Джуд Деверо - Лавандовое утро Страница 16
Джуд Деверо - Лавандовое утро читать онлайн бесплатно
Джоселин закончила одеваться. Нужно посмотреть, не вернулась ли домой Сара. Джос оставила ее тарелки и корзину с шитьем у себя в холле, наверное, их надо отдать?..
Несколько минут спустя Джоселин уже была во флигеле Сары, но ее не оказалось дома. Едва Джоселин поставила тарелки на стол, кто-то постучал в дверь. Она не знала, надо ли открывать. Это ведь квартира Сары. Хотя и в ее доме.
Джоселин открыла дверь и увидела высокого темноволосого парня. На нем были джинсы и грязная майка, а щеки покрывала легкая щетина, но все это не могло затмить его красоту. У него были поразительные темно-зеленые глаза, нос римского патриция и полные, четко очерченные губы над волевым подбородком. Ну да, ведь Сара говорила, что он красивый.
— Вы новая хозяйка. — Это было утверждение, не вопрос.
У него был глубокий и выразительный голос, точно такой, как по телефону, и Джос поняла, что никогда прежде не видела мужчину, который бы ей понравился больше.
— Да. А вы Рамзи.
— Рамзи? О Господи, нет! Разве я похож на адвоката?
— О… — не без разочарования вздохнула она. И, отвернувшись, постаралась скрыть то впечатление, которое произвел на нее этот парень. — Нет, вы и вправду не похожи на адвоката. Вы пришли к Саре? Да? Увы, ее нет.
— Я знаю. Я видел, как она уходила.
Она снова повернулась и посмотрела на него, он все еще стоял в дверях.
— Но если вы знали, что ее нет, то зачем стучали в дверь?
— Я ваш садовник, Люк Коннор. — Он подошел ближе, рассматривая ее, словно хотел понять, какая она.
Джос не успела ответить, какой-то шум на улице помешал ей. Люк оглянулся и помахал кому-то рукой, словно хотел сказать «уходи». Затем прошел в дом.
— Что вы делаете? — воскликнула Джоселин. — Вы не можете врываться в дом, как…
— Не распускайте свои коготки, — сказал он и захлопнул за собой дверь.
— Но это мой дом, и я не думаю, что вам следует…
— Да, это так.
— Что так?
— Ваш дом.
— Да. Хотя в этой части дома живет Сара Шоу. Она…
— Она моя кузина, — бросил он, направляясь на кухню.
Джоселин семенила за ним.
— Если вы кузен Сары, значит, вы и кузен Рамзи?
Он открыл холодильник и достал пиво. Наклонившись над столом, парень посмотрел на нее сверху вниз, причем с таким выражением, которое Джоселин не понравилось. Так смотрит очень самоуверенный мужчина, полагающий, что любая женщина может принадлежать ему, если он того захочет.
— А что у вас с кузеном Рамзи? У вас уже что-то было?
Она попятилась. И ее первоначальное влечение испарилось.
— Это не ваше дело, тем более что я никогда не видела его. Сара сказала мне, что он ее кузен, и если вы тоже, то, значит, вы родственники с Рамзи?
— Да. Мы все кузены: Сара, Рамзи, Чарли, Кен и я. У нас одна бабушка и один дедушка.
В его поведении было что-то такое, что ей не нравилось. Он смеялся над ней, но она представления не имела, чем так рассмешила его. Неужели в этом городе все родственники?
— А сестра Рамзи? Она тоже ваша кузина?
Он задумался.
— Ну да, конечно. Она… — Он замолчал, потому что понял, что она пошутила над ним. Он часто сталкивался с тем, что посторонние смеются, когда заходит разговор о родственниках южан.
— А вы…
— Если вы спросите, не янки ли я, то…
— То… что? — спросил он, его брови с любопытством приподнялись.
— Я срежу все розы. Я не знаю… как еще можно наказать садовника?
Он посмотрел на нее так, что она покраснела.
Джос почувствовала, как в ней с каждой минутой растет неприятие этого парня. Она быстро взглянула на часы.
— Мне пора. У меня назначена встреча.
— Да, с Рамзи. Он трудится в поте лица, чтобы организовать для вас волшебный прием.
— Нехорошо с вашей стороны лишать меня сюрприза.
— Если хотите знать мое мнение, вы зря теряете время.
Она оглядела его с ног до головы, надеясь, что ее взгляд полон презрения.
— По-видимому, ваше представление о свидании — это упаковка пива и пакет картофельных чипсов.
— Что ж, может быть, и чипсы, но только не картофельные, — сказал он. — Обожаю кукурузные.
— Вы похожи на многих мужчин, с которыми я встречалась — и с которыми больше встречаться не хочу. — Она подошла к задней двери, открыла ее и хотела выйти, но он загородил дорогу.
— Подождите минутку. Рамзи сказал, что позвонит, когда будет готов.
— Он послал вас сюда, чтобы задержать меня?
— Он не такой тупой. Он попросил меня зайти к Саре и сказать ей, чтобы она чем-нибудь заняла вас. Почему бы вам не присесть? Боитесь измять новое платье? Я собираюсь сделать себе сандвич. Могу предложить и вам, но Рамзи накупил столько еды, что вам лучше пока потерпеть.
Она стояла и соображала, что будет дальше. Оставаться здесь и позволять этому странному парню смеяться над ней или уйти и испортить Рамзи сюрприз? Лучше расстроить Рамзи, чем оставаться здесь с этим типом, решила она.
Джоселин резко повернулась как раз в тот момент, когда Люк начал готовить себе сандвич. Ее рука задела его руку, и струйка горчицы спикировала на белый лиф ее платья.
— Вы сделали это нарочно! — воскликнула она. — Вы хотели все испортить.
— Нет. Я не хотел, — сказал он. — Честно. Не хотел. Извините.
Повернувшись, он взял чистое полотенце над раковиной и намочил его.
— Идите сюда, — сказал он. — Позвольте, я помогу.
Она соображала, как бы незаметно проскользнуть в дом и переодеться, так чтобы не увидел Рамзи. Но он сказал, что пикник будет на полу. Если он имел в виду холл, то мимо него не пройти — значит, он увидит ее в платье, испачканном горчицей.
— Что, черт возьми, вы тут делаете?
Джоселин и Люк повернулись к задней двери, там стоял мужчина, скорее всего Рамзи. Он был немного ниже ростом, чем Люк, и пошире в плечах, но волосы у него были темные, глаза зеленые, а нос почти той же формы, что и у Люка. Что и говорить, они оба были очень красивы.
Джоселин перевела взгляд с Рамзи на Люка и увидела, что он наклонился над ней с мокрым полотенцем в руках. Она мгновенно отступила.
— Он вылил на меня горчицу, — пожаловалась она, глядя на Рамзи.
Рамзи угрожающе посмотрел на Люка.
Люк поднял руки вверх.
— Несчастный случай, клянусь. Она твоя. — И все так же с поднятыми руками вышел из комнаты, Джос услышала, как открылась и закрылась входная дверь.
— Вы в порядке? — спросил Рамзи.
— Да. Все нормально. Но я выгляжу ужасно, а хотела выглядеть как нельзя лучше…
— Вы выглядите прекрасно! — с энтузиазмом воскликнул Рамзи, и она не могла не улыбнуться в ответ.
— Вы очень добры.
— Нет. Это правда. Пройдемте в дом. Там все готово. Вы проголодались?
— Ужасно.
Он направился к двери и, распахнув ее, пропустил Джос вперед.
— Простите моего кузена. Люк… — Он пожал плечами, словно не находил слов, чтобы описать его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.