Фей Престон - Только позови Страница 32

Тут можно читать бесплатно Фей Престон - Только позови. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фей Престон - Только позови читать онлайн бесплатно

Фей Престон - Только позови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фей Престон

Он снял с вешалки джинсы и надел их, потом достал полосатую сине-белую оксфордскую рубашку. Застегивая ее пуговицы, он краем глаза увидел, как мелькнуло что-то белое.

Сотиз. Песик сидел на пороге гардеробной и внимательно наблюдал за ним.

— Я не пойду больше с тобой гулять, — решительно сказал ему Колби. — Придется тебе подождать, пока это не сделает твоя хозяйка.

Сотиз завертел своим хвостиком и высунул розовый язычок.

Сев на стул, чтобы надеть носки и ботинки, Колби пробормотал себе под нос:

— Ты совершенно бесполезный пес, ты знаешь об этом? Настоящие собаки бывают охотниками или сторожами. Такие собаки заслуживают звания лучшего друга человека. А ты — смешно подумать! Ты только и знаешь, что целый день сидеть на своей атласной подушке и смотреть на наряженных женщин.

Он снова взглянул на Сотиза. Песик не двигался, но его хвостик вертелся со скоростью шестьдесят миль в час.

— Черт побери, я совсем сошел с ума! Что толку разговаривать с комочком меха? — Недовольно фыркнув, Колби поднялся и схватил первую попавшуюся под руку спортивную куртку.

Сотиз принялся скулить, когда Колби застегнул на «молнию» куртку из коричневого твида.

Колби грозно ткнул в его сторону пальцем.

— Не вздумай играть в эти игры со мной. Я сам знаю, что мне идет. Свои штучки оставь для дамского салона.

Тоскливый вой собачки терзал слух, Сотиз корчился на полу, закрывая глаза лапами, не в силах вынести страшное зрелище.

Произнеся ряд сочных, отборных ругательств, Колби стиснул зубы и проигнорировал эту психическую атаку. Поправив воротник, он подошел к зеркалу. Проклятье! Куртка была явно неуместна.

Колби бросил взгляд на Сотиза и увидел, что пес перекатился на спину и вытянул все четыре лапки вверх, как будто ему совсем худо.

На одно безумное мгновение у Колби мелькнула мысль остаться в куртке, чтобы показать этому скандалисту, что не собирается поддаваться на его дурацкие истерики. Но он тут же понял, что если он выйдет из квартиры в этой куртке, то плохо будет прежде всего ему самому. Куртка не только не подходила ко всему остальному, но и была слишком теплой.

Колби скинул с себя куртку, швырнул ее в угол и выбрал двубортную легкую темно-синюю спортивную куртку.

Сотиз увидел новый ансамбль вверх тормашками, потому что продолжал лежать на спине, но быстро перевернулся, сел и трижды громко тявкнул в знак одобрения.

Колби поднял руки, признавая свое поражение, и даже не стал пытаться в присутствии Сотиза выбирать галстук.

Из кабинета Ноэль Колби созвонился с парой своих сотрудников, узнал последние новости, передал им поручения.

Он посмотрел на часы. Уже почти час, а он все еще торчит в салоне Ноэль. Однако сегодня утром вместо того, чтобы высадить ее у магазина и уехать, оставив на попечение Дэна, он вошел вместе с ней, а Дэна послал куда-то с поручением.

Сотиз свернулся в кресле рядом с ним и снова заснул. Где бы не сидел Колби сегодня утром, Сотиз считал своим долгом быть тут же и пристраиваться рядом с ним.

Машинально Колби погладил песика и удивился, насколько мягкая у него шерсть. Взрыв смеха, донесшийся из салона, заставил его отдернуть руку.

С улыбкой в кабинет вошла Ноэль, и у него сразу повысилось настроение.

Когда они в это утро приехали в магазин, она сменила слаксы и шелковую блузку, которые были на ней накануне, на узкое пурпурное платье из хлопчатобумажного трикотажа, перетянутое в талии широким поясом. Это платье из последней модной коллекции, полученной салоном, превосходно подчеркивало изгибы ее тела.

Каждый раз, когда он вспоминал, как прошлой ночью исследовал эти самые изгибы своими губами и руками, у него закипала кровь.

Ты выглядишь весьма довольной, — пробормотал он. — У тебя сегодня хорошо идет торговля?

Она улыбнулась еще шире.

— Нет, наверное, только что я вообще продала вещь себе в убыток.

— Как это тебе удалось? Кстати, ты не хочешь сесть здесь? — Он приподнялся в единственном кресле, которое занимал сам.

Усмехаясь, она покачала головой.

— Сиди уж, ты хорошо смотришься на этом месте. Да и не хочется вас с Сотизом тревожить.

Он сузил глаза, притворившись, что сердится. На самом деле ему нравились ее поддразнивания, так же как понравилась их утренняя возня. Отдавала Ноэль себе в этом отчет или нет, но это значило, что она начинает чувствовать себя с ним все более свободно.

— Насколько я понял, Сотиза мало что может потревожить. — Как бы опровергая его слова, Сотиз поднял голову, посмотрел на Колби, потом на Ноэль. — Расскажи-ка мне лучше, над чем вы там так веселились.

Она уселась на стол, повернувшись так, чтобы видеть его.

— Ты помнишь Хогана — полицейского, который был тут в день нашего знакомства? — Он кивнул. — Ну, так недавно он пришел подобрать что-нибудь для жены. На следующей неделе у нее день рождения, и он хотел подарить ей что-нибудь особенное. Но он такой смешной. — Ее глаза блеснули. — Мысль о необходимости пересмотреть множество платьев и белья привела его в ужас, и, кроме того, он не знает точно, какой у нее размер. Я была занята с покупательницей, поэтому направила его к Грейс. К счастью, она помогла ему почувствовать себя свободно.

— И что, Хоган что-нибудь выбрал?

— Он выбрал прекрасный костюм. Уверена, что его жена будет в восторге. Хоган просто молодец, что все-таки справился с этим испытанием.

— И ты решила предоставить ему большую скидку?

— Я предоставила ему огромную скидку, — сказала она сухо, — иначе он не смог бы купить этот костюм.

Зазвонил телефон. Она решила, что трубку поднимет кто-нибудь из близняшек.

— Ты можешь пожалеть о своем добром поступке, — предупредил Колби. — Не удивляйся, если сюда заявится половина полицейских из ближайшего отделения в надежде на подобные скидки.

Она пожала плечами.

— А почему бы и нет? Это, наверное, самое меньшее, что я могу для них сделать. Я ведь задала им немало работы.

— Не ты, Ноэль. Грабитель.

— А, кстати, есть какие-нибудь новости? Ты уже довольно давно разговариваешь тут по телефону. Я подумала, может, что-нибудь прояснилось?

Колби встал с кресла, оставив его в полное распоряжение Сотиза, и подошел к ней.

— Ничего нового. В жизни все происходит иначе, чем в кино. Это там все преступления расследуются за полтора часа минус реклама. Но постарайся не расстраиваться, Ноэль. Рано или поздно я во всем разберусь. Она улыбнулась.

— Я никогда в этом не сомневалась.

— Никогда?

— Ну, может быть, в самом начале…

— Вначале ты была готова меня вышвырнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.