Джулия Гарвуд - Список жертв Страница 35

Тут можно читать бесплатно Джулия Гарвуд - Список жертв. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Гарвуд - Список жертв читать онлайн бесплатно

Джулия Гарвуд - Список жертв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

— Не важно, большой он или нет. Ты должна была нам сказать, — повторила Софи.

— А я даже не знаю, что бесит меня больше — то, что ты втихаря сделала операцию, или то, что увильнула с семинара. Боже, это был самый ужасный и бессмысленный выходной в моей жизни. Нам пришлось слушать этого надутого индюка и выполнять одно дурацкое упражнение за другим.

— Честно сказать, это было непросто, — признала Софи. — Кстати, после семинара я поговорили с людьми Шилдса; попыталась получить хотя бы часть твоих денег обратно, но ничего не получилось. Несмотря на мой трогательный рассказ о твоей травме, никто не проявил сочувствия. Они сказали, что Шилдс строго придерживается правила — деньги не возвращаются ни в каком случае. Должна заметить, я не удивилась.

— А я попыталась поговорить с доктором Шилдсом лично, — подхватила Корди. Она нашла на столике вазочку с карамельками и теперь выбирала оттуда мятные конфеты. — Тут-то мы и узнали, что доктор отбыл в свой летний дом. Дебби сказала, что он там восстанавливается в одиночестве. Я так понимаю, что он запирается в чулане и изобретает новые идиотские упражнения.

— И все же не он стоял первым в моем списке кандидатов в покойники.

— Да; — Корди хихикнула. — Это упражнение показалось мне действительно забавным.

— А кого вы написали? — с любопытством спросила Риган. — Я кого-нибудь знаю?

— Боже, о чем ты говоришь? — Глаза Софи округлились. — Мне и в голову не пришло написать имена реальных людей. Варварство какое! Я просто сочинила фамилии… и даже срифмовала их.

— А ты, Корди?

— Семь гномов. Надеюсь, Белоснежка меня простит. Наблюдая, как лицо Риган заливается краской, Корди проницательно заметила:

— Спорю, ты написала настоящие имена!

Риган не понадобилось отвечать: у нее был такой расстроенный и виноватый вид, что подружки расхохотались. Когда они немного пришли в себя, Риган сказала:

— Слушайте все, я признаю, что я полная, то есть клиническая, идиотка. Мне просто в голову не пришло написать вымышленные имена. Не знаю, что так плохо повлияло на мои умственные способности. Может, стресс?

— Кстати, о стрессе. — Софи заулыбалась и затараторила, как рекламный агент: — Думаю тебе — и нам тоже — не помешает небольшой отдых. Я тут сняла бунгало. Первая линия, прямо на пляже. Только представьте, как это замечательно — позабыть обо всем на пару дней. Тебе, Риган, отдых действительно необходим.

— И где этот пляж?

— На Каймановых островах. Кстати, я звонила в авиакомпанию, мы можем вылететь хоть сегодня вечером. Что скажешь?

Риган взглянула на Корди. Та прятала глаза и всячески делала вид, что ни при чем. Глаза Софи, наоборот, горели боевым огнем.

— Колись, подруга, что ты задумала? — спросила Риган. — Я же чувствую, что-то тут не чисто.

— Ну… — Софи смутилась. — Я тут кое-что выяснила… Угадай, где находится летний домик доктора Шилдса?

— На Каймановых островах? — Риган повернулась к Корди: — И ты согласилась на это!

— Ты права. — Корди сокрушенно кивнула. — Поверить не могу до сих пор. Представь, все бросаю и еду на Каймановы острова!

— Папочка говорит, что масса людей используют банки на этих самых островах, чтобы спрятать деньги от супруги или кредиторов… — заявила Софи, делая вид, что не заметила предыдущего обмена репликами.

— Или от налоговых органов? — задумчиво добавила Риган.

— И от них тоже.

— И ты уверена, что в данный момент Шилдс находится именно там?

— Его видели на пляже, который примыкает к его дому, — доверительно сообщила Софи.

— Минуточку. — Риган нахмурилась. — Что значит «его видели»? Каким образом…

— Папочка дал мне телефон нужного человека, и он был счастлив оказать мне эту незначительную услугу. Так что все в порядке — Шилдс там.

— И на сколько вы планируете туда отправиться?

— Бунгало я сняла на две недели, — ответила Софи. — Но многое будет зависеть от того, как пойдут дела.

— Неужели вы можете позволить себе бросить все на целых две недели?

— А почему бы и нет? — задумчиво отозвалась Корди. — Софи обеспечила свою колонку материалами на два месяца вперед, а у меня вообще каникулы. Не забывай, что семестр кончился и учащиеся отдыхают. Вообще-то все лето я собираюсь работать над диссертацией… Но пожалуй, туда — на острова — я не стану брать с собой работу. Буду просто сидеть в тенечке и наслаждаться отдыхом. Тут почему-то все время идет дождь. У меня от этого начинается депрессия. А когда я впадаю в депрессию, то начинаю ужасно много есть.

— Жаль, что я не смогу поехать с вами, — печально сказала Риган. — Но приближается аукцион, который я просто никак не могу пропустить… а еще мне нужно готовиться к ежегодной встрече клана.

— Но ведь твой голос ничего не решает, — заметила Софи. — Не понимаю, чего ты беспокоишься. Сколько раз уже повторяется одно и то же? Спенсер голосует так же, как Эйден, Уокер воздерживается. А ты обычно бываешь против. Но поскольку реальной власти у тебя нет… — Зачем ты так говоришь, ведь знаешь же, что Эйден должен получить четыре подписи, чтобы документы имели силу, — с укором сказала Корди. — И без голоса Риган они просто не смогут сдвинуться с места.

— Дело в другом, — вмешалась Риган. — Мне нужны деньги на новые проекты, которые мы с Генри задумали и уже начали воплощать в жизнь. Я должна написать доклад с обоснованием того, что эти деньги действительно необходимы. Он должен быть обстоятельным и весомым. Это потребует времени. Все получается очень хорошо — даже лучше, чем мы предполагали, но нам жизненно необходимо дальнейшее финансирование. — Она с тревогой перевела взгляд с одной подруги на другую. — Знаете, мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы отправились в отпуск куда-нибудь в другое место.

— Но это вовсе не отпуск! — возразила Софи.

— А для меня отпуск! — подала голос Корди.

— Шилдс может быть опасен. Если он не колеблясь послал своих телохранителей в дом к Мэри Кулидж…

— Я все знаю! — Глаза Софи горели боевым огнем. — Но меня это совершенно не пугает! Я достану этого типа, вот увидишь.

— Что-то мне не нравится, как это звучит, — нахмурилась Риган. — Девочки, пожалуйста, будьте осторожны… и не совершайте ничего противозаконного.

— И вообще, — воскликнула вдруг Софи, — я, помимо всего прочего, чувствую себя оскорбленной и отвергнутой!

— С чего это? — удивилась Риган.

— В последний день семинара он пригласил меня… на ужин. Я согласилась. Мы должны были встретиться на последнем этаже отеля «Хайатт», в баре. Я прождала его час — подумать только! А он так и не пришел.

— Боже, как ты могла согласиться на свидание с этим ужасным человеком! — воскликнула Риган.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.