Нора Робертс - Завороженные Страница 40
Нора Робертс - Завороженные читать онлайн бесплатно
Эксклюзивный и дорогущий салон красоты предлагал все, начиная с простой ванны и заканчивая устрашающим обертыванием тряпками, пропитанными ароматическими маслами и лечебными грязями. На последнее Мэл не отважилась, но прошла полную обработку с головы до пят.
Явившись за несколько минут до Линды, она приветствовала ее как давнюю подругу. Во время эпиляции, которая в самом деле оказалась болезненной, они обсуждали наряды и прически. Пока на лице застывала зловонная гадость, наложенная косметологом, Мэл рассказывала, как чудно ей живется в Тахо.
— Вид на озеро сказочный. Не могу дождаться, когда мы со всеми тут перезнакомимся. Обожаю компании.
— Мы с Джаспером вас представим, — пообещала Линда. В это время педикюрша обрабатывала ее ногу. — Благодаря отелю мы почти всех знаем.
— Чудненько. — Мэл опустила глаза, стараясь изобразить радость при виде ногтей на собственных ногах, окрашенных в цвет фуксии. — Донован упоминал, что встречался с Джаспером в гольф-клубе. Он обожает гольф, — добавила она, надеясь, что Себастьян подольше пробудет на зеленых лужайках. — Для него это даже не хобби, а страсть.
— Для Джаспера тоже.
И Линда заговорила о людях, с которыми обязательно познакомит супругов Райан, о совместной игре в теннис и круизах на яхтах. Мэл энергично поддакивала, стараясь не скиснуть от скуки.
Наконец, лица были вымыты, смазаны кремом, волосы облиты маслом, завернуты в пластик. Обе женщины лежали в мягких креслах, предоставив руки массажисткам, а ногти маникюршам.
— Обожаю процедуры, — мурлыкнула Линда.
— Я тоже, — сказала Мэл, молясь в душе, чтоб они поскорей кончились.
— Наверное, поэтому меня вполне устраивает работа. Занята главным образом по вечерам, дни свободны, пользуюсь всеми услугами отеля.
— Давно здесь работаешь?
— Почти два года. И до сих пор не скучно.
— Наверняка встречаешься с интересными людьми…
— Предпочитаю высший класс. По всему судя, твой муж тоже не мелкая сошка.
Мэл снисходительно улыбнулась:
— Можно сказать, настоящий волшебник.
Волосы сполоснули, голову помассировали — довольно приятно, — пора было наносить последние штрихи. Линда не торопилась затрагивать насущную тему.
— Слушай, Мэри-Эллен, — наконец сказала она, — я помню наш с тобой разговор в прошлый раз…
— Ox… — притворно смутилась Мэл. — Извини, что я так разоткровенничалась. Просто мне было плохо и одиноко…
Линда махнула рукой с потрясающими ногтями:
— Не надо извиняться за откровенность. Я только рада, что ты мне доверилась.
— Стыдно делиться подробностями личной жизни.
— Ничего подобного. Я все поняла и задумалась. — Голос мягкий, как шелк, с подобающей ноткой сочувствия. — Если вопрос чересчур щекотливый, прикажи заткнуться. Вы не обращались в частные агентства?
Мэл задумчиво вздохнула:
— К юристам, которые занимаются незамужними матерями? Где-то год назад обращались, хотя точно не знали, законно ли это. Дело не в деньгах, а в моральных принципах. Проверили, убедились, что все в полном порядке, даже договорились встретиться с матерью. Очень надеялись. Слишком надеялись. Выбрали имя, присматривали детские вещи… В последнюю минуту мать пошла на попятную.
— Ужасно…
— Мы оба чуть с ума не сошли. У самой цели получить от ворот поворот… Больше не пробовали.
— Понятно. Знаешь, я случайно слышала об одном человеке, который удачно устраивает усыновления.
Мэл закрыла глаза, чтобы ее не выдал взгляд.
— Юрист?
— Да. Я его лично не знаю, но очень много слышала. Если хочешь, поспрашиваю, хоть ничего не обещаю.
Мэл, открыв глаза, посмотрела на отражение Линды в зеркале.
— По гроб жизни буду благодарна.
Через час она выскочила из отеля прямо в объятия Себастьяна и со смехом ответила на пылкий поцелуй.
— Что ты тут делаешь?
— Изображаю одуревшего от любви мужа, встречающего жену. — Он отстранил ее на расстояние вытянутой руки, улыбнулся. Волосы сексуально взбиты, как будто растрепаны ветром, глаза увеличились, благодаря искусно наложенным теням, губы и ногти выкрашены в цвет фуксии. — Во имя Финна, Сазерленд, что с тобой сделали?
— Не издевайся.
— Я не издеваюсь. Выглядишь сногсшибательно. Потрясающе. Совсем не похожа на мою Мэл. — Он чмокнул ее в подбородок. — Что это за элегантная, холеная женщина в моих объятиях?
Не слишком разозлившись, она скорчила гримасу:
— Лучше не смейся после того, что я вытерпела. Даже сделала эпиляцию для бикини. Настоящее варварство. А ногти на ногах розовые.
— Не могу дождаться, когда увижу. — Снова легкий поцелуй. — Есть новости.
— У меня тоже.
— Кто мне запретит прогуляться с женой и поведать, как Гамм прощупывает супругов Райан из Сиэтла?
— Никто. А я тебе поведаю, как Линда Гласс по доброте сердца собирается свести нас с юристом, который частным образом занимается усыновлениями.
— Надо сказать, неплохо мы вместе работаем.
— Согласна. — Довольная собой Мэл засеменила рядом с Себастьяном. — Очень даже неплохо.
— Прелестная парочка, — бросил Гамм Линде, стоя у окна президентских апартаментов на верхнем этаже «Серебряного дворца».
— Глаз друг с друга не сводят. — Потягивая шампанское, она тоже наблюдала за удалявшимися супругами Райан. — Когда она произносит его имя, я почти сомневаюсь, что они в самом деле женаты.
— Мне прислали по факсу свидетельство о браке и прочие документы. Похоже, все в порядке. — Он похлопал пальцем по губам. — Вряд ли подсадные утки держались бы так интимно.
— Подсадные утки? — Линда бросила на него тревожный взгляд. — Почему тебе это пришло в голову? Что могло бы их к нам привести?
— Меня беспокоит история с Фростами.
— Ну, очень жаль, что они потеряли ребенка. Хотя деньги мы получили, следов не оставили.
— Мы оставили Паркленда. Я не смог его найти.
— Значит, удрал на край света, — пожала она плечами и прижалась к нему. — Нечего беспокоиться. У тебя его закладные, и все абсолютно законно.
— Он тебя видел.
— Был в такой панике, что ничего не видел. Вдобавок темно было, я в шарф куталась. — Она коснулась его губами, ослабила галстук. — Все нормально, малыш. Дело налажено, организовано, со всех сторон прикрыто, никто на нас не выйдет. Подумай, сколько сыплется денег…
— Любишь деньги? — Он дернул «молнию» на ее платье. — Я тоже.
— У нас много общего. Впереди крупный куш. Райаны наверняка отвалят за ребенка по максимуму, мы получим хорошие комиссионные. Ей безумно хочется стать мамашей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.