Николь Клодетт - Дом на Ястребином мысу Страница 18
Николь Клодетт - Дом на Ястребином мысу читать онлайн бесплатно
— Может быть, — сказал он. — Я захотел узнать, как ты себя чувствуешь после вчерашнего.
— Я быстро восстановила силы, — ответила она. — Побудешь немного со мной?
Он покачал головой.
— Енох ждет меня в городе, — сказал он. — Мы взяли лодку, чтобы разведать несколько прибрежных мест, но вряд ли нас ожидает большая удача.
Джейн села на белый песок и почувствовала на себе взгляд Ферриса. Вытянувшись, она увидела, что он присел на корточки рядом с ней, и легкая улыбка тронула его губы.
— Я останусь с тобой еще на одну минуту, — сказал он, и она поняла, что, оставшись «еще на одну минуту», он тем самым выразил то, что большинство мужчин выражают словами.
— Спасибо тебе, Феррис, — сказала она тихо, и глаза ее заскользили по его сильному лицу. — Вчера я рассказывала тебе о себе. А теперь ты расскажи мне о себе. Всегда ли ты жил здесь?
— Да. И мой отец, и мой дед тоже, — сказал он.
— А в каком месте ты живешь? — спросила она.
— На улице, что идет вдоль гавани и дамбы. Я живу в прекрасном месте со своей тетушкой. Последний дом в конце улицы.
— А девушки? — спросила она.
— Было несколько, — сказал он. — Хотя никто из них не был похож на тебя, даже самые хорошенькие из них. — Он перевел взгляд на море, явно смущенный тем, что сравнил ее с другими. Она слегка дотронулась до его руки.
— А ты когда-нибудь думал о том, чтобы уехать отсюда? — спросила она. — И заняться чем-нибудь другим?
— Время от времени, — сказал он. — Может быть, я уехал бы, если бы было ради кого. А для одного себя нет необходимости. Но все равно я хотел бы жить где-нибудь рядом с морем.
— Несомненно, — улыбнулась Джейн, и он резко встал на ноги.
— Мне надо идти, — сказал он. — Я поговорю с другими. Они не поверят тебе, но немного подождут.
— Хорошо, — ответила она. — Я собираюсь сегодня повидаться с Хубертом Уэзерби. И после этого мне будет что тебе рассказать.
— Мы с Енохом приплывем сюда днем, — сказал Феррис Дункан. — Мы затащим лодку на взморье. Если ты уже вернешься, спустись вниз.
— Хорошо, — сказала она.
Она смотрела, как он взбирается по песчаной дюне легким пружинистым шагом, а затем растянулась на песке и позволила солнцу ласкать свое тело. Она чуть не спросила Ферриса, верит ли он в легенду, но решила, что это неподходящий момент. Закрыв глаза, она слушала шуршание воли по песку и крики морских птиц. Ветер дул с неослабной силой, но солнце смягчало его резкие порывы. Она знала, однако, что к полудню уже не сможет загорать. Эта земля неохотно предоставляла моменты наслаждения, и их надо было ловить. Джейн пролежала на пляже чуть больше часа, затем села и посмотрела на море — туда, где вырисовывались очертания Рок-Айленда. Легкая тень легла на ее лоб, Джейн глубоко задумалась. Поднявшись, она заспешила назад в дом и надела простую темно-розовую рубашку. На стул она положила толстый серый свитер, чтобы не забыть взять с собой.
Она никогда не думала, что Аманта Колбурн окажется персоной, которой ей будет не хватать, но так оно и оказалось. Дом был тих, как могила, когда она, переодевшись, пошла в конец коридора, она увидела письмо, просунутое в дверную щель. Почтальон пришел и ушел: он, возможно, ездил на велосипеде, поэтому она совсем не слышала его. Конечно, Тед еще не получил ее письма, когда писал это, и она с интересом подумала, какого ответа от него можно ожидать. Она встала у окна библиотеки и открыла конверт.
«Девочка моя Дженни!
Немного короче на этот раз, но письмо есть письмо. Очень насыщенный день. Сегодня поздно вечером мне предстоит фотосъемка по особому случаю. И пока ты соприкасаешься с философией жизни, я буду иметь дело с ее трудовым потом.
Но таково положение вещей. В пчелином улье есть матка, но есть и трутни.
С любовью,
твой приближенный трутень,
Т.».
Джейн взглянула в окно и увидела приближающийся автомобиль Боба. Она отложила письмо и вышла наружу, когда машина уже остановилась у дверей. Из нее вышел Боб с сияющей улыбкой на лице.
— У тебя в это утро хорошее настроение, — заметила она.
— Почему бы и нет? — сказал он. — Ведь в этих местах мне не часто приходится заезжать за хорошенькой девушкой.
Она проскользнула в автомобиль, села рядом |с ним и улыбнулась в ответ на его приветливую сердечность. После времени, проведенного с Феррисом, другие мужчины казались ей мелкими, поверхностными, если не слабыми. Но непосредственная пылкость Боба Уэзерби имела свое особое очарование, и Джейн поудобнее откинулась на спинку сиденья.
— А вот я не могу сказать, что у тебя этим утром ужасно сияют глаза, — заметил он.
— Я все еще переживаю по поводу сказанного и случившегося, — сказала она. — Это глупо с моей стороны, но у меня сейчас очень тяжелый период жизни.
— Когда-нибудь ты расскажешь о том, что заставило тебя уединиться здесь, — сказал Боб.
— Когда-нибудь, — согласилась она и подумала, что молчаливая сила Ферриса Дункана вытянула из нее правду, словно магнит притянул к себе металл.
Когда они подъехали к городскому белому зданию офиса, они увидели стоящего в дверях Хуберта Уэзерби. Он поприветствовал Джейн и провел се в свой личный кабинет.
— Боб сказал мне, что вы выслушали убедительные доводы некоторых из наших рыбаков, — засмеялся он.
— У меня возникло совсем иное представление о том, что это значит для них, — сказала Джейн. — Это заставило меня задуматься, как надо правильно поступить, и я сказала об этом Бобу.
— Да, моя дорогая, — кивнул адвокат. Его высокая фигура была прямой, взгляд проницательных глаз — внимательным. — Это очень важно — поступать правильно и законно в отношении чего бы то ни было. Я связался с Канадским правительственным бюро по рыболовному промыслу, с отделением по береговой ловле. У них имеются научные исследования по всем разновидностям рыб. Я поставил вопрос о сезонных циклах размножения и восстановления питательной среды в отношении прибрежных видов рыб в этих водах и запросил у них специальный отчет. Его для меня готовят.
Хуберт Уэзерби помедлил, и Джейн увидела, что он испытующе смотрит в ее глаза. Затем на его лице появилась легкая улыбка.
— Я вижу, что вы опередили меня, мисс Барроуз, — сказал он. — И вы совершенно правы. Если в отчете будет сказано, что этот цикл подходит к концу, тогда мы сможем разрешить рыбакам ловить рыбу в бухте, не страшась истощения рыбных запасов, потому что рыба вернется в свое обычное место обитания — прибрежные воды. Но если, согласно правительственным исследованиям, цикл будет продолжаться еще какое-то неопределенное время, тогда картина будет совсем иной. Вы, конечно, можете разрешить ловить рыбу в бухте, но лучше подождите, когда, по крайней мере, у вас будет надлежащая информация, чтобы обосновать свое решение. И все, включая рыбаков, будут иметь конкретные сведения, которые обусловят их дальнейшие действия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.