек», — подумала я. Мужчины любят обещать золотые горы, зная, что женщины ловко ведутся на эти сказочки. А потом появляются «проблемки», из-за которых обещанное превращается в пыль.
Стать шеф-поваром в ресторане Франко Руиса? Наверное, перспектива ничего так. Но у меня мечты другие, и желание достичь собственных, самостоятельно определяемых целей.
Франко остановил машину в самом начале улицы.
— Я буду сидеть здесь и ждать, пока ты не скроешься за воротами виллы, — сказал он.
Я кивнула, глядя на дорогу. Фонари уже горели, хотя света было ещё предостаточно.
— Спасибо, — выдавила я. На самом деле я была очень благодарна Франко, ибо не знала, как бы добиралась сюда, не владея русским языком.
Когда я открыла дверцу и выставила ногу, чтобы выйти, Руис окликнул меня.
— Найджела, ты же понимаешь, что никому об этом знать нельзя?
— Хм. Не волнуйтесь, Франко. Меньше всего я хочу трепаться об этом.
Мои слова его удовлетворили. Я вышла, захлопнула дверцу и пошла по краю дороги к своей вилле.
20
Толкая калитку, я ожидала увидеть всех у бассейна или на газоне с мячом. Но двор оказался пуст. Ни души. Для меня этот факт стал приятным предзнаменованием, ибо не очень хотелось, чтобы любопытные носы лезли ко мне с вопросами. Я знала, что сейчас они сидят по своим углам и обсуждают мое поведение. Стоило представить, как щеки начинали гореть.
Как только я вошла в дом, ко мне бросилась Талия.
— Найджела, наконец-то! Мы так волновались за тебя! Где ты была?
Я положила сумочку на журнальный столик и рухнула в кресло.
— Сидела в студии.
— Мы думали, что ты ушла в город и заблудилась там. Тебя все ищут. Позвони Ёсе и скажи, что ты в порядке.
— Я позвоню, — сказала Эдит, выуживая из кармана свой телефон.
Рядом на подлокотник присела Дашери. Краем глаза я заметила и других девушек.
— Как ты добралась сюда? Почему не позвонила?
— У меня… батарея села, — соврала я. А потом последовала следующая ложь: — Доехала на такси. Это ведь просто: сказал адрес и заплатил деньги.
После того, как я приняла душ и переоделась, Талия принесла ужин, который специально отложила для меня.
— Что это?
— Форель с соусом. Эдит готовила.
— Спасибо, — улыбнулась я, затем уселась на кровати в турецкой позе и поставила удобно тарелку. — Выглядит аппетитно. Это не тот соус, который она сделала в первую неделю? Его ещё Гордон Марлоу расхваливал.
— Он самый! — Талия притихла. Некоторое время наблюдала за тем, как я уплетаю рыбу, а потом осторожно спросила: — Ты сильно расстроилась?
Я перестала жевать.
— Если Бернардо думает, что сделал меня слабее, то ошибается. Я не сдамся. В четверг я из кожи вон вылезу, чтобы победить.
— Вот такое настроение мне нравится! — обрадовалась Талия, потом подсела ко мне на кровать и крепко обняла.
На следующий день в среду Ёся повёз нас на шоколадную фабрику. Там нам рассказали очень много интересного о белом, молочном и горьком шоколаде, показали нехитрый способ заморозить разнообразные шоколадные фигурки. Даже дали поиграть с растопленным шоколадом. Я не принимала участие. Выступала в роли наблюдателя и старалась не привлекать к себе внимания. Никто из парней не заговаривал со мной. В какой-то момент создалось впечатление, что я стала врагом народа. Но Талия меня успокоила, сказав, что они все очень за меня переживали. Даже Бернардо расстроился и винил себя.
Как бы там ни было, но на обратной дороге в автобусе Рико сел со мной и развлекал незатейливыми историями. К вечеру я успокоилась.
Днём прошёл сильный дождь, поэтому во двор в сырую погоду никто не решился выйти. Мальчики сидели в своей «берлоге», а девочки — в своей. Ужин готовила Розалия. Мы сели за овальный стол в столовой и молча поедали ее картофельный пирог.
Ханна решила заговорить и нарушить тишину.
— Найджела, поставь меня завтра на блюдо из теста.
— С чего это? — возмутилась Зельда.
— Потому что с закусками справиться может любой.
— На что это ты намекаешь?
— Ни на что не намекаю, — спокойно ответила Ханна, поправив очки на переносице. — Ты же не можешь всегда только на одном блюде быть. Так и я. Хочу попробовать пирог.
— Я не возражаю, — сказала я, чтобы позлить Зельду. Никогда ей Рико не забуду. — Эдит, ты можешь заняться закусками. У тебя с фантазией хорошо, я знаю. Суп приготовит Талия или Дашери. Дамьян попросил основное, а…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.