Нора Робертс - Плоть и кровь Страница 29

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Плоть и кровь. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Плоть и кровь читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Плоть и кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Неужели этот код может сыграть с ней злую шутку, и в один прекрасный день она станет таким же чудовищем, каким был ее отец?

Ева не знала ни одного из своих кровных родственников, кроме него. О матери — ничего. Может, у нее и были братья и сестры, дяди, тети, бабушки, дедушки, но в своей памяти она не могла найти никаких следов. Единственный, с кем можно было связать ее генетический код, — ее отец, который измывался над ней, пока она была маленькой девочкой. И длилось это до тех пор, пока она не нанесла ответный удар.

Она его убила…

Кровь на руках восьмилетней девочки! Неужели поэтому она стала полицейским? Неужели она с тех пор старалась смыть с рук эту кровь, встав на сторону закона, правил, правосудия?

— Лейтенант! — Пибоди положила Еве руку на плечо, и она от неожиданности вздрогнула. — Прошу прощения. С вами все в порядке?

— Да, конечно. — Ева протерла глаза. Разговор в «Виллидж-бистро» растревожил ее больше, чем она думала. — Просто голова разболелась.

— У меня есть таблетки от головной боли. — Не надо. — Ева не любила принимать лекарства. — Сама пройдет. Понимаете, Пибоди, у меня больше нет никаких идей по делу Фицхью. Фини добыл мне всю информацию о пареньке из «Олимпуса», но я не могу отыскать ничего, что бы связывало его, Фицхью и сенатора. У меня вообще нет ничего, кроме разборок Леоноры и Фоккса. Можно, конечно, потребовать проверки на детекторе лжи, но мне ее вряд ли разрешат. Через двадцать четыре часа дело придется закрыть.

— Вы по-прежнему считаете, что здесь есть какая-то связь?

— Мне, наверное, просто хочется так считать. А это совсем другое дело. Да, чуть не забыла. Я ведь никак не отметила того, что вы отлично справились с ролью моей помощницы.

— Быть вашей помощницей — самая лучшая награда, о которой я и мечтать не смела. — Пибоди залилась краской смущения. — Я была бы счастлива, если бы мне удалось проработать с вами еще полгода.

— Немного же вам надо, Пибоди, — заметила Ева, откинувшись на спинку кресла.

— Вовсе нет, лейтенант, — сказала Пибоди, глядя ей прямо в глаза. — Я думаю, мне многие завидуют. Ева рассмеялась, взъерошила волосы.

— Хотите подлизаться ко мне?

— Нет, мэм. Если бы хотела — сказала бы какой-нибудь комплимент, например, насчет того, что замужество вам к лицу. Что вы никогда так прекрасно не выглядели, как все говорят. — Ева только фыркнула. — Вот тогда бы я подлизывалась.

— Буду иметь в виду. — Ева задумалась на минуту, а потом спросила:

— Вы ведь, кажется, из семьи квакеров, Пибоди?

Пибоди тяжко вздохнула и кивнула:

— Да, мэм.

— Странно… Дети из таких семей редко становятся полицейскими. Художники, фермеры, ремесленники, иногда — ученые.

— Мне не нравилось плести коврики.

— А вы умеете?

— Под дулом пистолета, наверное, сплела бы.

— Так что же, вам надоела ваша семья, и вы решили сломать устои и заняться делом, максимально далеким от пацифизма?

— Нет, мэм. — Пибоди была немного озадачена темой беседы. — У меня отличная семья, мы все очень дружим. Они никогда не поймут, почему я этим занимаюсь, но и препятствовать не станут. Я просто хотела служить в полиции, так же, как мой брат хотел стать плотником, а сестра — фермершей. Квакеры вообще тяготеют к самовыражению.

— Но вы выпадаете из своего генетического кода, — тихо сказала Ева и начала барабанить пальцами по столу. — Не вписываетесь в него. Наследственность, среда, генетические данные — все это должно было повлиять на вас совсем иначе.

— Я вам когда-нибудь расскажу, что именно на меня повлияло, — грустно сказала Пибоди. — Так или иначе, я здесь, и я стою на страже города.

— Если у вас вдруг возникнет потребность плести коврики…

— Вы будете первой, кого я об этом извещу. Евин компьютер пискнул дважды, сообщая о том, что идет передача новой информации.

— Подойдите-ка поближе, Пибоди. Это дополнительный отчет о вскрытии паренька из «Олимпуса».

На мониторе возник перечень мозговых отклонений. «Микроскопическое нарушение в правом полушарии мозга, лобная доля, левый сектор. Происхождение неизвестно. Исследование продолжается».

— Так-так, кажется, мы что-то нащупали… — Ева вызвала на экран изображение лобной доли. — Вот тут! Видите? Это затемнение, размером с булавочный укол, видите?

. — С трудом. — Пибоди наклонилась к монитору. — Похоже на дефект экрана.

— Нет, это дефект мозга. Сейчас я увеличу этот сектор.

Картинка изменилась: сектор, в котором было затемнение, занял весь экран.

— Похоже на ожог, правда? — сказала Ева скорее себе, чем Пибоди. — Интересно, как такое повреждение могло повлиять на личность, на поведение, на принятие решений?

— Увы, в академии я плохо занималась физиологией, — сказала Пибоди растерянно. — Мне лучше давалась психология. В этом я ничего не смыслю.

— Я тоже, — призналась Ева. — Но это — наша первая ниточка. Давайте-ка сравним со снимком мозга Фицхью.

Экран замигал, потом посерел. Ева выругалась, стукнула по нему кулаком, и в центре экрана появилась наконец мерцающая картинка.

— Черт побери! На каком дерьмовом оборудовании приходится работать! Странно, как мы хоть что-то успеваем делать.

— Может быть, стоит отправить компьютер в ремонт? — робко заметила Пибоди.

— Его должны были наладить, пока меня не было. Этим сволочам в ремонтном отделе лень пальцем пошевелить! Вот что, я заберу эти дискеты домой и поработаю на одном из компьютеров Рорка. — Обернувшись к Пибоди, Ева заметила ее удивленный взгляд. — Вас что-то смущает, сержант?

— Нет, мэм. — Пибоди решила не напоминать Еве о том, какие правила будут при этом нарушены. — Ничего.

— Отлично. А вы просмотрите данные по вскрытию сенатора. Меня интересует его мозг. У Пибоди вытянулось лицо.

— Вы хотите, чтобы я затребовала это у парней из Вашингтона?

— Думаю, это вам под силу. — Ева вытащила из компьютера дискету и сунула ее в карман. — Сообщите, когда получите информацию. Сразу же.

— Хорошо, мэм. Я думаю, если мы найдем что-то общее, нам понадобится заключение эксперта.

— Разумеется. — Ева подумала о Рианне. — У меня есть один на примете. Ну, за дело, Пибоди.

— Будет исполнено, лейтенант.

Глава 9

Ева была не из тех, кто нарушает правила, но, стоя перед запертой дверью кабинета Рорка, она вдруг поняла, что, даже несмотря на десять лет жизни по предписанию, переступить черту довольно легко.

«Оправдывает ли цель средства? — спросила она себя. — И так ли уж эти средства противозаконны?» Возможно, оборудование, стоящее за этой дверью, не зарегистрировано и не может контролироваться службой компьютерной безопасности, но зато оно самого высшего качества. В конце концов, она не виновата, что жалкие машины, которые может позволить себе полицейское управление, давно должны были бы уже стать музейными экспонатами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.