Дженна Райан - Женщина из его снов Страница 16
Дженна Райан - Женщина из его снов читать онлайн бесплатно
– И что это?
– Они делают «кровь ворона», это вино, не настоящая кровь, а их фирменное виски идет под вывеской «Вырублю тебя на целых два дня, если не будешь очень осторожен».
Маквей понимал, что должен оставаться серьезным, но губы так и норовили растянуться в улыбке.
– Почему я не слышал об этих людях?
Ее улыбка отозвалась в нем взрывом желания.
– Да вы, наверное, шутите, шеф полиции Маквей.
– За последние четырнадцать месяцев я раскопал полдюжины самогонщиков. Если они не доставляют откровенных проблем, я предпочитаю закрывать на них глаза.
– А Тай – нет.
– Я не Тай.
– Это я сразу поняла, но, чтобы завоевать доверие заклинателей воронов, потребуется больше времени.
– Ты знаешь кого-нибудь из них?
– Только Бригхэма, и то потому, что столкнулась с ним в тот раз, когда побывала в особняке Белламов на похоронах. Один из дядюшек Беллам хотел быть похороненным на старом кладбище за домом. Это был самый жуткий опыт в моей… – Она крутанулась на сиденье. – Я опять видела луч света! Уверена, это фара.
Кивнув, Маквей бросил взгляд в зеркало заднего вида. Дорога уже превратилась в извилистую реку, состоящую из грязи и дождевой воды. И насколько он помнил, дальше будет только хуже.
Загрохотал гром, дорога пошла вверх. Амейра не отрываясь всматривалась в дождь через заднее стекло.
– Как ты думаешь, это парень с ножом или Спаркс?
– Я выбираю Уилли.
– Я знала, что ты так скажешь. Ну, когда у тебя был последний отчет по этому мосту? Когда Сэди и Молли жили в особняке, мост был пригоден для езды, но прошло несколько лет с тех пор, как Сэди вышла замуж и перебралась в Нью-Йорк, а Молли переехала к Таю.
Заднее левое колесо попало в яму на дороге, и Маквей скрипнул зубами.
– Дорога намного хуже, чем прошлой осенью. Что же до моста, увидим, когда доедем.
«Если доедем». Длинная череда раскатов грома потрясла горный склон и заставила их машину дрогнуть. Единственный плюс ситуации: кто бы за ними ни ехал, он вынужден пробираться по тому же минному полю, чтобы достичь особняка.
Конечно, если он не планирует столкнуть их с обрыва.
– Ты слишком часто смотришь в зеркало заднего вида, Маквей. Думаешь, он собирается врезаться в твой джип?
– Не исключено. Эта дорога – сплошная ловушка. Если мы с нее съедем и покатимся вниз, никто не сможет доказать, что это было преднамеренное действие. Не жалеешь, что не ответила своему дяде «нет»?
– Может быть. Немного.
Дождь уже лил как из ведра, превратился в настоящий водопад. Вдруг тонкий луч света скользнул по заднему стеклу. Маквей выругался. Где же проклятый мост?
– Еще полмили. Прочитала это по твоему лицу, шеф. Я не думаю, что он нас догоняет.
– Он не догоняет.
– Боже мой, эти ямы на дороге, да они же размером с утиные пруды!
– Держись.
Через дюжину промоин и три крутых слепых поворота Маквей наконец заметил мост.
Амейра изучила провисшую конструкцию.
– Как через него перебраться?
Маквей потянулся за пистолетом.
– Пешком и предпочтительно нагишом. Одежда имеет вес, плюс эта картина меня зверски возбуждает.
– Я польщена, но предпочла бы оценку той части твоего мозга, которая живет выше талии.
– Этот мост дерьмо, Рыжая. Нам понадобятся дождевики. Умеешь стрелять по движущимся мишеням?
– Если нам повезет, мы никогда не узнаем.
К сожалению, их преследователь находился в полукилометре позади них.
Наверху зазмеилась молния. Глаза Амейры сверкнули серебром. Секундой позже рука Маквея была в ее волосах, а его губы слились с ее губами. И где-то на периферии затуманившегося сознания он сообразил, что опасность, возникшая сейчас в джипе, может оказаться значительнее той, что приближалась по разбитой дороге.
Глава 9
Вкус его губ закружил все чувства Амейры в водовороте желания. Тысяча электрических вольт заискрила в голове. Ей хотелось изучить каждый сантиметр его тела.
Пальцы Маквея оказались на ее лице. Амейра услышала стон из его горла. Его язык двигался у нее во рту, она провела ладонями по его груди, впитывая это ощущение. Гладкие, твердые мускулы, гладкая, твердая кожа. И везде горячо.
Она прикусила его нижнюю губу, потянулась к пуговице на его джинсах.
Тонкие молнии пролетели по воздуху, словно хлысты. Амейра хотела заблокировать реальность и вернуться к смакованию, но что-то сдвинулось в мозгу, она отстранилась. Ей необходим воздух, а еще больше – подумать.
– Маквей, мы не должны. Это безумие. За нами гонится преступник-психопат, а мы играем в бутылочку.
– Больше похоже на русскую рулетку. – Он поцеловал ее снова, отчего в голове у нее опять затуманилось, затем отодвинулся и уставился ей прямо в глаза. – Ладно, договоримся так. Ты идешь первая. Осторожно. Если услышим выстрелы, ты падаешь на землю. Поняла?
– Выстрелы, на землю, поняла.
Сумасшествие, подумала Амейра. Какая нормальная женщина станет отвлекаться на секс, зная, что ее преследует кто-то и, скорее всего, хочет ее убить.
Бедламов мост представлял собой рассыпающиеся деревянные плашки на сильно проржавевшем железном основании.
Маквей следовал за ней по скрипящим доскам достаточно близко, чтобы ее схватить, и достаточно далеко, чтобы не оказаться с ней на одной и той же плашке одновременно.
Амейра медленно продвигалась вперед, уверяя себя, что любой прогиб – просто плод воображения.
Острые как бритва молнии продолжали насыщать электричеством небо.
Один шажок, второй, третий. Каждая мышца в ее теле угрожала застыть, сведенная судорогой. Амейра сделала еще шажок, услышала громкий треск и возжелала, чтобы этот кошмар закончился. Насколько же длинным оказался этот дурацкий мост.
Нервы натянулись до предела, когда она ощутила под ногами твердую почву. Подумала о том, не упасть ли на колени и не поцеловать ли землю.
Вместо этого прерывисто выдохнула и крикнула:
– Особняк в миле отсюда, но есть каменная тропа, очень крутая, во всяком случае, была! Так мы доберемся намного быстрее.
– Иди по ней! – крикнул Маквей и подтолкнул ее. – Смотри вперед. Несколько секунд назад я видел свет фар возле джипа.
«Быть врачом в определенные моменты означает быть лохом», – размышляла Амейра.
Она сумела отыскать старую дорогу без помощи фонарика. Правда, следующие десять минут придется целиком положиться на те источники света, которые Маквей предусмотрительно захватил с собой.
В тех местах, где каменные ступени рассыпались, Амейра вынуждена была ползти вверх, цепляясь пальцами. Время от времени Маквею приходилось поддерживать ее за талию и подсаживать.
Ей казалось, что они карабкаются часами, однако прошло, вероятно, минут двадцать. Не блеснул ли позади тонкий луч света?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.