Сандра Браун - Петля желания Страница 36

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Петля желания. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сандра Браун - Петля желания читать онлайн бесплатно

Сандра Браун - Петля желания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

– Согласна, так будет лучше, – сказала Беллами отцу. – Но я буду скучать по тебе.

– Я тоже, моя дорогая. Я уже привык, что вижу тебя едва ли не каждый день.

Хотя Говард и старался говорить бодро, голос его звучал слабо. Беллами мучили угрызения совести, что она утаила от отца и Оливии, что улетает из Остина на встречу со Стивеном.

Стараясь не отставать от Дента, она почти бегом вышла из парка и вскоре уже была дома. Ее спутник дал ей на сборы всего пять минут. Предполагалось, что она возьмет с собой минимум вещей, которые уместятся в ее сумочке. Как только Беллами была готова, они снова сели в машину. В безумном потоке остинского транспорта Дент вел свой «Корвет» со скоростью больше ста километров в час. Эта сумасшедшая гонка наверняка стоила бы ей нервов, не попытайся она в эти минуты оформить по телефону срочный заказ билетов на ближайший авиарейс.

Предполетный досмотр никогда не тянулся так медленно и долго, как сегодня. Дент и Беллами выскочили к трапу, имея в запасе всего одну минуту. Беллами настояла, что сядет рядом с проходом, заявив, что не любит сидеть возле иллюминатора. На что Дент ответил:

«И слова богу!», добавив, что в иллюминатор, кроме облаков, все равно ничего не видно.

После этого они почти всю дорогу препирались.

– Вы даже не дали мне времени подумать, – пеняла Денту Беллами.

– Если бы вы думали, вы бы не успели на самолет. – Он огляделся по сторонам: – Где же стюардесса?

– Еще не было команды отстегнуть ремни, – напомнила она, блуждая мыслями в каком-то другом месте. – Тот человек в пикапе…

– Я не успел его рассмотреть.

– Я тоже. Вы ехали слишком быстро. Я смогла разглядеть лишь руку с татуировками, когда он высунул ее в приоткрытое окно. – Немного помолчав, Беллами заговорила снова: – Не знаю, может, это лишь совпадение, но он ехал в сторону моего дома.

– Вполне возможно.

– Но ведь вы так не думаете.

– Поместите этот пикап на какие-нибудь задворки в окрестностях Остина, и он впишется в окружающее пространство. Но рядом с вашим домом, в городском парке… – Дент покачал головой. – Что этот тип забыл в вашем чистеньком квартале? Неужели искал сбежавшего питбуля?

Впрочем, все это были лишь их домыслы, так что продолжать разговор на эту тему не имело смысла. И вообще, суетливость Дента уже порядком действовала ей на нервы.

– Что с вами?

– Ничего.

– Вам нужно в туалет?

– Нет.

– Тогда… – Неожиданно ей стала понятна причина нервозности ее спутника! – Вам не нравится выступать в роли пассажира! Вам хочется сесть за штурвал самолета.

– Вы правы, черт побери.

– У вас до сих пор есть разрешение?

– Да. Но только не для самолетов такого размера. Для этого нужно пройти повторный курс обучения.

– Но вы смогли бы управлять таким самолетом?

– Легко.

– Вы крайне самоуверенны.

– А вы хотели бы лететь с пилотом, который не уверен в себе?

– Нет. Но и с пилотом, который слишком самоуверен, тоже.

Дент перехватил ее взгляд и несколько секунд смотрел ей в глаза.

– Вы что-то задумали, уважаемый автор?

Беллами так и подмывало спросить своего спутника о том случае, который стоил ему карьеры пилота коммерческой авиалинии, но нахмуренные брови Дента отбили у нее всякую охоту лезть к нему с расспросами.

– А вот и стюардесса.

– Долго же она шла!

Поравнявшись с ними, стюардесса улыбнулась Беллами:

– Рада видеть вас на борту нашего лайнера, мисс Прайс. Я в восторге от вашей книги.

– Благодарю вас.

– Вы в рекламном турне?

– Нет, я на отдыхе.

– Не заставляйте нас долго ждать выхода вашей новой книги. Что будете пить?

– Диетическую колу, пожалуйста.

Стюардесса положила на подлокотник кресла между Беллами и Дентом две салфетки.

– А вам, сэр? Что-нибудь покрепче?

– Вы прямо читаете мои мысли.

– У меня особый талант.

– Да я и сам вижу, – улыбнулся Дент. – Бурбон со льдом, пожалуйста.

– Я так и подумала.

– Двойную порцию.

– Это моя вторая догадка, – кокетливо улыбнулась стюардесса и пошла дальше по проходу к своей тележ-ке-столику.

Беллами вопросительно посмотрела на Дента.

– Когда мне нечем заняться, я предпочитаю выпить, – ответил Дент.

– Дело не в этом… – Беллами посмотрела вслед пухленькой стюардессе. – Такие вещи всегда вам давались легко, верно я говорю?

– Заигрывать с женщинами? Вам это тоже не составило бы труда. Как говорится, было бы желание.

– Никогда. Я не из таких. Обделена в этом плане матушкой-природой.

Дент окинул ее оценивающим взглядом:

– Неправда, вы прекрасно одарены. Даже более чем. Но вы всю себя обвешали всякими ВПО.

– Что еще за ВПО?

– Временные полетные ограничения. Вы себя ими обвешали, словно рождественскую елку игрушками, и не допускаете никого в свое воздушное пространство. – Дент повернулся к ней, чтобы заглянуть ей в глаза. – К чему такие барьеры?

– Наверное, я такая по натуре.

– Попытайтесь себя превозмочь.

– Во всем виноваты гены.

– Не понял?

– Сьюзен достались гены, ответственные за красивую внешность. Я же получила то, что осталось.

– Не говорите чушь. Хотите знать мое мнение?

– Вообще-то нет.

– По-моему, это вам в уши вложил ваш бывший.

Прежде чем Беллами успела что-либо возразить, вернулась с заказом стюардесса. Дент рассеянно поблагодарил ее, не сводя глаз с Беллами. Похоже, своей последней фразой он окончательно выбил ее из колеи. Тем временем Беллами перелила колу в стакан со льдом и, сделав глоток, снова повернулась к нему:

– Вам действительно хочется это знать?

– Хм.

– Мой бывший муж был инженером-электронщиком в нашей фирме. Блестящий специалист. Творчески мыслящий. Трудолюбивый. Преданный работе. По-своему симпатичный.

– Иными словами – почти что урод.

– Обычной внешности мужчина.

– Заметьте, это не я сказал.

– Мы начали встречаться после производственных совещаний, сначала в компании друзей, потом вдвоем. Он стал ухаживать за мной. Оливия и отец души в нем не чаяли и одобряли наши отношения на сто процентов. Мне было приятно в его обществе, он был настоящий джентльмен, непринужденно вел себя в любой ситуации. Мы прекрасно ладили.

На Рождество состоялась наша помолвка, в июне мы поженились. Была чудесная свадьба.

Все как полагается. – Беллами посмотрела на подлокотник кресла. – Ваш лед сейчас растает.

Если бы не ее слова, он бы не обратил на это внимания. Взяв обе бутылочки с бурбоном, он ловко вылил их в стакан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.