Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 - Анель Ким Страница 26
Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 - Анель Ким читать онлайн бесплатно
Финансовый директор «Глобал интернешнл» смог встретиться с ними только сегодня. Встреча длилась долго, потому что обсуждали они не только дела. Дэнни с большим интересом расспрашивал своего одноклассника о жизни и о работе, и Кларк Эдисон с удовольствием посвящал его во все подробности своей жизни, при этом украдкой поглядывая на Лию. Результат не заставил себя ждать. Конфликт был сведен к минимуму.
– Вам абсолютно не о чем переживать, предлагаю просто забыть про это недоразумение. Надеюсь, что наше дальнейшее сотрудничество будет менее болезненным, – Кларк смотрел на Лию, и уголки губ его приподнялись, а в глазах появился блеск. Но Лию совсем не удивила реакция Кларка: так было всегда – когда Лия попадала в новое общество, она полностью завладевала вниманием людей. Поэтому она не придала этому большого значения и была безумно благодарна Дэнни Диксону за помощь.
– Спасибо, Дэн! Ты мой спаситель! – с благодарностью произнесла Лия, как только они покинули кабинет Кларка.
Дэнни задумчиво поджал губы, затем решился спросить:
– Ну, тогда как насчет того, чтобы угостить спасителя колой, просто по-дружески?
Лия улыбнулась в ответ. «Ну, почему бы и нет», – подумала она. Тем более после вчерашнего ей просто необходимо было немного отвлечься. А от мыслей она уже сходила с ума.
– Я не против того, чтоб угостить спасителя! Куда пойдем?
Дэнни радостно засмеялся:
– О, ну, тогда мы пойдем… Я знаю, куда мы пойдем! Пошли!
Рабочий день уже закончился, было самое время для ужина. Оживленно беседуя, они дошли до машины Диксона. Садясь в машину, Лия боковым зрением заметила чью-то метнувшуюся тень. Но, осмотревшись, девушка ничего не увидела и решила, что просто переутомилась.
Проезжая мимо Таймс-сквер, Лия разглядывала огромные небоскребы с яркой иллюминацией. Огромная сияющая площадь в центре Нью-Йорка была пропитана огромной энергией бурлящего людского потока. Лия подумала, что Дэнни везет ее именно туда. В шумной суете они могли бы прогуляться по площади, выпить колы и поболтать. Но Диксон поехал дальше. Наконец он привез Лию в очень уединенное и романтичное место. Над рекой возвышался большой мост, на котором расположились столики. Живая музыка, свежий воздух, шум воды действовали очень расслабляюще, в чем сейчас и нуждалась Лия. Легкий ветерок растрепал ее волосы.
– Здесь очень красиво! – восторженно произнесла она. – Я не была здесь раньше. Но это место не совсем подходит для дружеского ужина, тебе так не кажется?
– Брось, Ли! Ты слишком напряжена. Я рад, что тебе понравилось, – Диксон успел поддержать за локоть оступившуюся Лию и помог ей сесть. Придвинув к ней меню, он предложил ей что-нибудь выбрать. Сделав заказ, они продолжали обсуждать сегодняшний день. Тем для разговора было много. Диксон, как всегда, шутил, а Лия весело закатывалась смехом. За последнее время она только сейчас смогла по-настоящему расслабиться – в этом замечательном месте и с таким прекрасным другом, каким был Дэнни Диксон. Наконец Лия не выдержала:
– Мне так спокойно с тобой, Дэн! Как жаль, что я одна в семье. Если у меня был бы брат, я бы хотела, чтобы он был именно таким, как ты!
– Брат?! – озадаченно произнес Дэнни, но тут же одобрительно кивнул: – Брат так брат! Договорились! А как насчет того, чтоб пригласить мою новоиспеченную сестренку на танец? – произнес он, протягивая руку Лие.
– Нет, Дэн! Правда, не проси меня, не хочу танцевать, – затрясла головой девушка, но Дэнни продолжал настаивать:
– Ли, что с тобой? Ты какая-то напряженная в последние дни. Вопрос с «Глобал» мы решили, ты можешь расслабиться.
– Да я рада, Дэн…
Не могла же она сказать, что их компания сейчас находится в критическом положении. Лия привыкла и по-настоящему полюбила место, в котором проводила большую часть своего времени. И ей было очень страшно, что, возможно, настанет тот день, когда то, что создавалось годами, рухнет в один миг!
– Да, еще раз тебе большое спасибо! – совсем уже невесело произнесла она.
– Ну уж нет, так не пойдет!
Он схватил ее за руку и буквально силой вытащил на танец. Лия нехотя подчинилась ему. Дэнни Диксон часто ее выручал, она должна сделать такую малость для него, не испортить этот вечер.
Они просидели, беседуя и попивая прохладительные напитки несколько часов. Когда Дэнни подвез девушку домой, было уже совсем темно.
– Уже так поздно! Почти полночь! – воскликнула Лия, когда они прощались возле ее дома.
– Неплохо провели время, не правда ли?! – улыбнулся Дэнни, облокотившись на машину.
Вдруг вспыхнул свет фар, и стоявшая недалеко от них машина неожиданно рванула с места. Лия и Дэнни удивленно посмотрели ей вслед, после чего распрощались.
Ничего не подозревавшая Лия вбежала в холл в прекрасном настроении.
– Где ты была? – спросил Ричард, не отрываясь от газеты.
– Мы с Дэнни Диксоном уладили назревавший конфликт с «Глобал интернешнл», помнишь, я говорила тебе о нем. Нам так повезло! – восторженно воскликнула Лия. – Финансовым директором оказался одноклассник Дэнни. Если бы не Дэн, не знаю, чем бы это все закончилось, поэтому я в благодарность пригласила его выпить колы.
– Пригласила выпить колы – звучит очень безобидно. Но не думаю, что Максу бы это понравилось, – недовольно сказал Ричард и отложил газету в сторону.
Лия окинула его взглядом:
– Не понимаю, почему я должна волноваться за то, что понравилось бы Максу?!
Она уже шагнула на первую ступеньку, когда ее догнали слова Мэдисона:
– Ты прекрасно понимаешь: если ты будешь появляться с Дэнни Диксоном, Максу будет неприятно лицезреть вас. Даже если ваши ужины будут носить исключительно дружеский характер.
– Господи, па! – взорвалась Лия, сверкнув недовольным взглядом. – Стоило мне только один раз отступить от правил, как ты меня упрекаешь. Я же не собираюсь каждый раз с ним ужинать. Я всего только один раз поужинала с ним, и то из благодарности!
– Следуя твоей логике, задам тебе один вопрос. Почему бы тебе тогда не поужинать с Фокстером из благодарности? Ведь он для тебя сделал намного больше, – укоризненно произнес Ричард.
Щеки Лии вспыхнули, глаза загорелись. Слова Мэдисона привели ее в замешательство. Она хотела что-то возразить в ответ, но лишь громко выдохнула. Ричард засмеялся, довольный ее реакцией.
– Как ты можешь сравнивать Дэнни Диксона и Макса Фокстера? – не выдержала Лия. Да как он может сравнивать коллегу, друга и почти брата Дэнни, всегда спокойного, дружелюбного и без намека на какие-либо чувства. Дэнни, рядом с которым она чувствует себя свободно, и Макса – горячего, безумного, делающего все и даже больше, лишь бы лишить ее здравого смысла и чувств, Макса, от которого ее кидает в жар, а тело натягивается, как струна.
– Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.