Джилл Шелвис - На крыльях любви Страница 17
Джилл Шелвис - На крыльях любви читать онлайн бесплатно
Пребывая в полном неведении – или игнорируя ее смущение, – Бо протянул руку и распахнул перед ней дверь офиса. Этот неожиданный рыцарский жест застал врасплох, и она запуталась в собственных ногах, удивленно заглянув в его загадочные глаза.
– Входи! – приказал Бо, и в тоне его не было и намека на учтивость, втолкнул ее в офис, закрыл дверь и, закатывая рукава, повернулся к Мел лицом. – Вот так.
В замке щелкнуло, и от этого звука пульс ее пустился вскачь.
– Запирать дверь было вовсе не обязательно, – заметила Мел.
– Ну конечно. Ты начнешь кричать, и эта банда разбойников ворвется сюда, чтобы тебя вызволить. Нет, спасибо.
Мел нашарила за спиной край письменного стола, намереваясь в него вцепиться и откинуться назад, изобразив показное спокойствие и уверенность. Пальцы коснулись машинки для вскрывания конвертов и машинально сомкнулись на ее металлической поверхности.
– А что, у меня есть причина звать на помощь?
– Откуда мне знать, что тебе придет в голову? Захотелось же рассказывать анекдоты о своем бывшем дружке.
– Ты не мой бывший.
– Да, но ты дала им повод думать иначе. Отсюда следует, что у нас был дикий необузданный секс.
– У нас его не было.
– Нет. – Бо коварно улыбнулся. – Но будет.
Колени у нее подкосились, но вовсе не от страха. Против собственной воли Мел чуть повернула голову, скосив глаза на поверхность стола, и представила, как Бо сбросит на пол телефон и учетную книгу, опрокинет ее на столешницу, раздвинет ей ноги и овладеет ею – быстро и жестко.
– Я не собираюсь заниматься с тобой сексом только для того, чтобы сказку сделать былью, – пробормотала Мел севшим голосом.
– А как насчет обвинения, что у меня недоразвитый, крошечный?
– А-а, вот ты о чем. – Она поморщилась. – Прости, сорвалось с языка. Мне очень жаль.
– Ничего тебе не жаль.
– Ладно, ты прав: не так уж чтобы очень.
Бо устало вздохнул.
– Почему бы тебе не сказать им правду? Что я здесь потому, что собираюсь встретиться с Салли?
Вот так просто, да?
– Потому что…
Потому что все будут оскорблены, если узнают, что Мел позволила им думать, будто их положение прочно и надежно, а это совсем не так; потому что ей придется вытерпеть их расспросы, действительно ли Салли виновна в том, о чем говорил Бо?
– Да потому что ты лгунья, – тихо сказал Бо, делая шаг к ней. – Потому что ты очень долго лгала им, не так ли?
Еще шаг, и Мел почувствовала, как сзади в ягодицы врезается твердая столешница, а спереди неумолимо налегает всей массой Бо. Единственное, что ее успокаивало, так это холодная сталь машинки для вскрывания конвертов в ладони.
– Потому, что знаешь: стоит тебе признаться, – продолжил Бо, – и они перестанут думать, будто солнце встает и заходит на твоих плечах.
Мел покачала головой, не соглашаясь с ним. Нет, она тащила на себе всю работу вместо Салли вовсе не из желания, чтобы ею восхищались и смотрели на нее снизу вверх. Причина абсолютно не в этом! Ей самой хотелось работать, потому что аэропорт стал ей домом, к тому же единственным, другого у Мел, собственно, никогда и не было.
Ну ладно. Если подумать хорошенько – да, еще и потому, что они уважали ее и восхищались ею. Это придавало Мел ощущение значимости. Но разве это преступление? Неужели Бо не способен это понять?
Разумеется, не способен. Уверенность Бо в собственной правоте граничила с оскорбительным упрямством. Ему было плевать, что о нем думают люди, и даже в голову не приходило поинтересоваться их мнением. Вероятно, и в собственной непогрешимости он не усомнился ни разу.
– Мел, что тут творится? – спросил Бо, ласково поглаживая ее висок. – Ты оставила меня одного. Провоцируешь мое любопытство, вынуждая поинтересоваться, что еще ты скрываешь.
Ей было трудно думать, еще труднее – говорить в такой близости от Бо, и он, возможно, об этом догадывался, как ни отказывалась она в это верить.
– Ты, случайно, не отправлял мне на днях письмо по электронной почте?
Он внимательно взглянул на нее.
– Нет. Почему ты спрашиваешь?
– Просто… спросила.
– Ты получила странное электронное письмо?
Нет. Всего-навсего угрожающее.
Его взгляд опустился – теперь Бо смотрел на ее губы, и глаза потемнели.
– Упрямство тебя только украшает. Ладно, я об этом подумаю. – Обхватив ладонями ее бедра, он пододвинулся еще ближе, вынудив Мел откинуть назад голову, чтобы видеть его лицо. – И все-таки ты могла бы просто рассказать мне все, сэкономив нам обоим кучу времени и нервов.
Мел стиснула зубы, и Бо засмеялся.
– Не беспокойся, подруга. Итак… возвращаемся к версии бывших любовников?
Мел нервно облизала губы.
– Версия не такая уж беспочвенная. Мы явно на ножах, потому что поссорились. И это было к лучшему, учитывая, какой ты гад и все такое.
Его палец погладил ямку у основания ее шеи, и по ее животу разлилось ощущение восхитительного тепла и некой опасности.
– Если я такой гадкий, – промурлыкал Бо, – тебе придется что-то с этим делать.
– С чем?
И опять она почувствовала прикосновение большого пальца там, где бешено пульсировала жилка.
– С тем, как отчаянно ты меня хочешь.
Мел хлопнула его по руке, но Бо молниеносно схватил ее запястье, потом второе – как раз в этой руке она держала машинку для открывания конвертов, – и с веселым любопытством посмотрел на стальное острие. Машинка с грохотом упала на пол, когда он разжал ей пальцы.
– И ты, возможно, захочешь поправить дело. Это умерит те тайные чувства, которые ты, очевидно, ко мне питаешь.
– Ты бредишь.
– Почему? – Он поймал ее взгляд. – Ты занята?
– Занята?
– Отношения?
– Нет. Никаких отношений.
То есть теоретически она ничего не имела против. За эти годы у нее был то один любовник, то другой, но Мел всегда умудрялась найти в парне какой-нибудь непростительный изъян и рвала с ним прежде, чем возникало что-то серьезное. Шер называла это явление хрониками Андерсон, а Дайми говорила – «жалкие отговорки».
Преодолев последнее пространство, что их разделяло, Бо накрыл Мел своим телом. Ее соски тут же отвердели и вонзились ему в грудь. Чувствовал ли он их? Похоже, что да – судя по выражению его лица.
– Итак, ты меня не хочешь, – проговорил он хрипловато. – Совсем нисколько.
Ей пришлось откашляться, чтобы заговорить.
– Совсем нисколько.
– Докажи, – прошептал он, склоняясь к ней так, что их губы едва не соприкасались.
– Ничего я не обязана доказывать.
Бо засмеялся.
– Это совсем по-детски.
Мел положила ладони ему на грудь: чтобы оттолкнуть, напомнила она себе, – вот только попытка вышла совсем слабой. Скорее даже вцепилась, так будто тонула, а он был ее единственной надеждой на спасение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.