Лина Диас - Лучший жених во Флориде Страница 30
Лина Диас - Лучший жених во Флориде читать онлайн бесплатно
Люк открылся снова. Сверху на него смотрела Эмбер.
– Что случилось?
Декс кивком указал ей на механизм:
– Похоже, твой дед позаботился о том, чтобы люк закрывался автоматически. Если он когда-нибудь сам бегал по этим коридорам.
Она спустила ноги в дыру, и Декс поймал ее, обхватив за талию. Мягко поставил ее на пол, и люк снова тихо, но быстро закрылся за ними.
– Круто! – воскликнула Эмбер. – Даже я не знала о подпольном проходе! И почему дедушка не рассказал мне о нем? Как бы я играла тут в детстве!
– Может быть, поэтому он тебе и не говорил. Не хотел волноваться, зная, что ты бегаешь по тайным ходам и можешь заблудиться или пораниться. Кстати, зачем он вообще устроил столько туннелей и тайников?
– Он всегда был… немножко параноиком. Может быть, думал, что сумеет спрятаться, если в дом заберутся грабители.
Декс кивнул.
– Очевидно, мы сейчас между первым и вторым этажами. Мы выше уровня первого этажа, это очевидно, иначе мы сейчас оказались бы в воде. Впереди есть еще один люк в потолке. Ты представляешь, где мы сейчас находимся?
– Судя по всему, недалеко от библиотеки на втором этаже.
Они дошли до конца прохода, и Эмбер потянулась к люку у них над головой, но Декс оттолкнул ее, он пойдет первым.
Нагнувшись, он нежно поцеловал Эмбер в губы. Отпрянув, заглянул ей в глаза:
– Я знаю, что ты можешь за себя постоять. Там, на болотах, ты защищала меня. Более того, ты спасла мне жизнь. Теперь моя очередь, договорились? Я себя не прощу, если с тобой что-то случится.
Ее глаза подернулись дымкой.
– Какой ты милый! – Она обняла его и страстно поцеловала. Он невольно ответил ей… К тому времени, как они отстранились друг от друга, оба тяжело дышали.
Декс еще больше возненавидел убийцу. Если бы не он, Декс бы сейчас лежал в постели с Эмбер… уж он бы показал ей, какой он «милый»!
Он заставил себя отойти от нее и от искушения и стал рассматривать люк над головой, прикидывая, как его открыть. Заметил крошечную ручку. Дедушка Каллахан был последователен. Декс потянулся к ручке.
Сверху послышался приглушенный крик.
Декс удивленно посмотрел на Эмбер – она ответила ему таким же взглядом – и открыл люк. Крышка отлетела так же быстро и бесшумно, как в прошлый раз. Эмбер была права. Они в самом деле очутились в библиотеке, а люк находился в углу, окруженный стеллажами от пола до потолка. Он быстро выпрыгнул наружу и придержал люк, чтобы тот автоматически не закрылся, и Эмбер вылезла следом за ним.
Крик повторился.
Декс и Эмбер, озираясь, побежали по проходу между полками. На одном из диванов сидела смертельно бледная тетя Фредди. Бадди обмахивал ее журналом. Рядом с ними стоял Дерек, и все трое изумленно смотрели на Эмбер и Декса.
– Откуда вы взялись? – спросил Дерек.
Эмбер бросила на Декса озадаченный взгляд. Они подошли к остальным.
– Что здесь происходит? – спросил Декс, не утруждаясь объяснениями. – Кто кричал?
Тетя Фредди оттолкнула Бадди и, дрожа, встала на ноги, опираясь на него.
– Я! – Ничего больше не говоря, она показала в другой угол зала.
Там, на столике рядом с креслом, валялась скомканная белая блузка, вся в красных пятнах, похожих на кровь.
– Блузка Эми, – сказала Фредди. – А ее самой нет.
Глава 14
Раздался хор возбужденных голосов.
Декс поднял руки вверх, призывая всех замолчать.
В библиотеке стало тихо. Тетя Фредди, Бадди и Дерек дружно повернулись к Дексу. Он опустил руки.
– Хорошо, давайте я начну. После того как все перебрались наверх, мы с Эмбер заметили, что из сундука пропало оружие.
Дерек сжал руки в кулаки, желваки заходили у него на скулах.
– А тебе не кажется, что неплохо было бы рассказать о случившемся остальным, то есть нам?
– Я не хотел сеять панику. И потом, мы ведь знали, что у убийцы где-то уже припрятан пистолет, так что на самом деле это ничего не меняло.
– Получается, что доступ к оружию был только у вас! – Дерек махнул в сторону кольта, который Эмбер сунула себе за пояс. – А может, вы с ней оба убийцы?
Бадди шагнул вперед. При виде его мощной фигуры Дерек невольно попятился.
– Никто больше не посмеет обвинять Эмбер еще в одном убийстве, так что замолчите! Ну а что касается той, другой девушки… повторяю, мы с Дексом подошли к комнате одновременно. Он не мог ее убить. К тому же я знаю, кто взял оружие.
– Кто? – хором спросили Декс и Дерек.
– Я. Мне не нравилось, что только убийца здесь вооружен, поэтому я на всякий случай перепрятал пистолеты в другое место – вдруг пригодятся. Похоже, мне пришла в голову неплохая мысль. – Он с неприязнью посмотрел на Дерека. – Вот только я пока не знаю, кому здесь можно доверять.
Дерек прищурился:
– Ты что, старик, в чем-то меня обвиняешь?
– Да ведь это ты раньше мило болтал с Эми. А теперь она пропала!
Дерек шагнул вперед, снова сжав кулаки.
– А ну, прекратите! – Декс отвел Дерека в сторону, остальным сказал: – Дерек не опасен!
– Откуда вам знать? – вмешалась тетя Фредди.
– Оттуда, что кто-то совсем недавно проник в комнату Эмбер по потайному ходу. Судя по всему, такой же ход ведет в ту комнату, где была убита Мэллори. Только тогда я этого не понял. Убийца ходит по дому по тайным ходам. И я его видел. Это точно не Дерек.
– Ты его видел? – удивился Дерек. – Кто он?
– Один из тех, кого сейчас здесь нет. Митчелл или Гаррет. Точнее сказать не могу, потому что видел его только мельком.
– Тогда откуда вам знать, что там был не он? – Бадди кивнул в сторону Дерека.
– Потому что мужчина, которого я видел, был…
– Выше, – устало докончил Дерек. – А я коротышка… Что ж, отлично! Значит, это Митчелл или Гаррет. Кто-то из них похитил Эми. По-моему, надо обыскать весь дом и найти их. Но сначала вооружиться!
Бадди покачал головой:
– Нет. Повторяю, я не доверяю вам. Хотя могу дать пистолеты Фредди и Дексу.
– Мне тоже! – Дерек подобрался и угрожающе посмотрел на Бадди, но старик сделал вид, будто не замечает его.
– Погодите. – Декс снова поднял руку вверх. – Бадди, Дерек прибежал в коридор рядом со спальней, где… нашли Мэллори, одновременно с нами. И он – не тот, кто стрелял в меня в тайном проходе. Он не убийца. Дереку тоже нужно защищаться.
– Пистолетов всего три, – буркнул Бадди.
– У меня есть нож, – вмешалась Эмбер. – Дексу я дам свой револьвер. Разбирайте остальные. И давайте держаться вместе. Так безопаснее.
– Ну ладно. Вон они. Я спрятал их на книжной полке, когда мы перетащили сюда припасы. – Бадди подвел их к полке на другом конце комнаты и достал пистолеты. – Запасных патронов у меня нет, так что, если начнется перестрелка, надо стрелять аккуратнее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.