Патрисия Симпсон - Потерянная богиня Страница 38

Тут можно читать бесплатно Патрисия Симпсон - Потерянная богиня. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патрисия Симпсон - Потерянная богиня читать онлайн бесплатно

Патрисия Симпсон - Потерянная богиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрисия Симпсон

Потом она посмотрела на часы и пришла в ужас. Уже восемь часов! Через несколько минут Джулия должна ехать в школу — если, конечно, поедет. Карисса решила пойти Ашерису навстречу, но, увы, она забыла предупредить об этом Джулию. Автобус должен был остановиться возле дома.

А что если Джулия сама встала, собралась и отправилась в школу? Ашерис будет в ярости!

Ругая себя на чем свет стоит, Карисса вскочила с постели и торопливо натянула на себя халат. Она бросилась к двери, зовя Айшу и Джулию, но услышала лишь удаляющийся гул мотора.

Карисса открыла дверь и чуть не налетела на Айшу, которая махала рукой вслед автобусу.

— Подождите! — крикнула Карисса.

— Что такое, миссис Спенсер?

— Я не хотела, чтобы Джулия ехала сегодня в школу!

— Не хотели?!

— Почему вы меня не разбудили?

— Я пыталась, миссис Спенсер, но вы, верно, очень устали…

Карисса огорченно вздохнула.

— Надо же, именно сегодня…

— Миссис Спенсер, все будет в порядке! Я положила ей завтрак.

— Да нет, Айша! Ее отец решил, что эта школа ей не подходит. Надо поехать и забрать ее. Если Ашерис проснется раньше — пожалуйста, скажите ему, что я уехала за дочерью.

— Конечно. Прошу прощения, миссис Спенсер. Я не знала, а Джулия так радовалась.

— Ничего, Айша. Вы все сделали как надо.

Карисса вернулась в свою комнату. Она оделась, все время представляя себе, каково будет разочарование Джулии: ведь она не сможет назвать ей истинную причину такого решения.

Прежде чем уйти, Карисса позвонила в школу и попросила предупредить Джулию. Секретарша очень удивилась, что Джулию хотят забрать домой, и попыталась выяснить причину, однако Карисса отказалась с кем-либо, кроме директрисы, обсуждать свои дела.

Карисса ехала в школу, прекрасно понимая, что там все изумлены ее желанием забрать дочь, проучившуюся всего один день, однако она решила ни с кем не вступать в пререкания. Больше всего ей хотелось, чтобы Джулия не чувствовала себя виноватой.

Сердясь на Ашериса, поставившего ее в столь неприятное положение, Карисса припарковала машину, взяла сумочку и направилась к парадной двери.

Секретарша проводила ее к директрисе в маленькую темную комнатку, в которой невозможно было повернуться из-за книг. По-видимому, здесь ничего не меняли лет сто, не меньше. Увидев Кариссу, директриса встала.

— Меня зовут миссис Фараг, — сказала она. — Что вы хотите, миссис Эшер?

Она склонила голову и улыбнулась ей профессиональной улыбкой, на которую Карисса не обратила внимания.

Карисса присела на край стула и посмотрела на птичьи руки директрисы.

— Я приехала за дочерью. Мы с ее отцом решили немножко подождать со школой.

— Очень жаль, миссис Эшер. Джулия редкостная умница. — Она сложила руки перед собой. — У вас есть какие-то особые причины?

— Мы хотим на некоторое время покинуть страну.

— Джулия может пока жить у нас.

— Нет, мы с мужем хотим, чтобы Джулия была с нами.

Карисса старалась прямо смотреть в лицо начальнице, чтобы та не разгадала ее ложь.

— Что ж, путешествие само по себе учеба. Надеюсь, вы приведете к нам Джулию, когда вернетесь?

— Безусловно. — Карисса обеими руками сжала сумочку. — Миссис Фараг, у меня мало времени. Вы не могли бы позвать Джулию?

— Конечно. — Директриса нажала кнопку селектора и попросила привести девочку. Ей никто не ответил, а потом распахнулась дверь. — Мисс Ибрамс, где Джулия Спенсер-Эшер?

— Ее нет! — испуганно воскликнула секретарша. — Ее с утра никто не видел, мадам.

— Что?!

Карисса вскочила.

— Она не была на первом уроке.

— Как это может быть?! — Карисса в ярости посмотрела на миссис Фараг. — Она уехала утром на автобусе! Он пришел за ней! Где моя дочь?

— Пожалуйста, миссис Спенсер, успокойтесь, — улыбнулась ей миссис Фараг. — Сейчас мы все выясним. Мисс Ибрамс, позовите, пожалуйста, шофера. — И вновь обратилась к Кариссе:

— Вы видели, как она садилась в автобус?

— Нет. Я видела только, как он отъехал.

— А Джулия не любит иногда подшутить?

— Нет! — Карисса покачала головой. — Нет! К тому же она сегодня очень хотела в школу.

Они еще поговорили несколько минут, прежде чем появился шофер — молодой человек, почти ровесник Кариссы, одетый в модные европейские шмотки. Миссис Фараг представила его и стала задавать ему вопросы.

Он стоял глядя в пол.

— Не было у меня никаких новых девочек. Мне никто не говорил о новой девочке.

— Но это невозможно! — вскрикнула Карисса. — Автобус же был!

Шофер посмотрел на нее и опять опустил голову.

— Это был не мой автобус. Я ехал по своему маршруту, как всегда.

Вот тебе на! Может быть, был еще один шофер? Карисса повернулась к начальнице.

— У вас есть еще шофер?

— Нет. Он у нас один.

Карисса по-настоящему испугалась.

— Тогда вы, наверное, говорите не о сегодняшнем дне. Я же видела автобус! Моя девочка вошла в него, и он уехал.

— Это был не мой автобус, мадам. — Он пожал плечами. — Прошу прощения.

— И вы не помните худенькую девочку с черными волосами? Ей шесть лет. На ней голубое платье, белые носочки и черные туфельки.

Шофер покачал головой.

— Нет. Я не видел такую девочку. Это точно.

— Сейчас мы ее поищем, — вмешалась начальница. — А потом позвоним в полицию.

Школу обыскали, но это ничего не дало: Джулия как сквозь землю провалилась. Полицейские обещали приехать и прочесать все вокруг, а инспектор согласился прислать своих людей домой к Кариссе, которой следовало немедленно прибыть туда.

Испуганная Карисса ехала домой, мечтая лишь об одном — чтобы ее дочь была в своей комнате или играла с Джорджем в саду. Ее уже ждали полицейские и Ашерис с горящими глазами и горько поджатыми губами. Карисса не могла поднять на него глаза. Полицейские все облазили. Джулии нигде не было.

Инспектор писал в блокноте, изредка что-то спрашивая у них, а они стояли и не знали, что им делать дальше.

— Бедняжка Джулия! — причитала Айша. — Пусть Аллах защитит ее!

Инспектор нахмурился и захлопнул блокнот.

— Мы продолжим поиски в городе. Кто-нибудь будет в доме у телефона?

— Да, — сказал Ашерис, и Карисса не узнала его голоса.

— Мистер Эшер, мы сделаем все, что в наших силах, — сказал инспектор и протянул ему руку. — Мы позвоним сразу, как только что-нибудь узнаем о вашей дочери.

— Спасибо.

Ашерис проводил полицейских до двери и вернулся. По его лицу ничего нельзя было прочитать. Она смотрела на него, потеряв голову от страха и от сознания своей вины. Ей даже показалось, что она сейчас упадет в обморок. Айша выскользнула из комнаты, но Карисса едва обратила на это внимание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.