Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 - Анель Ким Страница 22
Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 - Анель Ким читать онлайн бесплатно
– Я сыт по горло твоими разговорами! Мне нужны деньги! Это сучка и ее мать прибрали все наши деньги к своим рукам! Как так получилось, что некогда процветающая и стабильная компания стала банкротом?
– Мэт, – Ричард снова попытался приблизиться к сыну, но вынужден был остановиться. Мэт грубо схватил Лию за волосы и запрокинул ее голову назад, так что лезвие ножа еще сильнее впилось в горло девушки.
– Не подходи! Ей-богу, клянусь! Я за себя не отвечаю! – прорычал Мэт, его руки тряслись. Лию объял ужас, она не понимала, почему Ричард не может снять с ее счета деньги и отдать Мэту, да пусть бы он все отдал ему! Почему он противится и продолжает рисковать ее жизнью?! Она готова была крикнуть Мэдисону, чтобы он отдал ему деньги, но промелькнувшая в голове мысль, что она может этим еще больше разозлить Мэта, остановила ее. Девушка продолжала молчать, доверив свою жизнь Ричарду.
– Деньги! – прокричал Мэт. – Хватит стоять, ты меня раздражаешь! Иди и подпиши мне чек! – приказал он.
Раздавшийся в комнате громкий голос заставил всех обернуться к двери:
– Отпусти ее! Ты получишь деньги прямо сейчас.
В дверях стоял Фокстер Его испуганный взгляд был прикован к ножу. Лицо Мэта сразу просветлело:
– Опа! А это уже совсем другая картина у нас нарисовалась! Макс Фокстер собственной персоной!
Пока нож был приставлен к горлу Лии, Макс не мог ни о чем другом думать. Он быстро достал чековую книжку и подписал ее. Вырвав лист, он протянул его Мэту:
– Вот, впиши сюда необходимую сумму!
Мэт ловко выхватил чек из рук Макса, продолжая удерживать нож у горла Лии. Девушка была бледна как полотно, казалось, вся кровь отлила от ее лица. Она молча наблюдала за происходящим, осторожно переводя взгляд с Мэта на Макса и наоборот. Любое случайное движение могло лишить ее жизни.
– Как неосмотрительно с вашей стороны, мистер Фокстер, отдавать деньги вперед, – издевательски произнес Мэт, сильнее прижав девушку к себе. Лия от страха и неожиданности приоткрыла рот, но не смогла произнести и звука.
– Ты отпустишь ее, у тебя нет выбора, – злобно прошипел Макс, подойдя ближе. – В противном случае я сверну тебе шею собственными руками. В твоих интересах забрать чек и убраться отсюда живым как можно быстрее, пока я не передумал. Нож! – приказал он.
Фокстер стоял на расстоянии вытянутой руки от Мэта и сверлил его взглядом, полным решительности. Мэт не понимал, почему слова Макса подействовали на него подобно гипнозу. Но он поспешно убрал нож с горла Лии и вложил его в протянутую ладонь Фокстера. Макс подошел к Лие, которая все еще боялась пошевелиться. Рывком он притянул ее к себе и изо всех сил сжал в своих объятиях. Только сейчас Фокстер почувствовал, как бьется его сердце. Рядом с ними послышался облегченный вздох Ричарда. Всхлипывая, девушка сунула ладонь под жилет обнимающего ее Макса и замерла, ощущая его сердцебиение. Она почувствовала его теплое дыхание и прикрыла глаза. Вдохнув знакомый запах и немного успокоившись, Лия судорожно вздохнула.
– Слава богу, – прошептал Макс еле слышно.
Мэт стоял молча, казалось, он только сейчас стал осознавать, что мог бы натворить. Он виновато поднял глаза и посмотрел на Фокстера. Странно, но куда исчез тот хладнокровный наркоман, готовый пойти на все лишь бы получить деньги? В нем будто жили два Мэта, один – здоровый, уравновешенный и понимающий, другой – больной, циничный и обреченный. Опустив голову, Мэт сделал шаг в сторону двери, но Макс остановил его:
– Подожди, Мэт! Я хочу поговорить с тобой, – и повернулся к Мэдисону-старшему: – Рич, отвези Лию домой. Дай ей успокоительное. Я позже приеду к вам. Но сначала мне надо поговорить с твоим сыном.
Ричард кивнул. Обнимая Лию за плечи, он повел ее к выходу. Мэт крепко сжал чек в руках, боясь, что его отнимут.
– Расслабься, – кинул ему Макс и направился к дивану, – я не собираюсь забирать чек. Посмотри на меня, Мэт, разве я похож на человека, который не держит своего слова?
Мэт, облегченно вздохнув, последовал за ним…
Глава 33
Дома Ричард и Лия не смогли сомкнуть глаз, они были встревожены произошедшим. Им хотелось поскорее узнать, о чем Макс хотел поговорить с Мэтом. Они дожидались Фокстера в холле, по очереди поглядывая на часы. Первой тишину нарушила Лия:
– Рич, почему ты не отдал ему деньги?
– Мы находимся в плачевном положении, я сказал ему правду. У меня нет той суммы, что он запросил.
– Как?..
– Да, дела обстоят именно так, – серьезно произнес Мэдисон.
Лия вспомнила, что Ричард в последнее время был очень расстроен, и его поведение было весьма странным. Теперь все сходится: тяжелое финансовое положение в компании и Мэт – это многое объясняет.
– Как так получилось? – поинтересовалась снова Лия.
– Долгая история, много факторов способствовало этому, – тяжело вздохнул Ричард. Он не хотел сейчас вдаваться в подробности.
– И все же… – Лия не сводила с него глаз.
– Я хотел расширить возможности и границы компании, открыв филиалы в разных странах. Я как раз хотел заняться воплощением своей идеи, когда мы расстались с Джессикой. И она отняла у меня значительную часть состояния. Но не только она. Когда Мэт уезжал, он тоже отхватил приличный кусок. Я вынужден был приостановить открытие филиалов, из-за Мэта и Джесс у меня не хватало средств. В банк обратиться я не мог, поскольку на нашей компании и так значится внушительный кредит. Конкуренты воспользовались ситуацией и сделали это раньше меня, захватив основную часть рынка. Так с каждым годом прибыль компании постепенно падала. Я прилагал все усилия, но, увы, безрезультатно. Тогда я открыл счет в банке на твое имя и перевел туда небольшую сумму денег, которая законно принадлежит тебе. Я боялся, что, когда мы обанкротимся, кроме долгов, мне уже будет нечего тебе предложить.
– А мне и не нужно ничего, – прошептала Лия, пытаясь осмыслить сказанное Мэдисоном.
– Не говори так. Ты не должна отказываться от того, что принадлежит тебе. Ты ведь моя дочь, я сам удочерил тебя, потому что сам хотел этого – обеспечить тебе жизнь в достатке.
– Я бы предпочла просто жизнь деньгам, к твоему сведению.
– О чем ты?
– Ты прекрасно понимаешь, – Лия возмущенно сверкнула на него глазами. – По-твоему, они мне понадобились бы на том свете?
– Лия! Я бы никогда не допустил этого! – воскликнул Мэдисон.
– Как ты можешь быть в этом так уверен? Мэт –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.