Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия Страница 27
Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия читать онлайн бесплатно
— Что происходит?
— Это очень личное, шеф, — нехотя ответила она.
— Ты это «личное» вымещаешь на Илоне, а раз дело касается этого шоу, то это уже явно не личное. К тому же, всё, что идёт сюда из вне, нарушает баланс, участник теряет равновесие… И я чувствую, что ты находишься на грани. Если не возьмёшь себя в руки, то на следующей неделе окажешься на месте Илоны. Ты этого хочешь?
— Нет, шеф.
— В таком случае, соберись. Твоя мечта — стать шеф-поваром. Твоя цель — победить. До сегодняшнего дня ты себя никак не проявила.
Да! Я реально подпрыгнула на сиденье. К счастью, сидела так, что никто этого не заметил. Есть же справедливость на свете. Я реально готова была расцеловать Гордона Марлоу.
Перед началом игры я, чувствуя прилив энергии, показала Беркеру, что полностью с ним. Талии одними губами пожелала удачи. Франко дал старт. Нам разрешалось некоторое время присутствовать. Бернардо присел рядом со мной.
— И каково это — видеть, как близкие тебе люди борются, может быть, в последний раз?
Я в упор смотрела на него, прожигая взглядом.
— Они выйдут из «отсева».
— Не будь в этом так уверена. Поверь, сегодня они заставят тебя лишиться нервных клеток.
— Так говоришь, будто что-то знаешь.
— Интуиция, — гордо и уверенно прошептал Бернардо и, подмигнув, отошёл.
Я бы хотела не обращать на его слова внимания, но совру сама себе, если скажу, что это не задело меня. Сердце моё колыхнуло, и дальше я наблюдала за игрой с настороженным интересом. Участники готовили блюда из шпината и базилика. Казалось, у всех всё отлично получается. Мы подбадривали их, желали не сдаваться. Но, как это и должно быть, только трое вышли из первого тура. Ими оказались Илона, Талия и Ханна.
Уходя из студии, я смотрела на Беркера и мысленно умоляла его справиться. Он показал на меня, затем приложил руку к сердцу. Я заметила, как в этот момент на нас смотрел Франко Руис и как-то странно улыбался.
«Интуиция».
«Не долго вам осталось!» — всплыли ещё одни слова Бернардо.
А следом:
«Я не люблю, когда мне мешают».
Бернардо и Франко. Франко и Бернардо.
Всё это игра.
Вот чёрт!
Слёзы навернулись на глаза. В комнате ожидания я забилась в уголок и стала молиться за Беркера, а заодно проклинать итальянскую «мафию». Спустя пять минут ко мне подсела Талия, приобняла и положила подбородок на моё плечо.
— Он выйдет, вот увидишь. Ведь с Беркером готовят Дашери и Валисон — не самые сильные участники, — прошептала она.
— Кое-кто устроит так, что Беркер не пройдёт.
— О чём ты?
— Расскажу, если он действительно уйдёт.
Талия нахмурилась.
— А если останется? — когда я не ответила, она возмутилась: — Эй, я же теперь спать не смогу!
Я покосилась на Эмиля и Йозо, которые явно прислушивались к нам. Затем на Валерию, которая лишь делала вид, что ушла в себя. Ханна с Зельдой тоже перешёптывались, но вот они никому не были интересны. Я улыбнулась Талии и еле слышно произнесла «потом».
Час показался вечностью, и когда в комнату вошла Дашери, я едва в обморок не упала. Пока она обнималась со всеми, я сверлила ухмыляющегося Бернардо взглядом. Сукин сын не удостоил меня вниманием, иначе я бы испепелила его.
«Интуиция».
Никакая это не интуиция. Стратег чёртов!
— Валисон и Беркер остались, — вслух сказала Людмила. — Блин, как страшно.
У меня стоял ком в горле. Рико обнял меня.
— Не плачь раньше времени, договорились?
— Как же так, — дрожащим голосом сказала я. — Рико, я не хочу смотреть на дверь. Скажешь, кто вошёл? Боже, я не выдержу…
Затикали часики. Пошёл обратный отсчёт. Вот-вот двери распахнутся, и войдёт тот, кто продолжит участие в шоу.
Пять, четыре, три, два, один…
38
До моих ушей долетели звонкие хлопки. Кому они хлопают? Кого поздравляют? Я спрятала лицо, уткнувшись в грудь Рико и просила сказать, кто он.
— Найджела, подними голову, — говорил Рико и, кажется, он улыбался. — Ну же!
С большим усилием я оторвалась от Рико и открыла глаза. Передо мной стоял Беркер. Я разревелась. Он крепко обнял меня. Мне было жаль Валисона, но я испытала истинное облегчение, увидев любимого человека.
— Как же ты меня напугал.
— Ты сама много раз была на моём месте. Считай, сегодня я заменил тебя, — шутил Беркер.
И тут мы оба услышали усмешку Бернардо. Я еле сдержала порыв броситься на него и содрать скальп с его слишком умной головушки. Талия подошла тоже поздравить Беркера. Алина предупредила, что через минуту войдёт Валисон попрощаться. Было уже не до Бернардо.
Нас становилось всё меньше и меньше с каждой неделей. И по тому, как сокращалась цифра участников, увеличивались шансы на победу. Сразу после съёмки мама написала, напомнив, что моё участие в этом шоу так выручает нашу семью. Весь наш район фанатеет от меня. И правда, я получала поддержку в соцсетях и просто в мессенджерах от абсолютно посторонних людей. Кто-то писал: «Хэй, Найджела, я из твоего города. Болею за тебя! Только ты должна победить. Из всех участников именно ты достойна купаться в славе!» Вот о чём я думаю в последнюю очередь, так это о славе.
В тот день меня ждал ещё один разговор. С Франко Руисом. За мной пришла ассистентка, проводила меня на второй этаж в огромный зал и велела ждать. Через три минуты вошёл Франко. Его закрытая улыбка, больше хитрая, нежели весёлая, вызвала у меня чувства тревоги и неловкости.
— Как ты, Найджела?
Я тут же задалась вопросом: где же его знаменитая «кара» или «тесора миа»?
— Почувствовала облегчение? — последовал вопрос.
— Облегчение?
— Да. Когда твой Беркер вошёл в комнату ожидания? Он мог бы вылететь, дай я Валисону на пару очков больше. Беркеру повезло, ибо Валисон наделал много ошибок.
— Тогда вы здесь ни при чём. Беркер справился сам.
— Сегодня он справился сам. Что будет на следующей неделе, никто не знает.
— Зачем вы это делаете? — я прищурила один глаз. Теперь Руис меня не запугает. — Что вам от меня нужно?
— Сама подумай.
— Пока на ум приходит только одно: вы играете со мной.
Он улыбнулся шире. И в этой улыбке проскользнуло что-то ироничное, надменное. Франко был слишком самоуверен. Он ощущал явное превосходство и откровенно издевался над моей слабостью.
— Поясни.
— Да что тут пояснять? Вы заставляете меня поужинать с вами, показываете рецепт, который потом меня спасает. Спасает лишь для того, чтобы я посмотрела, как мои близкие друзья борются за право остаться на шоу. Ваш шпион — Бернардо. Я в этом даже не сомневаюсь. Именно он стал капитаном и меня сделал капитаном, когда я просила не выбирать меня. Он забрал к себе моих друзей, чтобы отправить их на «отсев» и злорадствовал потом по этому поводу. Думаете, я настолько глупа, чтобы не понять, что вы с ним за одно? — Я сделала шаг вперёд и смело взглянула в глаза Руису. — Какие сюрпризы меня ещё ждут?
— Всё это — твоё воображение. Ты устала, Найджела. Шоу — это стресс. Соберись и действуй так, как подсказывает твоя интуиция. Ты мне нравишься. Если выиграешь, я хочу перетянуть тебя в свой ресторан. Работать придётся с мировыми звёздами. Это такой шанс. Но ты мне нужна сильная духом. Умей противостоять в стрессовых ситуациях. В нашей работе это важно.
Появилась ассистентка, шепнула ему что-то, после чего Франко разрешил мне уйти. Я так до конца и не поняла, что происходит.
Слишком поглощённая в свои мысли, я медленно спускалась по лестнице. Я видела участников, но не придавала значения их действиям. Они разговаривали, ожидая Ёсю. Никто не спорил, не ругался. И тут на моих глазах Дашери вешает свои костлявые руки на шею Беркеру и с улыбкой шепчет ему на ухо что-то приятное, потому что он начинает улыбаться.
Застыв на лестнице, я в упор смотрела на них, но они меня будто не замечали. Внезапно чья-то рука легла мне на талию и подтолкнула вперёд. Только у выхода я поняла, что это был Бернардо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.