Гарольд Роббинс - Пираньи Страница 35

Тут можно читать бесплатно Гарольд Роббинс - Пираньи. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гарольд Роббинс - Пираньи читать онлайн бесплатно

Гарольд Роббинс - Пираньи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс

Даниэль засмеялся.

– Отныне ты будешь пожимать мне руку, мало ли кто может ввалиться в кабинет.

– Этот стремительный взлет так меня зажег, что само собой это не пройдет, – сказал Нил, поглаживая ширинку.

Даниэль впился глазами в то место, где брюки Нила начали топорщиться. Во рту у него пересохло.

– Вытащи, – хрипло произнес он, – я хочу посмотреть.

Нил быстро расстегнул молнию, и его вставший член просто выпрыгнул из брюк. Он посмотрел Даниэлю в глаза.

– Скажи только одно слово, – прошептал он, – и я кончу прямо на твой стол.

Даниэль глубоко вздохнул, лицо залилось краской.

– Спрячь, – нервно произнес он, – сейчас не время сходить с ума.

– Но я же люблю тебя.

– Подожди, пока мы будем дома. А сейчас надо заняться работой.

Нил быстро привел себя в порядок и устроился в кресле напротив Даниэля.

– О'кей, – улыбнулся он, – я готов.

– Те заметки, которые мы приготовили для Джарвиса – об изменениях в компании, все еще в печати?

– Да.

– Возьми у них все бумаги и забери домой. Позаботься о том, чтобы ни одна не пропала. Два экземпляра оставь, а все остальные пропусти через машину для уничтожения бумаги. Если к кому-нибудь попадет копия, нас утопят, как слепых котят.

– Ты что, хочешь сказать, что вся работа, которую мы проделали, пошла псу под хвост?

– Нe совсем. Мы просто все перепишем для Шепарда. Эта программа годится и для Джарвиса, и для нового хозяина.

– Только у Джарвиса были деньги, чтобы ее выполнить. А у Шепарда что-нибудь есть?

– Мне кажется, у него есть деньги. Уж очень быстро он сориентировался в ситуации на совете.

Нил внимательно посмотрел на него.

– Ты считаешь, что Шепард имеет какое-то отношение к гибели Джарвиса?

– Не думаю. У меня такое ощущение, что Брэдли уже был готов померяться силами с Джарвисом на совете. Все остальное – чистое совпадение.

Он встал из-за стола.

– Ну, а теперь по коням, ты еще успеешь в типографию, прежде чем она закроется.

Он подождал, пока Нил закроет за собой дверь, и попросил секретаршу найти Сиддели. Тот оказался в офисе Джарвиса, и Пичтри позвонил ему туда.

– Шерман, я думаю, нам надо поговорить.

– Я тоже так считаю, – ответил Шерман, – я сейчас приду к тебе в офис.

После шока, который он пережил на совещании, к адвокату уже вернулось самообладание. Он протянул Даниэлю руку.

– Поздравляю, – шумно выразил он свою радость, – я считаю, что Брэдли сделал правильный выбор.

– Спасибо, Шерман. – Даниэль жестом предложил ему сесть. – У нас остаются некоторые проблемы. Самый важный вопрос состоит в том, ждать ли нам каких-нибудь неожиданностей от наследников Джарвиса или его компании.

Шерман неопределенно покачал головой.

– Я уже попытался связаться с миссис Джарвис, но она путешествует где-то в Южной Америке, и никто точно не знает, где она находится.

– Мне от этого совсем не легче.

– Но существует еще одна проблема, – добавил Шерман, – у Джарвиса было двести миллионов долларов своих денег, но этого было недостаточно, и он где-то нашел еще одного партнера, о котором никто ничего не знает, и тот предоставил ему недостающие двести миллионов, чтобы он смог расплатиться с Брэдли. У него на подходе было еще четыреста миллионов, чтобы откупить у Брэдли все его акции. Правда, я не знаю, где он собирался достать эти деньги.

– Куча денег! Как же ему удавалось скрывать это? – спросил Даниэль.

Шерман посмотрел ему в глаза.

– Джарвис был странным человеком. Он ни с кем никогда не делился. Даже я не знаю, к кому он обратился за помощью.

– Грязные деньги, – убежденно произнес Даниэль.

– Возможно, – сказал Шерман, подняв руки, – но мы этого не знаем.

Они сидели некоторое время молча, потом Даниэль заговорил:

– Я думаю, нам лучше сидеть и не рыпаться.

В первый раз за полгода он потянулся за сигаретой, глубоко затянулся и тут же закашлялся.

– Гадость! – Потом спросил: – Так ты думаешь, что Брэдли мог быть в этом замешан?

– Не знаю.

– Брэдли держался очень уверенно. Даже до взрыва, – заметил Даниэль. – Но есть две вещи, которые я никак не могу понять. Зачем он встречался с судьей Джитлином и Джедом Стивенсом?

– Судья Джитлин – его юрисконсульт из Оклахомы. А вот о Джеде Стивенсе я ничего не знаю.

– Я знаю Стивенса. Он главный исполнительный директор корпорации «Дженерал Авионикс Лизинг», – ответил Даниэль. – За ним по крайней мере шесть миллиардов долларов. Он сдает в аренду самолеты почти половине авиакомпаний мира.

– Ты думаешь, что Брэдли обратился к нему?

– Все может быть. Вот это мы и постараемся узнать.

Глава 8

Брэдли опустился в огромное кресло за столом и посмотрел на судью Джитлина и Джеда, сидевших напротив. Он вытащил из нагрудного кармана белый платок и вытер пот со лба.

– Господи, – сказал он. – Господи! Судья Джитлин посмотрел на него.

– У тебя есть еще что-нибудь выпить?

– Шерри, – проговорил Брэдли в селектор, – принесите, пожалуйста, Канадиан Клаб для судьи и Гленморанжи со льдом для меня.

Он повернулся к Джеду.

– А вы что будете пить?

– Мерный кофе с сахаром, – отозвался Джед. Через минуту Шерри вошла в офис и поставила перед ними напитки.

– И пожалуйста, ни с кем меня не соединяйте, – сказал Брэдли ей вслед. Она кивнула и вышла, закрыв за собой дверь.

Брэдли поднял свой стакан.

– Ваше здоровье.

Судья кивнул и сделал большой глоток. Брэдли снова наклонился к переговорному устройству.

– Я забыл, Шерри, судья никогда не ограничивается одним стаканом, понадобится целая бутылка.

Шерри тут же вернулась с бутылкой Канадиан Клаб, поставила ее перед судьей и снова удалилась.

Некоторое время Брэдли молчал. Потом заговорил, обращаясь к Джеду:

– Я несколько озадачен. Вы свалились как снег на голову. Что заставило вас так поступить?

– Я был вчера у вас на вечере.

– Там было еще человек пятьсот. Но никто из них не предложил мне восемьдесят пять миллионов.

– Меня это тоже заинтересовало, – вступил в разговор судья Джитлин. – Ведь вы предложили точную сумму, которая была необходима для того, чтобы Брэдли не вылетел из компании. Как вы об этом узнали?

Джед улыбнулся.

– У меня есть друзья, и у вас есть друзья. Друзья обмениваются новостями между собой. А я по натуре игрок.

– Это довольно высокая ставка, – заметил судья.

– Нельзя выиграть много, если играешь по мелочи, – парировал Джед.

– Что вы надеетесь получить от этой сделки? – спросил Брэдли.

– Пока еще не знаю, – ответил Джед. – Об этом, пожалуй, стоит поговорить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.