Нора Робертс - Обратный билет из Ада Страница 37

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обратный билет из Ада. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обратный билет из Ада читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обратный билет из Ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Импровизированный номер закончился тем, что Клео обхватила руками шею Мики, а ногами – его талию.

– Малышка, где тебя черти носили?

– Всюду. О боже, Мики, ты классно выглядишь!

– Верно, черт побери! – Он поцеловал Клео сначала в одну щеку, потом в другую, а затем в губы. – А ты выглядишь так, словно тебя волокли по улице.

– Можно принять душ? – Она положила голову ему на плечо. – И моему другу тоже.

Мики склонил голову набок, потом нагнулся и смерил Гедеона пронизывающим взглядом.

– Клеопатра, кого это ты притащила?

– Его зовут Гедеон. – Довольная Клео облизала верхнюю губу. – Он ирландец. Я заарканила его в Праге. И пока подержу для себя.

– Он чертовски симпатичный.

– Ага. Характер у него неважный, но внешность классная. Входи, Ловкач, не стесняйся!

– Ну что, шоу закончено?

– Двигается он неплохо, – заявил Мики, когда Гедеон вошел в холл. – И акцент приятный.

– У тебя тоже.

Ответ Гедеона заставил Мики широко улыбнуться и обнажить белые зубы.

– Входите, ребята, и рассказывайте все как на духу. – Хотя, по мнению Гедеона, этот малый был тощим, как зубочистка, он подхватил рослую Клео словно перышко и внес ее в квартиру.

– У меня скромно, – сказал Мики, поставив Клео на пол и похлопав ее по заду, – но уютно.

Скромно? У Гедеона зарябило в глазах. Темно-синие стены с белыми полосками, дюжины театральных афиш, ковер с диким геометрическим узором. Белый кожаный диван, огромный, как океанский пароход, был завален пухлыми разноцветными подушками. Ему хотелось рухнуть на этот диван ничком и проспать до конца жизни.

– Коктейли, – объявил Мики. – Замечательные ледяные коктейли.

– Думаю, Ловкачу первым делом нужен замечательный ледяной душ, – сказала Клео. – Так и быть, пропускаю тебя. Спальня там, справа.

Гедеон посмотрел на Мики, и тот добродушно махнул рукой.

– Валяй, Ловкач.

– Спасибо. – Салливан взял дорожную сумку и ушел, оставив их наедине.

– Джин с тоником. – Мики подошел к шикарному белому бару. – Много льда, много джина и капелька тоника для проформы. А потом ты все расскажешь папочке.

– Звучит заманчиво. Мики, можно перекантоваться у тебя несколько дней?

– Мой дом к твоим услугам, крошка.

– История кошмарная. – Клео подошла к двери спальни, приоткрыла ее и прислушивалась, пока не раздался шум льющейся воды. Затем она плотно закрыла дверь, вернулась к бару и рассказала Мики все.

Когда Клео вошла в ванную с джином и тоником, Гедеон был мокрым и обнаженным.

– Я подумала, что это не помешает.

– Спасибо. – Он взял стакан и выпил его содержимое одним глотком. – Ну что, мы остаемся?

– Остаемся. – кивнула она. – Более того, Мики щедро уступает тебе свою кровать.

Гедеон запомнил эту кровать, когда мчался в душ. Большая, мягкая, красная… И ужасно сексуальная. Он растерянно замигал, увидев зеркала, вделанные в потолок.

– Мне придется спать с ним? Клео рассмеялась.

– Нет, со мной. Ступай. Покемарь несколько часов.

– С удовольствием. Утром мы придумаем, как заполучить Судьбу. Сейчас я слишком устал. Голова не работает.

– Тогда ложись. А мы с Мики немного поболтаем, пока он не уйдет в театр. Он выступает в кордебалете в «Целуй меня, Кэт». – Увидев, что Гедеон захлопал глазами, она объяснила: – Знаменитый мюзикл Кола Портера. Неужели не слыхал?

– Рад за него. Передай, что я ценю его гостеприимство. Все еще голый и влажный, Гедеон подошел к кровати, юркнул в нее и тут же захрапел.

Салливан проснулся от гудков и шума мусоровоза и как зачарованный уставился на отражение в зеркале, вделанном в потолок. Красная простыня укрывала Гедеона до талии; казалось, за ночь его распилили надвое. «Нет, – поправил себя он. – Распилили их ».

Рядом раскинулась Клео. Ее разметавшиеся волосы на красном фоне казались черными. Кожа Клео была смуглее, чем у него. Рука, обнимавшая его, напоминала золотую пыль, запорошившую белую кожу Гедеона и роскошные алые простыни.

Гедеон смутно помнил, как ночью она скользнула в постель и прижалась к нему. А он прижался к ней. Она не говорила ни слова. Гедеон ее не видел. Но зато он помнил тепло и вкус ее кожи. И даже ее запах. Он узнаёт ее даже в темноте… Что бы это значило?

В конце концов ему придется над этим подумать. И понять, почему даже в кровати, похожей на огромное озеро, они тянутся друг к другу и спят в обнимку. Но сейчас следовало подумать о другом. Человек не может доверять своему мозгу, пока не выпьет кофе.

Гедеон начал осторожно выбираться из постели, но Клео придвинулась ближе и прильнула к нему. Это удивило и тронуло Салливана. Ему захотелось лечь снова, разбудить Клео и как следует воспользоваться зеркалом на потолке.

«Нет», – подумал он, поцеловал ее в макушку и освободился. Потом натянул джинсы, оставил спящую Клео и отправился искать кухню.

Но окончательно проснуться его заставил не кофеин, а вид Мики, растянувшегося на белом кожаном диване и укрытого лишь подушками, изумрудного цвета простыней и собственными длинными волосами. Хотя Гедеону было неловко тревожить хозяина, но желание выпить кофе оказалось сильнее. Стараясь не шуметь, он обошел диван и прокрался на кухню.

Там все было сверкающим и безукоризненным, как на картинке из каталога. На стойке стояли какие-то диковинные кухонные приспособления. Он открыл шкафчик и обнаружил сине-белые тарелки, аккуратно составленные в стопки, стаканы всевозможных форм и размеров. А когда он чуть не заплакал от досады, нашелся и пакетик с кофе. Гедеон открыл его и чертыхнулся себе под нос, увидев ароматные зерна.

– Какого черта я буду с ними делать? Жевать, что ли?

– Можно. Но лучше смолоть.

Гедеон вздрогнул, повернулся и захлопал глазами.

Золотистые трусики Мики едва прикрывали его мошонку.

– Извини. Я не хотел тебя будить.

– Я сплю чутко, как кошка. – Мики забрал у Гедеона пакет и насыпал горсть зерен в кофемолку. – Ничто не сравнится с запахом свежемолотого кофе, – сказал он, когда раздалось жужжание. – Хорошо спалось?

– Мне? Да, спасибо. Нам не следовало выдворять тебя из собственной постели.

– Вас двое, я один. – Наливая воду, Мики покосился на Гедеона. – Должно быть, ты умираешь с голоду. Как насчет завтрака? Лично я не отказался бы от тоста.

– Это было бы чудесно. Извини, что мы свалились на тебя как снег на голову.

– О, мы с Клео старые друзья, так что ничего страшного. – Мики небрежно махнул рукой, включил кофеварку, а потом вынул из холодильника яйца и молоко. – Я ее обожаю. Ужасно рад, что она вернулась, да еще с приличным парнем. Я предупреждал ее насчет этого типа Сидни. Не спорю, выглядел он неплохо, но это была одна безмозглая плоть. И что же учинил этот подонок? Обокрал ее дочиста и бросил. – Мики неодобрительно фыркнул и разбил в миску несколько яиц. – Да еще в Праге, подумать только! Впрочем, тебе и так все известно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.