Нора Робертс - Обратный билет из Ада Страница 29

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обратный билет из Ада. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обратный билет из Ада читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обратный билет из Ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– Я не могу бить женщину. Мне ужасно хочется, но я не могу. Отойди в сторону.

– Не можешь бить женщину! – Клео вскинула подбородок и с вызовом посмотрела ему в глаза. – Зато крадешь у нее без всяких угрызений совести. Ты украл мои серьги!

– Это верно. – Ударить Клео он не мог. Просто как следует толкнул, подошел к двери и закрыл ее. – И получил за них двадцать пять фунтов. Ты жрешь как лошадь, а я денег не печатаю.

– Двадцать пять?! – Она еще больше разъярилась. – Я заплатила за них в ювелирном магазине на Пятой авеню триста шестьдесят восемь долларов. После того как торговалась целый час. Ты не только вор, но еще и разиня!

– А ты никогда не пробовала их закладывать? Нет, этого она не пробовала, но была уверена, что смогла бы получить больше.

– В них было восемнадцать каратов, итальянское золото.

– Теперь они станут рыбой и чипсами в пивной и ночлегом в этой дыре. Ты мне все уши прожужжала тем, что мы партнеры, а где твоя доля?

– Ты мог бы спросить разрешения.

– Как будто ты согласилась бы с ними расстаться. Ты, которая таскает с собой сумочку даже в душ! Ее полные губы искривились.

– И правильно делала, как выяснилось! Гедеон с отвращением схватил юбку и сунул ей.

– Ради бога, надень что-нибудь! Имей уважение к самой себе.

– Я очень уважаю себя. – Она забыла, что стоит в одном белье. Когда глаза Клео застилал гнев, ей было не до таких мелочей. Но презрение, звучавшее в голосе Гедеона, заставило ее швырнуть юбку на другой конец комнаты. – Отдавай мои двадцать пять фунтов!

– Черта с два! Если хочешь есть, оденься. Даю тебе пять минут.

Он шагнул к ванной. Это была ошибка. Поворачиваться к Клео спиной не следовало. Она прыгнула на Гедеона, обхватила его талию сильными длинными ногами, схватила за волосы и дернула так, словно хотела содрать скальп. Салливан повернулся, пытаясь сбросить ее. Но Клео вцепилась в Гедеона, как клещ, и обхватила локтем его горло. Когда его кадык оказался в серьезной опасности, Гедеон закинул руку и сам вцепился ей в волосы. Вопль Клео доставил ему огромное удовлетворение.

– Отпусти мои волосы! Отпусти сейчас же!

– А ты отпусти мои, – прохрипел он. – Немедленно. Они кружились по комнате, кричали и ругались, Гедеон споткнулся о край кровати и потерял равновесие. Падая, он извернулся и очутился сверху. Удар был достаточно сильным, чтобы она задохнулась и ослабила хватку. Не успела Клео опомниться, как он прижал ее к матрасу.

– У тебя винтиков в башке не хватает, – пробормотал Гедеон, крепко держа ее за руки. – Причем очень многих. Подумаешь, каких-то двадцать пять фунтов! Если ты так бесишься, я отдам тебе двенадцать с половиной.

– Мои серьги! – пропыхтела она. – И деньги тоже мои!

– Помни, я человек отчаянный. Тысячу раз мог огреть тебя по голове и взять куда больше, чем пару каких-то сережек.

Клео насмешливо фыркнула. Потом ее осенило, и она избрала другую стратегию.

Глаза ее наполнились слезами, полные губы дрожали.

– Не делай мне больно.

– Я не собираюсь делать тебе больно. За кого ты меня принимаешь? Не плачь, милая, не надо. – Гедеон отпустил руки Клео, чтобы вытереть ей слезы.

Еще одна непростительная ошибка с его стороны. Она набросилась на него, как дикая кошка. Колотила, кусала и царапала одновременно. Кулак въехал ему в висок, локоть в ребра. Пытаясь защититься, Гедеон скатился с кровати, и Клео оказалась наверху.

Тяжело дыша, обливаясь потом и шипя от боли, он снова сумел прижать Клео к полу и только тут понял, что она задыхается от смеха.

– Почему достаточно нескольких слезинок, чтобы любой из вас размяк? – Она смотрела на Гедеона снизу вверх и улыбалась. Боже, какой он милый! Растрепанный, злой и ужасно привлекательный. – Дурачок, у тебя рот в крови.

– Я знаю.

– Думаю, это стоит двадцати пяти фунтов. Но рыбы и чипсов мне недостаточно. Хочу мяса! – потребовала она.

И тут Клео увидела его сузившиеся глаза, которые у мужчин означали только одно.

– Черт побери, Клео! – Распухшие губы Гедеона прижались к ее рту. Она манила к себе, как смертный грех, и пахла, как омытый дождем сад. Губы Клео раскрылись, и он алчно припал к ним. Ее руки и ноги снова обвились вокруг его тела, но на сей раз они не напоминали тиски.

Гедеон поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз. Ее влажные волосы с теплым золотистым отливом рассыпались по тонкому, прожженному коврику. Ресницы были мокрыми от фальшивых слез. Ему хотелось проглотить Клео одним глотком. Пусть потом живот болит сколько влезет. Его туго напрягшееся тело изнывало от желания.

Но воспитание, которое запрещало ему бить женщину, сказалось и на этот раз.

– Черт побери! – снова сказал он, сел и прижался спиной к спинке кровати.

Ошеломленная, Клео оперлась на локти.

– В чем дело?

– Одевайся, Клео. Я же сказал, что не собираюсь делать тебе больно. И использовать тебя тоже не буду.

Она присела на корточки и стала изучать Гедеона. Глаза Салливана были закрыты, он тяжело дышал. Сомневаться не приходилось: он был возбужден. Но остановился. Остановился, потому что был порядочным человеком. Порядочным до мозга костей.

– Ну ты и тип!

Гедеон открыл глаза и увидел, что она задумчиво улыбается.

– Что?

– Ответь мне на один вопрос. Ты пошел на попятный, потому что я временно безработная стриптизерша?

– Я пошел на попятный, потому что партнерство партнерством, а оказалась ты здесь благодаря мне. Удрала из Праги в чем была и через весь континент потащилась в Англию. Я решил отправиться за этими статуэтками, зная, что кто-то пытается изо всех сил помешать мне. А у тебя выбора не было.

– Так я и думала, – ответила она. – Значит, мне снова придется задать тебе трепку.

– Прекрати, – предупредил Гедеон, когда Клео молниеносно уселась к нему на колени.

– Можешь лежать, и все. – Клео провела языком по его подбородку. – А можешь участвовать. Решай сам, Ловкач. Но и в том и в другом случае ты будешь мой. М-мм, какой ты горячий… – Когда Гедеон схватил ее за запястья, Клео продолжала действовать языком. – Мне нравится. Но если ты перестанешь сопротивляться, будет еще лучше.

Она потерлась своей пышной грудью о его грудь, а когда Гедеон застонал, зажала ему рот губами.

– Возьми меня. – Прошло много времени с тех пор, как к ней прикасались мужские руки. С тех пор, как ей этого хотелось.

Одним быстрым движением он опрокинул Клео навзничь, а потом его руки оказались сразу всюду. Пол был твердым и не слишком чистым, но это не мешало любовникам кататься по нему. Клео стащила с Гедеона рубашку и вонзила ногти в его спину.

Она хотела его. Хотела, хотя знала, что это глупо и бессмысленно. Хотела каждый раз, когда чувствовала на себе его взгляд. Хотела каждую ночь, зная, что он лежит рядом на расстоянии вытянутой руки и тоже не спит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.