Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская Страница 4
Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская читать онлайн бесплатно
– Я думаю, это будет Лили.
– Твоя сестра?
– А что, она всегда мечтала о своих детях, но, верно, бог не даст им такого шанса. Пусть у них будет Софи.
– А кто станет крестным отцом? Я думал позвать Кьюсака?
– Хорошо,– согласилась Хелен и облокотилась на подушку, чтобы покормить младенца.
Ланц осторожно отстранился от жены и пересел в кресло у кровати. Оттуда он наблюдал, как Хелен заботливо и нежно обращается с младенцем, и улыбался. Он стал отцом во второй раз – это было самое чудесное, что могло случиться с ним в жизни. Дьюго обожал свою супругу, старался ни в чем ей не отказывать, но был очень строгим и требовательным. Все, что он создал на этом клочке земли, было ради нее и будущих детей. Хотя ферма приносила дохода ровно столько, чтобы прожить небольшой семье в достатке, Ланц знал, что никогда не сможет прыгнуть выше головы и достичь уровня соседних фермерств. Дьюго видел, что иногда Хелен хочется купить себе нарядное платье, туфли или украшение, а не продукты, лекарства, инструменты. Она скромно молчала, ни о чем не просила: они и не могли себе этого позволить. И это омрачало Ланца на протяжении восьми лет брака. Но он надеялся на то, что, когда его сын вырастет, то добьется больших успехов, станет самым успешным фермером и еще заставит всех позавидовать своей семье.
***
В воскресенье в маленькой церкви, расположенной между Эль-Пачито и Эль-Пасо, собрались все знакомые и соседи семьи Дьюго. Туда же прямо с поезда подъехали Лили, будущая крестная мать Софии, и Томас Хард, ее супруг.
У священника к крещению все было готово, оставалось дождаться крестного отца – Джорджа Кьюсака. Брайан и Ланц ожидали того у дороги. Хелен с малышкой и Лили ожидали начало обряда в маленькой комнатке за алтарем. Стояла нестерпимая духота, девочка капризничала и ерзала в пеленках.
– Сладкая моя, подожди немножко. Скоро приедет твой крестный отец и все закончится,– пытаясь успокоить дочь, пела Хелен и поглаживала девочку по головке.
– Нервничает из-за жары,– заметил вошедший в комнату Бенджамин Логан.
Хелен оглянулась и, опустив глаза, приветственно кивнула.
Доктор Логан прошел к женщинам и встал за спиной Хелен. Хелен и Лили мельком переглянулись. В комнате создалась неловкая атмосфера. Хелен в очередной раз не знала, как продолжить разговор и надо ли позволять себе оставаться рядом с Беном. Лили сделала вид, что вдруг вспомнила о чем-то важном, и вышла за дверь.
Бенджамин сдерживал себя, чтобы не сказать Хелен того, что поставит ее в неловкое положение, о чем потом будет сожалеть сам, но пауза затянулась, и он первым нарушил молчание:
– Есть какие-нибудь проблемы?
– Нет, все хорошо. Ты успешно справился со своей работой – малышка здорова… только иногда устраивает нам концерты по ночам,– улыбнулась Хелен и не поворачивалась лицом к Бену, словно намекая, что ей больше не о чем с ним говорить.
– Что ж, я рад,– неловко улыбнулся Логан, не зная, что еще сказать.
Дальше не пришлось ничего говорить, дверь распахнулась, и в комнату быстрым шагом вошел Ланц. Он на мгновение замер, увидев Бена рядом с женой, но живо нашелся и с раздражением сказал:
– Здравствуй, Логан… Хелен, у нас нет крестного отца: Джордж сломал ногу и не может приехать. Мы можем пригласить кого из присутствующих?
Хелен напряженно выдохнула, вернулась мыслями в комнату и повернулась к мужу.
– Ланц, конечно, Джордж – самый близкий знакомый нашей семьи, но, я думаю, что его мог бы заменить…– Хелен колебалась, но через вздох продолжила,– доктор Логан. Ведь он принял Софи.
Хелен нерешительно вопросительно вскинула брови и обратила взгляд на дочь. Бенджамин вдохновленно выпрямился и посмотрел на Ланца с надеждой на согласие.
Дьюго нервно завел руки за спину и сжал пальцы в кулаки, сдерживая ревность и ненависть к Логану, равнодушно повел бровью.
– Почему бы нет, но не надейся, что ты займешь мое место!
Ланц тут же громко рассмеялся, пытаясь превратить сказанное в шутку. Хелен и Бенджамин обо всем догадались, но достойно приняли его слова, любезно улыбнулись и, перебивая друг друга, заговорили:
– Ланц, ну что ты…
– Да ты шутник…
–… как можно: ты самый лучший отец на свете…
И это, вроде бы, разрядило атмосферу, но только внешне. Внутреннего напряжения было не унять.
Хелен сняла с дочери фланелевую пеленку и одела ее в белое кружевное платьице. Девочка успокоилась. Мать с ребенком на руках вышла к алтарю, и за ней последовали Ланц и Логан. Собравшиеся умильно улыбались и перешептывались. Отец Мартин в нарядных одеждах вышел к присутствующим, сказал приветственное слово и начал обряд.
Лили Хард и Бенджамин Логан держали младенца по очереди и трепетно выполняли указания священника. Маленький Брайан стоял рядом с матерью и недоуменно следил за движением рук отца Мартина.
«Неужели меня тоже крестили?– подумал мальчик и глянул себе на грудь – там висел маленький позолоченный крестик. Утомленный скучным процессом, он задумался:– И сколько времени тратят на это, лучше бы купаться на речке, чан-то маленький. А если София утонет в речке? Нет, пусть купается в чане…»
К его счастью, церемония скоро закончилась, и счастливые родители вместе с крестными отправились в поместье. Брайана выпустили на свободу.
Вечером приготовили скромный праздничный ужин, после которого рабочие фермы и их жены разошлись по домам. Хелен и Лили поднялись в гостевую комнату. Ланц ушел к себе.
В маленькой комнате для гостей на втором этаже было без излишеств, но уютно. Лили сбросила шаль с плеч и присела на край кровати, тоскливо посмотрела на Хелен.
– Спасибо тебе, Хелли, за то, что ты дала мне возможность почувствовать себя матерью.
– Лили,– сожалеющим тоном проговорила Хелен,– неужели ничего нельзя сделать?
Лили грустно улыбнулась и опустила глаза.
– Если бы деньги могли помочь, я давно бы имела кучу ребятишек. Но…
Лили не смогла сдержать слез и упала лицом на покрывало. Хелен тут же присела рядом и обняла молодую женщину за дрожащие плечи.
– Милая моя, все будет хорошо. Ведь ты не одна, у тебя есть Томас. Сколько лет прошло, как вы вместе, и он по-прежнему заботится о тебе с любовью и трепетом. По-моему, он даже стал сильнее любить тебя.
– А-а,– всхлипывая, отмахнулась рукой Лили,– не успокаивай меня. Пятнадцать лет мы вместе, и нет детей. Кара божья!
– Нет,– уверенно и с тоской в голосе сказала сестра,– когда бог забирает что-то, то дает взамен другое. А тебе он дал возможность встретить свою половинку…
Лили
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.