Джулия Гарвуд - Список жертв Страница 38
Джулия Гарвуд - Список жертв читать онлайн бесплатно
Алек был восхищен: надо же, она запомнила его!
— Вы его знаете? — с любопытством спросил Генри.
— Мы не успели познакомиться, — улыбнулась Риган. — Просто столкнулись у входа в полицейский участок, и если бы детектив не поддержал меня, я врезалась бы головой в стену.
— ~ Как же, как же, — подхватил Бьюкенен. — Я прекрасно помню, что пытался переехать вас, но вы увернулись. А еще вы смеялись.
— О да! Вы напомнили мне… это связано с детскими воспоминаниями.
— Да? — с интересом спросил Алек.
— Я вспомнила, как брат водил меня в зоопарк.
— В зоопарк?
— Ну… — Она покраснела. — В общем, сегодня вы пахнете гораздо лучше.
— Надеюсь! — Сообразив, в чем дело, Бьюкенен расхохотался.
Генри с интересом прислушивался к разговору. Наконец Риган повернулась к нему:
— Ты объяснил детективу, в чем суть проблемы?
— Я решил, что у вас это получится лучше. Честно, я не знал, как это можно объяснить.
— Почему бы вам просто не сказать мне, что происходит? — спросил Алек.
Прежде чем Риган открыла рот, Генри выпалил:
— Мы ничего не знаем об этом детективе. Правда ведь, мисс Мэдисон?
— С чего это тебе вздумалось вспомнить мисс Мэдисон? — удивилась Риган.
— Ну, — молодой человек смутился, — я подумал, что в присутствии полиции будет не очень хорошо, если я стану называть вас Риган.
— А почему бы тебе не пойти и не закончить прибираться на столе? — подал голос Алек, которому не терпелось добраться до проблемы. — А я пока поговорю с твоим работодателем.
— Но я надеялся…
— Ну?
— Я надеялся, что смогу остаться, пока вы не взглянете на фото и не скажете: компьютерный это монтаж или что? Я думаю, это туфта, а Риган считает, что оно настоящее.
Алек, который по-прежнему понятия не имел, о чем идет речь, а потому начал терять терпение, повторил:
— Иди на свое место. А теперь, мисс Мэдисон…
— Прошу вас, зовите меня Риган.
— Чудесно. Итак, Риган, может, вы все же объясните мне, в чем дело?
— Я проверяла почту. — Риган направилась к своему компьютеру, жестом пригласив Бьюкенена идти за ней. — И нашла вот это. — Она тронула мышку, и темный экран ожил.
Она отошла от стола, чтобы не загораживать монитор. Алек вздохнул и внутренне поежился. Картинка была не из приятных. Риган отошла немного в сторону и встала так, чтобы не видеть изображение на экране.
— Я не знала, как поступить. Подумала, что если я попытаюсь сохранить снимок или переслать его куда-нибудь, он может исчезнуть. Можно снабдить письмо такого сорта вирусом, который разрушит информацию. Поэтому я решила оставить его и вызвала вас.
— Вы приняли правильное решение.
— И что же вы думаете, детектив? Это подделка или настоящая фотография?
— Абсолютно настоящая. — В его голосе не были ни тени сомнения.
— Вы не выглядите ни удивленным, ни шокированным, — с подозрением сказала Риган.
— Я и прежде видел трупы, — холодно заметил Алек, наклоняясь к монитору. — Я работаю в таком отделе…
— Я знаю, что вы многое повидали… — Отсутствие каких бы то ни было эмоций относительно предполагаемой смерти коллеги неприятно удивило Риган. — И все же… ведь этот человек был детективом, как и вы…
— Был. — Алек не собирался разыгрывать горе, которого не чувствовал. И вовсе не потому, что Суини был паршивым детективом и настоящим сукиным сыном. И не потому, что большую часть рабочего дня он проводил в состоянии похмелья. Все знали, что он берет взятки, и вопрос его увольнения был лишь вопросом времени. Вот нарыл бы отдел внутренних расследований улики быстрее — и выгнали бы Суини. Может, тогда он остался бы жив.
— Вы его хорошо знали? — не унималась Риган.
— Нет.
Ей пришлось удовольствоваться этим весьма кратким ответом. И Риган решила, что именно фактом отсутствия близкого знакомства объясняется подобная сдержанность. Ну еще плюс профессиональная выдержка. Альтернативой было бы предположение, что у детектива Бьюкенена начисто отсутствуют эмоции — а эта мысль была ей неприятна. Риган украдкой взглянула на детектива. Ей вдруг стало неловко от того, что они стоят так близко. Но его большое тело блокировало проход, и единственной возможностью выбраться из закутка между столом и бюро был бы прыжок. Балетный. Или задрать юбку и перелезть через стол… Она вздохнула и решила подождать, пока он отойдет. В конце концов, пахнет он сегодня гораздо лучше, чем в тот раз. Честно сказать — замечательно пахнет. Свежестью и чем-то еще… волнующим.
— Почему кто-то решил послать вам этот снимок? — спросил детектив.
— Не знаю. Если вы посмотрите, то станет понятно, что он пришел с компьютера Генри. Хотя это, конечно, неправда. Просто кто-то заполучил наши е-мэйлы. Я уже пыталась как-то объяснить случившееся, но пока в голову ничего дельного не приходит. А что нам делать теперь?
— Нам нужен специалист. — Он достал мобильник, отошел к окну и негромко переговорил с кем-то.
Потом они оба встали у окна, выходившего на Мичиган-авеню. Тут имелись столик, пара легких стульев и удобный диван, на котором Риган частенько сворачивалась калачиком. Ей так лучше думалось.
— А теперь расскажите мне о том, что вас связывало с детективом Суини, — сказал Бьюкенен.
— Легко. Ничто нас не связывало.
Даже сама мысль о каких-то отношениях с таким типом была неприятна Риган. Она помнила, что о мертвых не принято говорить плохо, но если уж быть откровенной, детектив Суини был ей омерзителен… И все же ни он, ни кто другой не заслуживал такой смерти.
— Ладно. — Алек скрестил руки на груди и прислонился к стене у окна. — Тогда расскажите мне, откуда вы его знали.
Риган поежилась: взгляд у детектива оказался тяжелый и пронзительный. «Нет уж, не догадается он, как я нервничаю. И вообще я ничего плохого не делала, вот и не заставит он меня бояться!»
Она решительно уселась на диван и сказала:
— Я почти не знала детектива Суини. Я видела его лишь один раз, когда была в полицейском участке… в тот день, когда мы с вами столкнулись.
Риган изо всех сил старалась выглядеть уверенно и непринужденно. Она поправила подушку на диване и продолжила:
— Одна моя подруга попросила меня сходить в полицию и кое-что выяснить. Ей нужно было узнать, как продвигается расследование, которое якобы вел детектив Суини.
— Якобы вел? — моментально подхватил Алек, от которого не ускользнул нетипичный оборот.
— Честно сказать, мне показалось, что он и папку с делом не открывал. Возможно, мое суждение поверхностно, но у меня создалось впечатление, что детектив Суини относился к делу безразлично. Да и не только к делу.
— Расскажите мне о расследовании, которым вы интересовались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.