Линда Ховард - Любить Эванджелину Страница 18
Линда Ховард - Любить Эванджелину читать онлайн бесплатно
— Я неправильно выразилась. У меня не бывает любовных связей.
— Мудрое решение, но в данном случае — неуместное.
Он приблизился, перекрыв ей путь к отступлению, и нежно обхватил ее лицо ладонью. Его пальцы легко поглаживали бархатистую кожу ее щеки. Ей-богу, она прекрасна. Красота Эви не была классической, но она обладала в высшей степени женственной притягательностью, заставившей Роберта задуматься о том, что имя ей очень подходит. Так, должно быть, и выглядела прародительница Ева, восхитительная в своей наготе. И неудивительно, что Адам легко поддался — слабость, которую он, Роберт, не мог позволить себе, хотя и намеревался полностью насладиться чувственностью Эви. Ее сладкий теплый аромат окутывал него.
— Я не стану принуждать вас, — прошептал он, — но вы будете моей.
— Если вы не собираетесь применять силу, то как намереваетесь этого добиться? — спросила Эви.
Его брови удивленно приподнялись.
— Вы полагаете, я должен раскрыть вам свои карты?
— Да.
— Любопытная точка зрения. Но я не стану этого делать. — Он потер большим пальцем ее нижнюю губу. — А сейчас, дорогая, нам было бы лучше вернуться на пристань. Вас ждет работа, а меня катер, который нужно поместить в бокс.
Говоря так, Роберт опустил руку, и Эви с облегчением отвернулась от него, словно выйдя из его силового поля. Кожу лица слегка покалывало в том месте, где Роберт прикасался к ней. Эви вспомнила то волнующее ощущение, когда он положил руку ей на грудь. Его дерзость свидетельствовала о весьма богатом опыте и уверенности в себе в отношениях с женщинами. И это ставило ее в невыгодное положение.
Оба молчали по пути на причал. Эви была отчасти поражена, увидев, как уже поздно. Несмотря на то, что стояли долгие летние дни, солнце опустилось достаточно низко. Удушающая жара не спала, несмотря на слабый оттенок пурпура на горизонте, обещающий освежающий проливной дождь.
Быстроходный катер Роберта — блестящий, темный, восемнадцати футов в длину — все еще находился там же, где он его оставил: на прицепе внедорожника «Джип Ренегат» [12]. Слава богу, он не заблокировал сходни, в противном случае у Крейга возникли бы сложности. Эви поспешно вошла в офис, Крейг поднял взгляд от спортивного журнала, который увлеченно читал.
— Все в порядке? — спросил он, поднимаясь на ноги. — Дети сказали, что Джейсон едва не утонул.
— У него сотрясение мозга, но завтра он вернется домой, — ответила Эви. — Спасибо, что пришел. И прошу прощения, что нарушила твои планы на день.
— Нет проблем, — с готовностью ответил Крейг.
Это был семнадцатилетний высокий, мускулистый, темноволосый парень. С началом нового учебного года ему предстояло продолжить учебу в выпускном классе. Вот уже почти два года он работал неполный день и так хорошо зарекомендовал себя, что Эви безо всяких колебаний оставляла бизнес на его попечение.
— Скажи, а что это за новый катер снаружи?
— Это мой, — объяснил Роберт, заходя в помещение. — Я буду арендовать здесь бокс. — Он протянул руку. — Меня зовут Роберт Кэннон.
Молодой человек ответил крепким рукопожатием.
— Крейг Фостер. Рад познакомится с вами, мистер Кэннон. Вы, должно быть, тот самый парень, который вытащил Эви и Джейсона из воды. По словам детей, это был высокий янки.
— Да, я тот самый парень, — подтвердил Роберт со смешинками в глазах.
— Я так и подумал. Хотите, чтобы я помог вам поместить катер в бокс?
— Я сама это сделаю, — сказала Эви, — я достаточно злоупотребила сегодня твоим временем.
— Вы платите мне за это, — ухмыльнувшись, ответил Крейг. — Я прекрасно с этим справлюсь, раз уж я все равно здесь. В любом случае мама не ждет меня обратно раньше ужина.
Оживленно переговариваясь, они с Робертом вышли.
Кажется, пареньку понравился Роберт, подумала Эви, наблюдая за ними через окно. Даже застенчивая Пейдж чувствовала себя с ним комфортно. Роберт не обращался с детьми как с равными. Нет, он был взрослым, обладавшим авторитетом, но в то же время он не отталкивал детей. Он с легкостью нес на своих плечах бремя власти и ответственности, подумалось ей. Было очевидно, что он привык командовать.
Ради собственного спокойствия она должна держать его на расстоянии, но Эви не была уверена, сможет ли это сделать. Сегодня с пугающей легкостью всего несколькими поцелуями он продемонстрировал Эви, что способен возбудить ее, лишить самообладания. Она могла полюбить его, и это казалось ужасающей перспективой. Роберт был столь же силен духом и умом, как и телом. Мужчина, заслуживающий любви. Если она не будет осторожна, он похитит ее сердце.
Эви отвернулась от окна. Двенадцать лет назад любовь почти уничтожила ее, оставив лишь жалкую горстку пепла, из которой она с трудом заново построила свою предсказуемую безопасную жизнь. Она не сможет сделать этого снова. У нее не хватит сил, чтобы еще раз пережить тот ад и воскреснуть. На ее долю и так выпало достаточно потерь, чтобы верить, что любовь или жизнь будут длиться вечно. Эви ничего не могла поделать в отношении людей, которых уже любила, тех, кто уже находился в ее сердце: ее семья, старый Вирджил, несколько самых близких друзей. Но она не позволит кому-то новому заявить права на ее чувства. Она испытала уже слишком много горя, и у нее остался весьма малый запас моральных сил. Сегодня боль едва ее не сокрушила, когда она чуть не потеряла Джейсона. Ребекка знала, что если бы Эви не удалось найти Джейсона, то сейчас бы ей пришлось оплакивать не только сына, но и сестру.
И Эви понимала, что Роберт Кэннон твердо вознамерился войти в ее жизнь. Он сказал, что проведет здесь лето. Он не искал чего-либо серьезного, только легкий курортный роман и дружеское общение во время долгих, располагающих к лени недель. Если бы она влюбилась в него, это сделало бы их связь еще более приятной. Но с окончанием лета он вернется к своей настоящей жизни, а ей, Эви, придется жить с еще одной раной в сердце, которое едва оправилось от последнего удара. Эмоционально она не могла себе позволить увлечься этим мужчиной.
У нее всегда имелась тысяча дел на причале, но неожиданно Эви не обнаружила ни одного. Она испытывала чувство странной растерянности, словно бы мир перевернулся вверх тормашками. Возможно, так и произошло.
Она позвонила в больницу, и ее соединили с палатой Джейсона. Ребекка ответила после первого же гудка.
— Он ворчит и жалуется на пульсирующую головную боль, — бодро сообщила она, когда Эви поинтересовалась самочувствием племянника. — Сегодня вечером и ночью мне придется будить его каждые два часа, и если с ним все будет в порядке, то утром он сможет отправиться домой. Пол ушел всего несколько минут назад, чтобы отвезти Пейдж к своей матери, потом он вернется. А как ты? Тебе удалось успокоиться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.