Лина Диас - Лучший жених во Флориде Страница 37
Лина Диас - Лучший жених во Флориде читать онлайн бесплатно
Декс закинул Дерека себе на плечо, и они побрели по пояс в воде в большую комнату. Какие-то предметы мебели плавали в воде. Им пришлось обходить их.
Сзади послышался гортанный рев и плеск воды. Они развернулись. Митчелл выскочил из воды и прицелился в Декса. Декс едва увернулся, присев. Прогремели выстрелы. Окно разлетелось вдребезги.
Эмбер подхватила Дерека, упавшего в воду. Митчелл как будто не замечал ее. Он был слишком занят – искал Декса. Воспользовавшись тем, что он отвлекся, Эмбер подтащила Дерека к креслу, торчащему из воды. С трудом взгромоздила верхнюю часть его туловища на кресло, стараясь, чтобы лицо оказалось над водой.
Митчелл повернулся к ней, неожиданно сообразив, что она тоже представляет для него угрозу. Эмбер поспешно присела. Совсем рядом с ее головой забурлила вода: он выстрелил в нее! Она с трудом добралась до ближайшей стены и сидела под водой, пока выдерживали легкие. Но потом пришлось встать и набрать в грудь воздуха. Она озиралась в поисках Декса или Митчелла.
Митчелл стоял к ней спиной в десяти шагах. Но, должно быть, услышал плеск, потому что тут же развернулся и снова прицелился. Рядом с ним из воды вдруг выскочил Декс. В его руке что-то блеснуло… кочерга! Он обрушил удар на голову Митчеллу, когда тот начал поворачиваться к нему и нажал на спусковой крючок. Удар пришелся в висок. Митчелл вскрикнул и ничком упал в воду. Снова поднял пистолет, но Декс еще раз опустил кочергу и выбил пистолет из его руки. Митчелл скрылся под водой.
Декс держал кочергу наготове, оглядываясь по сторонам. Митчелл не показывался. Декс выругался, отшвырнул кочергу в сторону и нырнул.
Эмбер оттолкнулась от стены, чтобы помочь ему. Она двинулась к тому месту, где видела Декса в последний раз, но он уже шел к ней, таща за собой Митчелла. Голова Митчелла безвольно скатилась на грудь. Кровь сочилась из раны на голове в том месте, куда пришелся удар. Глаза его были закрыты.
– Он… умер?
Декс прижал пальцы к шее Митчелла.
– Нет! – У него на шее заходило адамово яблоко. – Но я здорово приложил его.
Эмбер была потрясена тоской в голосе Декса.
– Декс, ты сделал то, что должен был… Ты спас нас всех!
Он кивнул, но Эмбер поняла, что не убедила его.
– Как Дерек?
– Нормально. – Она показала на кресло.
Декс снова кивнул и начал подталкивать Митчелла к другому креслу, плававшему в воде. Как только он взгромоздил его голову на сиденье, сверху через дыру, через разбитые окна, ударил яркий свет.
– Встань за мной! – приказал Декс.
Он схватил ее в ту секунду, как распахнулась парадная дверь. Вдруг он широко улыбнулся: в дом ворвался незнакомый Эмбер человек, который привел с собой команду спасателей.
– Если вы пришли нас спасти, – сказал Декс, – вы немного опоздали.
Тот, кто шел впереди остальных, зашагал к ним. Насупившись, он огляделся по сторонам, переводя взгляд с Дерека на Митчелла, потом на Эмбер и Декса.
– Я-то думал, мы спасаем вас от наводнения, равного которому, если верить сводкам, здесь никогда не было. Но тебе удалось поднять ставки на немыслимую высоту… Может, объяснишь, что у вас произошло?
– Долго рассказывать. Я все объясню, но сначала нужно оказать медицинскую помощь.
Пока спасатели занимались Митчеллом и Дереком, Декс повел Эмбер к лестнице. Незнакомец шел за ними.
– Там наверху еще люди. – Декс помог Эмбер выбраться из воды и встать на первую сухую ступеньку.
– Ты нас не познакомишь? – Эмбер кивнула в сторону вновь прибывшего.
– А, извини. Эмбер Каллахан, это мой компаньон… вернее, бывший компаньон, поскольку он вышел из дела… Джейк Янг.
* * *Эмбер остановилась на пороге палаты Дерека в больнице Неаполя. Она несла два бумажных стаканчика с кофе. Дерек спал, безмятежно улыбаясь, несмотря на то что из него торчала трубка капельницы, против которой он яростно возражал, когда его привезли. Очевидно, он боялся уколов, но Эми пристыдила его, велев «вести себя, как подобает мужчине», а потом добавила, что Гаррет держится молодцом, хотя у него более серьезные раны.
Пристыженный Дерек позволил медсестре поставить себе капельницу. Ему вводили антибиотики для профилактики заражения крови – ведь он чуть не утонул в болоте. Кроме того, врачи нашли у него сотрясение мозга. Поэтому его подключили к монитору. И все же его состояние не вызывало опасений. Скорее всего, его выпишут через несколько дней.
Эми тоже спала в кресле, придвинутом к постели. Ее голова лежала на груди Дерека. Их руки, даже во сне, сплелись. Эмбер показалось, что их влечение не пройдет в ближайшие дни. Сразу видно, оба по уши влюблены друг в друга. О этот гнев, который Эмбер, как ей показалось, разглядела в отражении Эми… она поняла, что девушка просто тревожилась за Дерека.
Эмбер попятилась и вышла из палаты, тихо прикрыв за собой дверь и стараясь не расплескать кофе.
– А мне?
Она резко вскинула голову, ожидая увидеть Декса, но вместо него перед ней стоял его друг Джейк.
– Ах, какое разочарование! – Он с улыбкой шагнул к ней.
– Извините, я не… я подумала… – Она протянула ему бумажный стаканчик. – Если любите со сливками и сахаром, берите. Я несла кофе Эми, но она сейчас спит.
Джейк поморщился, но кофе взял.
– Предпочитаю черный, но сейчас выпью что угодно, лишь бы теплое. Спасибо! – Он отпил кофе и снова поморщился. – Хотя нет… – Он вы кинул стаканчик в мусорный бак.
Эмбер посмотрела на свой кофе и тоже выкинула свой стаканчик.
– Спасибо, что спасли меня… еще раз.
Джейк покачал головой:
– Я вас не спасал. Вся честь принадлежит Дек-су. Кстати, он спрашивал о вас.
– Правда? – Голос у Эмбер неожиданно охрип.
– Угу. Просил меня найти вас. Он сейчас у Митчелла. Не отходит от его кровати…
– У Митчелла? Зачем Дексу сидеть с ним после всего, что случилось?
– Спросите его сами. Пошли! Я отведу вас к нему. – Он протянул ей руку, как старомодный джентльмен.
Эмбер улыбнулась, взяла его под руку, и они пошли по длинному коридору в другое крыло больницы. Джейк подвел ее к палате под номером 222.
– Я буду в зале ожидания за углом, приходите, – сказал он. – Фэй только что заехала на парковку и поднимается сюда. Говорит, что будет рада вас видеть.
– А я буду рада увидеть ее.
Джейк кивнул и направился к залу ожидания.
Джейк сразу понравился Эмбер. Он производил впечатление славного парня. Они с Фэй сократили свой медовый месяц на Багамах, когда узнали о грозе и о том, что авиакатастрофа была подстроена. Они узнавали новости от Фредди до тех пор, пока тетка не поехала в старый особняк, чтобы помириться с Эмбер.
Услышав о надвигающейся грозе, Фэй поделилась с мужем своим предчувствием: гроза окажется сильнее, чем предсказывают метеорологи. Она убедила Джейка вернуться до того, как отменят все рейсы, и выяснить, как дела у Декса и остальных.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.