Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации Страница 25
Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации читать онлайн бесплатно
Кэрол, чувствуя, что Шарлотте необходимо поговорить с Хэнком, в ожидании того, когда им принесут заказ, повела Дэви прогуляться. И тогда, вдали от чутких детских ушей, Шарлотта смогла во всех подробностях рассказать Хэнку о происшедшем.
После ланча Шарлотта повезла Дэви домой. Ее всегда поражала способность детей моментально приспосабливаться к новым условиям. Всего одна ночь прошла, а Дэви уже чувствует себя у нее, как дома. И снова неугомонно болтает обо всем на свете и задает мириады вопросов:
— А почему Мышка должен сидеть в клетке? Почему он не разговаривает? А где мама? А когда за мной придет папа Дэнни? А почему мне нельзя домой?
И за всем этим следовал вопрос, который звучал чаще всего и неизменно приводил Шарлотту в восторг:
— А чего ты делаешь, тетя Чалли?
И неважно, чем она занята и сколько раз уже она объясняла ему это, Дэви спрашивал снова и снова.
К концу дня, когда Шарлотте наконец удалось уложить малыша в кровать, она желала одного: провести часок в тишине и одиночестве. Но стоило ей примоститься на диване с последним романом Шарлен Харрис, ее внимание привлек какой-то шум. И шум этот был столь необычным, что заставил ее мгновенно насторожиться.
Подняв глаза от книги, Шарлотта подалась вперед и прислушалась. Через мгновение звук повторился — слабый, еле слышный. И шел он из спальни Дэви.
Так тихо, как только могла, она поспешила в комнату. Даже при тусклом свете ночника было видно, что маленький комочек под одеялом трясется, будто в ознобе. Шарлотта осторожно приблизилась к кровати.
Дэви с головой зарылся в одеяло и простыню, и оттуда, из глубины этой бесформенной груды ткани, неслись всхлипы и захлебывающиеся рыдания.
— Дэви! — мягко позвала Шарлотта, склонившись над кроватью и положив руку на теплый бугорок. — Что случилось, детка?
Прошло несколько бесконечных мгновений, и вот из-под подушки и складок одеяла раздался тоненький голос:
— Я… боюсь. Я хочу к маме.
— Мой милый! — Сердце ее разрывалось от жалости к малышу. Опустившись на кровать, она склонилась к Дэви и принялась гладить его по спине. — Тебе нечего бояться!
Тут на память ей пришли недавние слова Джудит:
— Тебе приснился кошмар?
— Не знаю, — отозвался он. — Хочу к маме.
— Да, да, детка, — прошептала Шарлотта. Откинув одеяло, она перевернула малыша на спину и, опершись на локоть, наклонилась к самому его лицу: — Твоя мама захотела бы, чтобы сейчас ты вел себя как большой. — Она поцеловала мальчика в лоб. — И я уверена, она вернется, как только сможет. — Дэви подвинулся к ней и уютно устроился у нее под боком. — И вот еще что я тебе скажу, — продолжала Шарлотта. — Вы с мамой ведь читаете молитву на ночь?
— Да, я читаю молитву.
— Тогда давай мы попросим Господа Бога поскорее вернуть маму домой.
На следующее утро, в понедельник, биологический будильник Шарлотты «прозвонил» около шести. Первое, что она осознала, проснувшись, — Дэви по-прежнему лежит, тесно прижавшись к ней. А второе, к своему немалому удивлению, что заснула прямо в одежде. Как же, значит, она устала! Собиралась ведь остаться с Дэви лишь до тех пор, пока он опять не заснет.
Шарлотта очень редко спала в одежде и уж точно никогда не ложилась, не сняв макияж. Так что теперь ей хотелось поскорее добраться до душа и переодеться.
Надеясь, что Дэви сразу не проснется, она выбралась из постели и положила рядом с ним свою все еще теплую подушку. Этому трюку она научилась, когда нянчилась с Хэнком: этот ребенок безапелляционно требовал, чтобы она разрешала ему спать в ее кровати. И в большинстве случаев хитрость срабатывала.
Подойдя к комоду, Шарлотта, изо всех сил стараясь не шуметь, выдвинула ящик и извлекла оттуда свежее белье. А открывая дверь кладовки, чтобы достать чистую рабочую одежду, мысленно поблагодарила Луи, что он смазал все петли в доме. С одеждой в руках она на цыпочках вышла из спальни и направилась прямиком в ванную.
Продолжая надеяться, что Дэви еще немного поспит, Шарлотта быстро приняла душ и там же, в ванной, оделась.
На кухне, за чашкой кофе, она принялась размышлять, отвести Дэви в детский сад, чтобы отправиться на работу, или остаться вместе с ним дома. Сегодня она могла отпроситься с работы без особых проблем: если Мэриан, ее клиентке по понедельникам, объяснить ситуацию, та непременно поймет. Или можно позвонить Дженет и попросить ее заменить.
В конце концов Шарлотта рассудила, что сегодня в виде исключения сделает так: когда Дэви проснется, она позволит ему самому принять решение. Она чувствовала, что сейчас, когда из его юной жизни исчезли два самых важных человека, ощущение безопасности для него важнее всего. Если при упоминании о детском саде он хоть на секунду заколеблется или выкажет нежелание туда идти, они останутся дома.
Вскоре Дэви проснулся, и за завтраком, состоящим из овсянки, тостов и сока, Шарлотта приступила к разговору:
— Ну, Дэви, что же мы сегодня будем делать? Ты хочешь отправиться в садик, поиграть там с друзьями?
Ни секунды не раздумывая, он оживленно закивал, и даже сквозь довольную ухмылку и овсянку, которой был набит его рот, Шарлотта расслышала:
— Да, хочу пойти играть!
Дэви закончил завтракать, и Шарлотта, одним глазом поглядывая на часы, принялась одевать его. Потом, под ее руководством и к его величайшему удовольствию, она позволила малышу помочь ей насыпать корма и налить воды попугайчику.
Короткий путь до садика «Нежность» они проехали всего за пять минут. Там, припарковав фургон, Шарлотта проводила Дэви внутрь, записала его и побеседовала с хозяйкой, Линдой Смит, полноватой женщиной средних лет с добрыми глазами — настоящим воплощением образа идеальной бабушки.
— Сегодня состояние Дэви меня немного тревожит, — сказала ей Шарлотта. И, решив обойтись лишь самыми краткими объяснениями, добавила к этим словам только одно: Дэви живет у нее, поскольку его родители в отъезде. — И я волнуюсь, ведь он никогда раньше так надолго не разлучался с матерью, — закончила она.
— Прошу вас, мисс Лярю, ни о чем не тревожьтесь. — Линда Смит наклонилась и погладила Дэви по голове. — Мы с Дэви — старые друзья и отлично ладим.
Немного успокоившись, Шарлотта записала для Линды свое имя, адрес и оба телефона, а также попросила, если что-то случится или Дэви покажется Линде хоть чуть-чуть огорченным, в любой момент ей позвонить.
Приближалось время ланча, и Шарлотта уже наполовину отдраила ванную комнату, которой пользовались сыновья Мэриан, когда вдруг зазвонил ее сотовый. Поспешно вытерев руки, она вытащила телефон из кармана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.