Разрушительная игра - Ана Хуанг Страница 2
Разрушительная игра - Ана Хуанг читать онлайн бесплатно
– Не сомневаюсь. С вами легко поладить, ваше высочество.
– Ты говоришь так, потому что я твой босс.
Бут ухмыльнулся.
– Технически мой босс – начальник королевской службы безопасности.
Я игриво погрозила ему пальцем:
– Уже дерзишь? Не расстраивай меня.
Он рассмеялся. Хоть он и упорно называл меня ваше высочество, за годы сотрудничества между нами возникла непринужденная дружба, которую я очень ценила. Излишняя формальность меня утомляла.
Оставшуюся часть прогулки мы болтали о предстоящем отцовстве Бута и его переезде в Эльдорру. Он буквально светился от гордости за будущего ребенка, и я невольно почувствовала укол зависти – я была совершенно не готова к браку и детям, но мне хотелось того, что было у Бута и его жены.
Любовь. Страсть. Выбор. То, чего не купишь ни за какие деньги.
На моих губах появилась сардоническая улыбка. Несомненно, любой, кто услышал бы мои мысли, счел бы меня неблагодарной и инфантильной. Любой материальный каприз исполнялся мгновенно – стоило мне щелкнуть пальцами, и при этом я ныла из-за любви.
Но люди остаются людьми вне зависимости от титулов, и некоторые желания универсальны. Правда, чтобы исполнить их, одного щелчка, увы, недостаточно.
Возможно, я влюблюсь в принца, который вскружит мне голову, но искренне в этом сомневаюсь. Скорее всего, дело закончится скучным, социально приемлемым мужем, который занимается сексом только в миссионерской позе и каждый год путешествует по одному и тому же маршруту.
Я отогнала унылые думы. Мне еще далеко даже до мыслей о браке, и нет никакого смысла переживать раньше времени.
Впереди показался мой дом, и я заметила на подъездной дороге незнакомый черный «БМВ». Судя по всему, он принадлежал новому телохранителю.
– А он рано. – Бут удивленно поднял бровь. – Должен был приехать не раньше пяти.
– Думаю, пунктуальность – хороший знак.
Хотя, возможно, полчаса – это слишком.
Дверь машины открылась, и на тротуар опустился большой черный ботинок. Через мгновение с водительского сиденья поднялся самый огромный мужчина, что я когда-либо видела, и у меня пересохло во рту.
Боже. Вот это да.
Мой новый телохранитель был почти два метра ростом, и литые, рельефные мускулы покрывали каждый миллиметр его мощного тела. Черные волосы до плеч, стальные серые глаза и такие длинные ноги, что он за три шага преодолел разделявшую нас дистанцию.
Для такого крупного телосложения двигался он удивительно легко. Если бы я на него не смотрела, то вообще бы не заметила, как он приблизился.
Он остановился передо мной, и, готова поклясться, мое тело подалось вперед, не в силах противостоять его притяжению. Кроме того, мне странным образом захотелось запустить пальцы в густые темные локоны. Большинство ветеранов носили короткие прически в армейском стиле даже после увольнения, но он к ним явно не относился.
– Рис Ларсен, – его глубокий, серьезный голос ласкал, словно бархат. Теперь, когда он подошел ближе, я заметила маленький шрам на левой брови, добавляющий его темной красоте немного угрозы. На подбородке темнела щетина, а из-под рукавов рубашки выглядывали татуировки.
Полная противоположность аккуратным, гладко выбритым парням, в которых я обычно влюблялась, но эта мысль совершенно не помешала бабочкам затрепетать в животе.
Его появление так меня смутило, что я растерялась и молчала, пока не кашлянул Бут.
– Я Бриджит. Приятно познакомиться.
Я надеялась, никто из мужчин не заметит предательский румянец на моих щеках.
Я намеренно не стала упоминать титул «принцесса». Он казался слишком претенциозным для повседневного общения.
Тем не менее я заметила, что Рис не обратился ко мне «ваше высочество», как делал Бут. Я была не против – годами я пыталась уговорить Бута обращаться просто по имени, к тому же это был еще один знак: новый телохранитель совершенно не похож на старого.
– Вам придется переехать.
Я моргнула:
– Простите?
– Ваш дом, – Рис кивнул головой в сторону моего просторного, но уютного жилища с двумя спальнями, – совершенно небезопасен. Не знаю, кто одобрил такое место, но вам придется переехать.
Бабочки замерли.
Мы познакомились меньше двух минут назад, а он уже командовал мной, словно он тут главный. Кем он себя возомнил?
– Я прожила здесь два года. Проблем не возникало.
– И одной проблемы достаточно.
– Я не перееду.
Я подчеркнула сказанное непривычной для меня резкостью, но покровительственный тон Риса действовал на нервы.
Вся его привлекательность мгновенно улетучилась, не оставив и следа в истории моих отношений с противоположным полом.
Впрочем, шансов все равно не было. В конце концов, он был моим телохранителем, но было бы здорово наслаждаться его внешним видом, не испытывая желания вышвырнуть его подальше.
Мужчины. Вечно они все портят, стоит им открыть рот.
– Вы же специалист по безопасности, – холодно добавила я. – Вот и разберитесь.
Рис хмуро глянул на меня из-под густых темных бровей. Я не помнила, когда на меня в последний раз так смотрели.
– Да, ваше высочество, – в его устах титул прозвучал как насмешка, и вместо бабочек в животе я почувствовала тлеющие угли негодования.
Я раскрыла рот, чтобы ответить – хотя пока не знала, как именно, потому что откровенной враждебности в его поведении не было, но Бут успел вмешаться прежде, чем я сказала то, о чем могла пожалеть.
– Давайте зайдем внутрь? Похоже, скоро начнется дождь, – быстро произнес он.
Мы с Рисом посмотрели вверх. Нам в ответ подмигнуло ясное голубое небо.
Бут прочистил горло.
– Никогда не знаешь заранее. Ливни возникают из ниоткуда, – пробормотал он. – Проходите, ваше высочество.
Мы молча зашли в дом.
Я сбросила пальто и повесила на медную вешалку в виде дерева возле входа, прежде чем высказать очередную любезность.
– Хотите чего-нибудь выпить?
Меня по-прежнему терзало раздражение, но я ненавидела конфликты и не хотела начинать отношения с новым телохранителем с такой неприятной ноты.
– Нет. – Рис осмотрел гостиную, оформленную в изумрудно-зеленых и кремовых тонах. Арендодатель приходил дважды в месяц для генеральной уборки, но большую часть времени я следила за порядком сама.
– Почему бы нам не познакомиться поближе? – преувеличенно радостно предложил Бут. – Эм, я имею в виду вас и Риса, ваше высочество. Мы могли бы обсудить потребности, ожидания, расписание…
– Отличная идея. – Я выдавила натянутую улыбку и жестом предложила Рису сесть на диван. – Прошу. Садитесь.
Следующие сорок пять минут мы обсуждали передачу обязанностей между телохранителями. Бут оставался в этом статусе до понедельника, но до тех пор Рис должен был всюду следовать за ним, чтобы понять, как все устроено.
– Договорились. – Рис закрыл папку с детальным расписанием моих занятий, еженедельным распорядком, грядущими общественными
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.