Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях Страница 24
Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях читать онлайн бесплатно
– Да как же я там одна-то буду?! Мне страшно. Можно, я тут постою?
– Иди в комнату, я сказал.
Не став спорить со своим мужем, я вошла в комнату, закрыла дверь и села на кровать, поджав под себя ноги. Валид пришел ближе к утру, сильно расстроенный и поникший.
– Ты почему не спишь?
– Да как я могу спать, когда такое произошло?
– Ты что, вообще спать не ложилась?
– Нет, – замотала я головой.
– Ну ты даешь!
Валид лег на кровать и захотел, чтобы я легла рядом с ним.
– Давай хоть часик поспим, а то голова так сильно болит!
Я легла рядом с Валидом и произнесла взволнованным голосом:
– Валид, прими, пожалуйста, мои соболезнования по поводу смерти своего брата. Мне действительно очень жаль. Скажи, а мы сегодня сможем с тобой уехать в Хургаду?
– Как мы сможем вернуться в Хургаду, если у меня брат умер, – раздраженно упрекнул меня Валид.
– Ты хочешь сказать, что мы остаемся? – Мне показалось, что еще немного – и у меня начнется истерика.
– А как мы можем уехать в такой ситуации? Меня не поймет моя семья. Мухаммед был моим самым любимым братом. Он – мой кровный родственник, я должен быть на его похоронах. Ахмед поехал организовывать похороны, у него светлое сердце.
Услышав, что Мухаммед был самым любимым братом Валида, я прикусила нижнюю губу и неожиданно для самой себя издала душераздирающий стон.
– Валя, ты что?
– Извини, это просто нервы. Я не думала, что твой брат погибнет в первую ночь после регистрации нашего брака.
– Никто от этого не застрахован.
– А кто такой Ахмед, у которого светлое сердце?
– Это мой любимый дядя.
– Я смотрю, у вас здесь у всех любимое выражение – «светлое сердце» или «черное сердце». Так почему ты решил, что у твоего дяди светлое сердце?
– Потому, что я очень хорошо его знаю. Он добрый и порядочный человек. Валя, все дают деньги на похороны, мы тоже должны что-нибудь дать. У тебя есть деньги? Те двадцать тысяч, которые ты мне дала, все до цента, я отдал кредиторам. Ты же говорила, что привезла деньги, для того, чтобы закупить товар. Давай выделим немного из них на похороны.
Я тут же вспомнила про спрятанную в кармане тысячу долларов. Пятьсот из них я отдала Ахмеду, а пятьсот все еще лежат в кармане юбки.
– Да, конечно. У меня все деньги на карте, а в наличности – только пятьсот долларов. В принципе, все же будут собирать с миру по нитке. Я думаю, что этой суммы хватит.
– Вполне. Я отдам деньги матери.
Встав с кровати, я взяла лежащую на табуретке юбку и полезла в большой накладной карман.
– Потом достанешь, когда немного поспим.
– Да я сразу достану.
– А у тебя разве деньги не в сумке?
– Нет, в кармане.
Перерыв все карманы на юбке, я посмотрела на Валида ничего не понимающими глазами и простонала:
– Валид, денег нет.
– Как нет?
– Я тебе клянусь, у меня в одном из карманов было пятьсот долларов.
– Может, у тебя деньги в сумке? Посмотри там. Ты, наверно, что-то путаешь.
– Да ничего я не путаю! Валид, кто-то у меня деньги украл. У меня в кармане было ровно пятьсот долларов, – упрямо повторила я еще раз.
– У нас в семье никто не ворует, – жестко ответил Валид. – У нас очень хорошая семья, и чужого здесь никому не надо.
– А я не обвиняю твою семью. Я всего лишь говорю тебе о том, что у меня пропали деньги. В существование домовых я не верю.
Вывернув юбку наизнанку, я энергично ее потрясла, затем проверила все карманы еще раз и, убедившись, что денег в них нет, бросилась к своей сумке для того, чтобы проверить, лежит ли в потайном кармане пластиковая карта, на которой хранились оставшиеся деньги. Увидев, что карта на месте, я почувствовала значительное облегчение.
– Валид, – позвала я своего мужа.
– Что тебе? – раздраженно спросил он меня.
– У меня деньги только на карте!
– Нет проблем. Завтра пойдем и снимем пятьсот долларов. Нужно помочь моей семье – как– никак у меня брат умер. Давай спи. Или ты не хочешь помочь нашей семье? Но ведь моя семья – это твоя семья.
– Я хочу помочь, но дело не в этом.
– А в чем?
– Ведь у меня доллары пропали!
– В этом доме у тебя ничего не может пропасть, тут все – честные люди.
– И все же они пропали!
– Значит, это скорее всего, какая-то путаница. Их просто не было.
– Ты хочешь сказать, что я сошла с ума?
Но Валид не ответил на мой вопрос. Не успела я лечь рядом с мужем, как он захрапел и повернулся на другой бок. Стараясь привести свои мысли в порядок, я еще раз в уме прокрутила все свои действия, начиная с того момента, когда я отсчитала пятьсот долларов для Ахмеда и вынесла их из комнаты. Я вспомнила, что достала из кармана тысячу, пятьсот долларов пложила в паспорт, а остальные деньги спрятала обратно в карман. Я стояла вместе с Ахмедом недалеко от своей каморки, значит, в момент нашего с ним разговора в комнату вряд ли кто-то смог войти. Затем я сразу вернулась в спальню и увидела проснувшегося Валида. Когда за дверью послышался шум, Валид вышел из комнаты и вернулся в нее только утром. Пока он отсутствовал, я не спала, и даже если я была в забытьи или в полудреме, то я бы все равно почувствовала, что в спальню кто-то вошел. Получается, что посторонних в комнате не было.
Еще раз сопоставив все факты, я неожиданно пришла к выводу, что, кроме как Валиду, эти деньги взять было больше некому. Повернув голову в сторону спящего мужа, я посмотрела на него испуганными глазами и прошептала:
– Не может быть!
Этого просто не может быть! Мой муж никогда не возьмет у меня деньги без разрешения, он, конечно же, не вор. Зачем ему вставать посреди ночи, красть у меня деньги и нагонять на себя лишние подозрения? Я пыталась прогнать прочь от себя неприятную мысль, что деньги взял Валид, но она прочно засела у меня в голове. Увидев лежащую на полу одежду мужа, я осторожно сползла с кровати и стала проверять содержимое его карманов. При этом я постоянно оглядывалась на спящего супруга, так как опасалась, что он внезапно проснется. Обыскав всю одежду, я убедилась в том, что в карманах нет ничего, кроме нескольких египетских монет, и вновь легла рядом с Валидом, не переставая думать о том, куда же подевались мои деньги.
А может, он успел спрятать их где-то в доме? – вновь прошептала я и вздрогнула от неожиданности: на мобильный телефон мужа пришло сообщение.
– Валид, тебе сообщение пришло. Может, что-то срочное? – Я подняла голову и внимательно посмотрела на своего мужа, который по-прежнему сладко спал. – Валид, ты меня слышишь?
Убедившись, что сон мужа достаточно крепок, я достала его телефон и прочитала принятое сообщение: «Любимый. Скоро собираюсь в Хургаду. Очень скучаю. Хочу тебя. Жду встречи. Знаю, как ты обожаешь подарки, поэтому заранее спрашиваю тебя о том, что тебе привези. Твоя Надя».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Очень поучительный рассказ, отлично написанный. Хотя можно обойтись без многословного предисловия и писем читателей - в конце книги. И так - это до сих пор актуально. А российские туристы должны прочитать роман Шиловой, прежде чем броситься в бассейн «арабской любви».