Дженна Райан - Женщина из его снов Страница 16

Тут можно читать бесплатно Дженна Райан - Женщина из его снов. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженна Райан - Женщина из его снов читать онлайн бесплатно

Дженна Райан - Женщина из его снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Райан

– И что это?

– Они делают «кровь ворона», это вино, не настоящая кровь, а их фирменное виски идет под вывеской «Вырублю тебя на целых два дня, если не будешь очень осторожен».

Маквей понимал, что должен оставаться серьезным, но губы так и норовили растянуться в улыбке.

– Почему я не слышал об этих людях?

Ее улыбка отозвалась в нем взрывом желания.

– Да вы, наверное, шутите, шеф полиции Маквей.

– За последние четырнадцать месяцев я раскопал полдюжины самогонщиков. Если они не доставляют откровенных проблем, я предпочитаю закрывать на них глаза.

– А Тай – нет.

– Я не Тай.

– Это я сразу поняла, но, чтобы завоевать доверие заклинателей воронов, потребуется больше времени.

– Ты знаешь кого-нибудь из них?

– Только Бригхэма, и то потому, что столкнулась с ним в тот раз, когда побывала в особняке Белламов на похоронах. Один из дядюшек Беллам хотел быть похороненным на старом кладбище за домом. Это был самый жуткий опыт в моей… – Она крутанулась на сиденье. – Я опять видела луч света! Уверена, это фара.

Кивнув, Маквей бросил взгляд в зеркало заднего вида. Дорога уже превратилась в извилистую реку, состоящую из грязи и дождевой воды. И насколько он помнил, дальше будет только хуже.

Загрохотал гром, дорога пошла вверх. Амейра не отрываясь всматривалась в дождь через заднее стекло.

– Как ты думаешь, это парень с ножом или Спаркс?

– Я выбираю Уилли.

– Я знала, что ты так скажешь. Ну, когда у тебя был последний отчет по этому мосту? Когда Сэди и Молли жили в особняке, мост был пригоден для езды, но прошло несколько лет с тех пор, как Сэди вышла замуж и перебралась в Нью-Йорк, а Молли переехала к Таю.

Заднее левое колесо попало в яму на дороге, и Маквей скрипнул зубами.

– Дорога намного хуже, чем прошлой осенью. Что же до моста, увидим, когда доедем.

«Если доедем». Длинная череда раскатов грома потрясла горный склон и заставила их машину дрогнуть. Единственный плюс ситуации: кто бы за ними ни ехал, он вынужден пробираться по тому же минному полю, чтобы достичь особняка.

Конечно, если он не планирует столкнуть их с обрыва.

– Ты слишком часто смотришь в зеркало заднего вида, Маквей. Думаешь, он собирается врезаться в твой джип?

– Не исключено. Эта дорога – сплошная ловушка. Если мы с нее съедем и покатимся вниз, никто не сможет доказать, что это было преднамеренное действие. Не жалеешь, что не ответила своему дяде «нет»?

– Может быть. Немного.

Дождь уже лил как из ведра, превратился в настоящий водопад. Вдруг тонкий луч света скользнул по заднему стеклу. Маквей выругался. Где же проклятый мост?

– Еще полмили. Прочитала это по твоему лицу, шеф. Я не думаю, что он нас догоняет.

– Он не догоняет.

– Боже мой, эти ямы на дороге, да они же размером с утиные пруды!

– Держись.

Через дюжину промоин и три крутых слепых поворота Маквей наконец заметил мост.

Амейра изучила провисшую конструкцию.

– Как через него перебраться?

Маквей потянулся за пистолетом.

– Пешком и предпочтительно нагишом. Одежда имеет вес, плюс эта картина меня зверски возбуждает.

– Я польщена, но предпочла бы оценку той части твоего мозга, которая живет выше талии.

– Этот мост дерьмо, Рыжая. Нам понадобятся дождевики. Умеешь стрелять по движущимся мишеням?

– Если нам повезет, мы никогда не узнаем.

К сожалению, их преследователь находился в полукилометре позади них.

Наверху зазмеилась молния. Глаза Амейры сверкнули серебром. Секундой позже рука Маквея была в ее волосах, а его губы слились с ее губами. И где-то на периферии затуманившегося сознания он сообразил, что опасность, возникшая сейчас в джипе, может оказаться значительнее той, что приближалась по разбитой дороге.

Глава 9

Вкус его губ закружил все чувства Амейры в водовороте желания. Тысяча электрических вольт заискрила в голове. Ей хотелось изучить каждый сантиметр его тела.

Пальцы Маквея оказались на ее лице. Амейра услышала стон из его горла. Его язык двигался у нее во рту, она провела ладонями по его груди, впитывая это ощущение. Гладкие, твердые мускулы, гладкая, твердая кожа. И везде горячо.

Она прикусила его нижнюю губу, потянулась к пуговице на его джинсах.

Тонкие молнии пролетели по воздуху, словно хлысты. Амейра хотела заблокировать реальность и вернуться к смакованию, но что-то сдвинулось в мозгу, она отстранилась. Ей необходим воздух, а еще больше – подумать.

– Маквей, мы не должны. Это безумие. За нами гонится преступник-психопат, а мы играем в бутылочку.

– Больше похоже на русскую рулетку. – Он поцеловал ее снова, отчего в голове у нее опять затуманилось, затем отодвинулся и уставился ей прямо в глаза. – Ладно, договоримся так. Ты идешь первая. Осторожно. Если услышим выстрелы, ты падаешь на землю. Поняла?

– Выстрелы, на землю, поняла.

Сумасшествие, подумала Амейра. Какая нормальная женщина станет отвлекаться на секс, зная, что ее преследует кто-то и, скорее всего, хочет ее убить.

Бедламов мост представлял собой рассыпающиеся деревянные плашки на сильно проржавевшем железном основании.

Маквей следовал за ней по скрипящим доскам достаточно близко, чтобы ее схватить, и достаточно далеко, чтобы не оказаться с ней на одной и той же плашке одновременно.

Амейра медленно продвигалась вперед, уверяя себя, что любой прогиб – просто плод воображения.

Острые как бритва молнии продолжали насыщать электричеством небо.

Один шажок, второй, третий. Каждая мышца в ее теле угрожала застыть, сведенная судорогой. Амейра сделала еще шажок, услышала громкий треск и возжелала, чтобы этот кошмар закончился. Насколько же длинным оказался этот дурацкий мост.

Нервы натянулись до предела, когда она ощутила под ногами твердую почву. Подумала о том, не упасть ли на колени и не поцеловать ли землю.

Вместо этого прерывисто выдохнула и крикнула:

– Особняк в миле отсюда, но есть каменная тропа, очень крутая, во всяком случае, была! Так мы доберемся намного быстрее.

– Иди по ней! – крикнул Маквей и подтолкнул ее. – Смотри вперед. Несколько секунд назад я видел свет фар возле джипа.

«Быть врачом в определенные моменты означает быть лохом», – размышляла Амейра.

Она сумела отыскать старую дорогу без помощи фонарика. Правда, следующие десять минут придется целиком положиться на те источники света, которые Маквей предусмотрительно захватил с собой.

В тех местах, где каменные ступени рассыпались, Амейра вынуждена была ползти вверх, цепляясь пальцами. Время от времени Маквею приходилось поддерживать ее за талию и подсаживать.

Ей казалось, что они карабкаются часами, однако прошло, вероятно, минут двадцать. Не блеснул ли позади тонкий луч света?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.